Übersetzung für "Scope of cooperation" in Deutsch
The
scope
of
cooperation
may
include,
but
shall
not
be
limited
to,
exchanges
of
information
on
best
practices,
joint
program
planning,
and
where
possible
the
execution
of
joint
or
coordinated
pre-operational
validation
projects.
Festlegung
einer
Standardmethodik
für
die
Bewertung
der
Betriebsleistung,
die
gemeinsame
Schwerpunktbereiche
unterstützt.
DGT v2019
The
Authorities
have
agreed
to
cooperate
in
respect
of
decisions
relating
to
any
of
the
following
events
where
those
events
are
relevant
for
the
trading
venue:
[select
the
options
below
as
relevant
to
the
scope
of
the
cooperation]
Diese
Vereinbarung
kann
andere
Vorkehrungen
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Behörden
ergänzen.
DGT v2019
Any
widening
of
the
scope
of
the
cooperation
under
this
Agreement
will
be
decided
at
the
Cooperation
Council.
Jede
Erweiterung
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
dieses
Abkommens
wird
vom
Kooperationsrat
beschlossen.
DGT v2019
This
matter
was
not
discussed
within
the
scope
of
European
Political
cooperation.
Über
dieses
Thema
wurde
im
Rahmen
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
nicht
beraten.
EUbookshop v2
This
matter
has
not
been
discussed
within
the
scope
of
European
Political
Cooperation.
Über
dieses
Thema
wurde
im
Rahmen
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
nicht
beraten.
EUbookshop v2
The
process
of
implementation
depends
on
the
scope
of
the
cooperation.
Die
Durchführung
hängt
vom
Grad
der
Zusammenarbeit
ab.
EUbookshop v2
Were
you
surprised
by
the
scope
of
the
cooperation
between
the
US
and
Germany?
Waren
Sie
von
dem
Ausmaß
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
USA
und
Deutschland
überrascht?
ParaCrawl v7.1
What
is
new
though,
is
the
scope
of
the
European
cooperation
in
the
implementation
of
HOPES.
Neu
ist
der
Umfang
der
europäischen
Kooperation
bei
der
Durchführung
von
HOPES.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
support
our
students
as
well
as
possible
in
their
studies
within
the
scope
of
solid
cooperation.
Wir
möchten
unsere
Studierenden
im
Rahmen
fester
Kooperationen
bestmöglich
in
ihrem
Studium
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
This
might
generate
transfer
in
the
scope
of
a
cooperation
contract.
Daraus
generiert
sich
zum
Beispiel
Verwertung
im
Rahmen
eines
Kooperationsvertrags.
ParaCrawl v7.1
Another
decisive
differentiation
feature
is
the
speedMASTER
spindle,
which
was
jointly
developed
within
the
scope
of
the
cooperation.
Ein
weiteres
entscheidendes
Differenzierungsmerkmal
ist
die
innerhalb
der
Kooperation
gemeinsam
entwickelte
speedMASTER
Spindel.
ParaCrawl v7.1
The
following
results
have
been
achieved
within
the
scope
of
the
international
cooperation
activities:
Wirkungen
Im
Rahmen
der
internationalen
Zusammenarbeit
wurden
folgende
Wirkungen
erzielt:
ParaCrawl v7.1
Both
institutions
work
together
within
the
scope
of
a
cooperation
agreement.
Beide
Einrichtungen
arbeiten
im
Rahmen
eines
Kooperationsvertrages
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Our
innovation
culture
offers
plenty
of
scope
for
cooperation
and
makes
quick
decisions
possible.
Unsere
Innovationskultur
bietet
viel
Freiraum
fÃ1?4r
Zusammenarbeit
und
macht
schnelle
Entscheidungen
möglich.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
crucial
that
it
remains
within
the
scope
of
intergovernmental
cooperation.
Dennoch
ist
es
entscheidend,
dass
sie
innerhalb
des
Geltungsbereichs
der
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
verbleibt.
Europarl v8
In
the
interests
of
transparency
and
legal
certainty,
it
is
appropriate
to
specify
the
scope
of
cooperation
under
that
Article.
Im
Interesse
der
Transparenz
und
Rechtssicherheit
ist
es
angezeigt,
den
Rahmen
dieser
Zusammenarbeit
festzulegen.
DGT v2019