Übersetzung für "Scope of cooperation" in Deutsch

The scope of cooperation may include, but shall not be limited to, exchanges of information on best practices, joint program planning, and where possible the execution of joint or coordinated pre-operational validation projects.
Festlegung einer Standardmethodik für die Bewertung der Betriebsleistung, die gemeinsame Schwerpunktbereiche unterstützt.
DGT v2019

The Authorities have agreed to cooperate in respect of decisions relating to any of the following events where those events are relevant for the trading venue: [select the options below as relevant to the scope of the cooperation]
Diese Vereinbarung kann andere Vorkehrungen für die Zusammenarbeit zwischen den Behörden ergänzen.
DGT v2019

Any widening of the scope of the cooperation under this Agreement will be decided at the Cooperation Council.
Jede Erweiterung der Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens wird vom Kooperationsrat beschlossen.
DGT v2019

This matter was not discussed within the scope of European Political cooperation.
Über dieses Thema wurde im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit nicht beraten.
EUbookshop v2

This matter has not been discussed within the scope of European Political Cooperation.
Über dieses Thema wurde im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit nicht beraten.
EUbookshop v2

The process of implementation depends on the scope of the cooperation.
Die Durchführung hängt vom Grad der Zusammenarbeit ab.
EUbookshop v2

Were you surprised by the scope of the cooperation between the US and Germany?
Waren Sie von dem Ausmaß der Zusammenarbeit zwischen den USA und Deutschland überrascht?
ParaCrawl v7.1

What is new though, is the scope of the European cooperation in the implementation of HOPES.
Neu ist der Umfang der europäischen Kooperation bei der Durchführung von HOPES.
ParaCrawl v7.1

We would like to support our students as well as possible in their studies within the scope of solid cooperation.
Wir möchten unsere Studierenden im Rahmen fester Kooperationen bestmöglich in ihrem Studium unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This might generate transfer in the scope of a cooperation contract.
Daraus generiert sich zum Beispiel Verwertung im Rahmen eines Kooperationsvertrags.
ParaCrawl v7.1

Another decisive differentiation feature is the speedMASTER spindle, which was jointly developed within the scope of the cooperation.
Ein weiteres entscheidendes Differenzierungsmerkmal ist die innerhalb der Kooperation gemeinsam entwickelte speedMASTER Spindel.
ParaCrawl v7.1

The following results have been achieved within the scope of the international cooperation activities:
Wirkungen Im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit wurden folgende Wirkungen erzielt:
ParaCrawl v7.1

Both institutions work together within the scope of a cooperation agreement.
Beide Einrichtungen arbeiten im Rahmen eines Kooperationsvertrages zusammen.
ParaCrawl v7.1

Our innovation culture offers plenty of scope for cooperation and makes quick decisions possible.
Unsere Innovationskultur bietet viel Freiraum fÃ1?4r Zusammenarbeit und macht schnelle Entscheidungen möglich.
ParaCrawl v7.1

However, it is crucial that it remains within the scope of intergovernmental cooperation.
Dennoch ist es entscheidend, dass sie innerhalb des Geltungsbereichs der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit verbleibt.
Europarl v8

In the interests of transparency and legal certainty, it is appropriate to specify the scope of cooperation under that Article.
Im Interesse der Transparenz und Rechtssicherheit ist es angezeigt, den Rahmen dieser Zusammenarbeit festzulegen.
DGT v2019