Übersetzung für "Scope of planning" in Deutsch
This
enlarges
the
scope
of
current
infrastructure
planning
to
non-monetary
and
qualitative
sustainability
objectives.
Dadurch
wird
der
Spielraum
der
aktuellen
Infrastrukturplanung
auf
gemeinnützige
und
qualitative
Nachhaltigkeitsziele
ausgedehnt.
ParaCrawl v7.1
The
impacts
on
the
convenience
of
use
should
be
illustrated
within
the
scope
of
the
planning.
Die
Auswirkungen
auf
den
Nutzungskomfort
sind
im
Rahmen
der
Planung
aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
planning,
we
do
all
the
coordination
and
present
you
with
a
turnkey
concept
in
the
end.
Wir
übernehmen
im
Rahmen
der
Planung
sämtliche
Koordinations-Aufgaben
und
präsentieren
Ihnen
abschließend
ein
schlüsselfertiges
Konzept.
ParaCrawl v7.1
The
individual
modules
offer
a
large
scope
of
functions
for
planning,
consolidation
and
reporting
purposes.
Die
einzelnen
Module
bieten
einen
großen
Funktionsumfang
für
die
Bereiche
Planung,
Konsolidierung
und
Reporting.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
Planning
Phase
for
the
new
premises
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
,
a
mock-up
building
was
installed
at
the
ECB
's
future
site
in
October
2007
.
Im
Rahmen
der
Planungsphase
des
Neubaus
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
wurde
im
Oktober
2007
auf
dem
Areal
ihres
zukünftigen
Sitzes
ein
Mustergebäude
errichtet
.
ECB v1
In
order
for
the
TEN-T
policy
to
be
as
effective
as
possible,
coherence
must
be
ensured
between
the
scope
of
network
planning
and
the
means
and
instruments
for
their
implementation
–
which
exist
at
both
national
and
Community
level.
Damit
die
TEN-V-Politik
so
wirksam
wie
möglich
ist,
müssen
sich
der
Umfang
der
Netzplanung
und
die
auf
nationaler
und
auf
EU-Ebene
existierenden
Mittel
und
Instrumente
zu
ihrer
Umsetzung
entsprechen.
TildeMODEL v2018
In
view
that
planned
outages
impact
grid
stability
also
outside
of
a
TSO's
control
area,
each
TSO
should,
within
the
scope
of
operational
planning,
monitor
the
feasibility
of
planned
outages
for
each
time-frame
and
where
necessary,
coordinate
outages
with
and
between
TSOs,
DSOs
and
SGUs
when
those
outages
have
an
impact
on
cross-border
flows
affecting
the
operational
security
of
the
transmission
systems.
Da
geplante
Nichtverfügbarkeiten
auch
außerhalb
der
Regelzone
eines
ÜNB
Auswirkungen
auf
die
Netzstabilität
haben,
sollte
jeder
ÜNB
bei
der
Betriebsplanung
für
jeden
Zeitbereich
überprüfen,
ob
geplante
Nichtverfügbarkeiten
umgesetzt
werden
können,
und
diese
erforderlichenfalls
mit
und
zwischen
den
ÜNB,
VNB
und
SNN
abstimmen,
wenn
sie
Auswirkungen
auf
grenzübergreifende
Stromflüsse
haben,
die
die
Betriebssicherheit
der
Übertragungsnetze
beeinflussen.
DGT v2019
The
Commission
will
report
on
the
structure,
scope
and
planning
of
the
groups
in
spring
2017
and
final
results
by
the
end
of
2018.
Die
Kommission
wird
über
Struktur,
Umfang
und
Arbeitspläne
der
Gruppen
im
Frühjahr
2017
berichten
und
endgültige
Ergebnisse
bis
Ende
2018
mitteilen;
TildeMODEL v2018
As
a
preliminary
step
it
is
useful
to
examine
in
turn
the
scope
of
European
planning,
the
economic
agents
involved
and
the
procedures.
Es
erscheint
angezeigt,
den
Bereich
der
europäischen
Programmierung,
die
beteiligten
Gremien
und
die
Verfahrensmodalitäten
nacheinander
zu
prüfen.
EUbookshop v2
The
amendment
of
the
Federal
Regional
Planning
Act
in
German
(ROG)
of
2004
extended
the
scope
of
spatial
planning
according
to
the
guidelines
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
to
include
the
exclusive
economic
zone
(EEZ)
and
allocated
planning
powers
for
the
EEZ
in
the
North
and
Baltic
Seas
(beyond
the
12-nautical
mile
zone
(territorial
waters)
outward
to
up
to
200
nautical
miles)
to
the
Federal
Government.
Mit
der
Novelle
des
Raumordnungsgesetzes
(ROG)
von
2004
wurde
der
Anwendungsbereich
der
Raumordnung
im
Rahmen
der
Vorgaben
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
auf
die
ausschließliche
Wirtschaftszone
(AWZ)
ausgedehnt
und
dem
Bund
die
Planungshoheit
für
die
AWZ
in
Nord-
und
Ostsee
(jenseits
der
12-Seemeilen-Zone
bis
maximal
200
Seemeilen)
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
Our
main
tasks
are
not
only
creating
monthly
and
annual
reports,
the
operational
budget
and
forecast
planning,
but
also
providing
strategic
support
in
the
scope
of
medium-term
planning
and
in
the
accompanying
business
management
support,
consulting,
and
controlling
for
many
interesting
projects.
Unsere
Hauptaufgaben
liegen
nicht
nur
bei
der
Erstellung
von
Monats-
und
Jahresabschlussberichten,
den
operativen
Budget-
und
Forecastplanungen,
sondern
auch
bei
der
strategischen
Unterstützung
im
Rahmen
der
Mittelfristplanung,
sowie
bei
der
kaufmännischen
Begleitung,
Beratung
und
dem
Controlling
von
vielerlei
interessanten
Projekten.
CCAligned v1
Allowance
for
credit
losses
of
€
20
million
in
the
second
quarter
was
within
the
scope
of
our
planning,
and
was
slightly
lower
than
the
corresponding
figure
for
the
same
quarter
of
the
previous
quarter
(Q2
2007:
€
22
million).
Die
Risikovorsorge
lag
im
zweiten
Quartal
mit
20
Mio.
€
im
Rahmen
der
Planungen
und
leicht
unter
dem
entsprechenden
Wert
des
Vorjahresquartals
(Q2
2007:
22
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
Based
on
X-rays
and
model
scan
data
the
team
of
dentists/dental
technicians
plans
the
treatment
together
in
the
scope
of
backward
planning
from
the
final
prosthetics
to
the
positions
of
the
individual
implants.
Auf
der
Basis
von
Röntgenaufnahmen
und
Modell-Scandaten
plant
das
zahnärztlich-zahntechnische
Team
im
Sinne
des
Backward-planning
gemeinsam
von
der
definitiven
Prothetik
zurück
zu
den
Positionen
der
einzelnen
Implantate.
ParaCrawl v7.1
Call-offs
become
binding
within
the
scope
of
planning
of
order-scheduling
and
call-off
orders
unless
the
Principal
contradicts
within
three
working
days
after
receipt.
Lieferabrufe
im
Rahmen
einer
Bestell-
und
Abrufplanung
werden
verbindlich,
wenn
der
AN
nicht
binnen
drei
Arbeitstagen
seit
Zugang
widerspricht.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
detailed
planning,
we
provide
you
with
advice
entirely
independent
of
manufacturers
to
help
you
choose
the
right
components
for
you
in
view
of
compatibility
and
functionality.
Im
Rahmen
der
Detailplanung
beraten
wir
Sie
völlig
herstellerunabhängig
bei
der
Auswahl
der
für
Sie
passenden
Komponenten
im
Hinblick
auf
Kompatibilität
und
Funktionalität.
ParaCrawl v7.1
The
first
optimization
algorithm
may
be
a
known
optimization
algorithm
that
is
already
used
within
the
scope
of
inverse
irradiation
planning.
Der
Optimierungsalgorithmus
kann
ein
bekannter
Optimierungsalgorithmus
sein,
der
bereits
im
Rahmen
der
inversen
Bestrahlungsplanung
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
Most
of
these
influences
are
taken
into
account
within
the
scope
of
the
therapy
planning
optimization
process
and
enter
into
the
maximization
of
the
so-called
“robustness”
of
the
therapy
plan.
Die
meisten
dieser
Einflüsse
werden
im
Rahmen
des
Therapieplanungsoptimierungsprozesses
berücksichtigt
und
fließen
in
die
Maximierung
der
sogenannten
Robustheit
des
Therapieplans
ein.
EuroPat v2
Within
the
scope
of
operational
planning,
it
is
possible
to
align
the
actual
position
of
the
marker
arranged
on
the
bone
being
treated
with
a
presurgical
CT
of
the
patient.
Im
Rahmen
einer
OP-Planung
kann
die
aktuelle
Lage
des
an
dem
zu
bearbeitenden
Knochen
angeordneten
Markers
mit
einem
präoperativen
CT
des
Patienten
abgeglichen
werden.
EuroPat v2
This
route
FW
is
selected
in
the
surroundings,
within
the
scope
of
the
local
planning
horizon
and
of
the
grid,
in
such
a
way
that
the
tasks
being
performed
by
the
unit
lead
to
a
penalty
value
which
is
as
small
as
possible
or
to
a
large
bonus
value.
Dieser
Fahrweg
FW
wird
im
Rahmen
des
lokalen
Planungshorizontes
und
des
Gitters
in
der
Umgebung
so
gewählt,
daß
die
von
der
Einheit
ausführenden
Aufgaben
zu
einem
möglichst
geringen
Maluswert
bzw.
zu
einem
großen
Bonuswert
führen.
EuroPat v2
For
example,
B
is
the
destination
which
has
been
prescribed
by
the
user,
and
P
the
next
partial
goal
within
the
scope
of
route
planning.
Beispielsweise
ist
B
der
Zielpunkt,
welcher
vom
Benutzer
vorgegeben
wurde
und
P
das
nächste
Teilziel
im
Rahmen
der
Fahrwegplanung.
EuroPat v2
Today,
we
can
offer
you
detailed
3D
plant
survey
within
the
scope
of
your
planning
projects,
cost-efficiently
and
with
our
own
equipment.
Wir
können
ihnen
heute
im
Rahmen
von
ihren
Planungsprojekten
die
detaillierte
3D-Erfassung
der
Anlagen
anbieten,
und
zwar
kosteneffizient
und
mit
eigenen
Geräten.
CCAligned v1
The
scope
of
supply
includes
planning,
delivery,
assembly
and
commissioning
of
complete
plants
(turn
key)
or
of
individual
components
as
well
as
the
required
chemicals.
Der
Lieferumfang
umfasst
zum
einen
Planung,
Lieferung,
Montage
und
Inbetriebnahme
von
gesamtheitlichen
Anlagen
(schlüsselfertig)
oder
einzelne
Komponenten
sowie
der
benötigten
Chemikalien.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
AGGM
has
the
task
of
managing
the
capacities
for
domestic
supply
in
the
long-distance
pipelines
together
with
the
network
operators
as
a
"one-stop
shop"
as
well
as
the
task
of
defining
measures
for
eliminating
existing
or
expected
bottlenecks
within
the
scope
of
long-term
planning.
Gleichzeitig
ist
es
Aufgabe
der
AGGM
die
Kapazitäten
für
die
Inlandsversorgung
in
den
Fernleitungen
gemeinsam
mit
den
Netzbetreibern
als
"one
Stop
shop"
zu
verwalten
sowie
in
der
Langfristigen
Planung
Maßnahmen
zur
Beseitigung
von
bestehenden
oder
zu
erwartenden
Engpässen
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1