Übersetzung für "School-leaving exams" in Deutsch
In
that
case
I'll
enroll
Vitus
forthe
school
leaving
exams.
Dann
werde
ich
Vitus
zum
Abitur
anmelden.
OpenSubtitles v2018
You
have
successfully
passed
your
secondary
school
leaving
exams?
Sie
haben
Ihr
Abitur
erfolgreich
bestanden?
ParaCrawl v7.1
In
the
rest
of
the
project,
five
girls
have
passed
their
school-leaving
exams
this
year.
Im
übrigen
Projekt
haben
dieses
Jahr
fünf
Mädchen
das
Abitur
bestanden.
ParaCrawl v7.1
After
passing
his
school
leaving
exams,
he
moved
to
Prishtina,
where
he
studied
Albanian
Language
and
Literature.
Nach
abgelegter
Reifeprüfung
zog
er
nach
Prishtina,
um
dort
albanische
Sprach-
und
Literaturwissenschaft
zu
studieren.
ParaCrawl v7.1
After
passing
his
school-leaving
exams
at
the
"Akademisches
Gymnasium"
in
Salzburg
he
entered
the
"Vienna
Film
Academy",
only
to
leave
again
after
a
matter
of
weeks
to
work
on
the
script
for
a
science
fiction
film
which,
in
the
end,
he
never
made.
Nach
der
Matura
am
Akademischen
Gymnasium
in
Salzburg
besuchte
er
die
Filmakademie
Wien,
die
er
aber
wenige
Wochen
darauf
wieder
verließ,
um
an
dem
Drehbuch
für
einen
Science-Fiction-Film
zu
arbeiten,
den
er
aber
nie
realisierte.
Wikipedia v1.0
After
passing
his
school-leaving
exams
at
the
Akademisches
Gymnasium
in
Salzburg
he
entered
the
Vienna
Film
Academy,
only
to
leave
again
after
a
matter
of
weeks
to
work
on
the
script
for
a
science
fiction
film
which,
in
the
end,
he
never
made.
Nach
der
Matura
am
Akademischen
Gymnasium
in
Salzburg
besuchte
er
die
Filmakademie
Wien,
die
er
aber
wenige
Wochen
darauf
wieder
verließ,
um
an
dem
Drehbuch
für
einen
Science-Fiction-Film
zu
arbeiten,
den
er
aber
nie
realisierte.
WikiMatrix v1
Since
2006
PHASE
Nepal
has
supplied
10
schools
with
safe
drinking
water
and
toilets,
upgraded
1
school
to
secondary
level
so
children
can
pass
their
School
Leaving
Exams
in
their
home
community,
helped
60
children
complete
a
catch-up
curriculum
and
integrate
into
mainstream
school,
and
enabled
200
women
to
complete
adult
literacy
classes.
Seit
2006
konnte
PHASE
10
Schulen
mit
einer
sicheren
Trinkwasserversorgung
und
Toiletten
ausstatten,
eine
Schule
auf
Sekundarschulniveau
aufwerten,
damit
die
Kinder
in
ihrer
Heimatgemeinde
den
Schulabschluss
machen
können,
unterstützte
60
Kinder
dabei,
ein
Aufholprogramm
abzuschließen
und
ihre
Schulbildung
an
der
Normalschule
fortzusetzen,
und
ermöglichte
über
200
Frauen
den
Abschluss
eines
Alphabetisierungskurses.
WikiMatrix v1
After
attending
Gymnasium
in
Jena,
where
he
took
school
leaving
exams
in
1923,
he
studied
German,
philosophy,
modern
history
and
political
economy
simultaneously
at
the
University
of
Jena.
Nach
dem
Besuch
eines
Gymnasiums
in
Jena,
den
er
1923
mit
der
Reifeprüfung
abschloss,
nahm
er
noch
im
selben
Jahr
das
Studium
der
Germanistik,
Philosophie,
Neueren
Geschichte
und
Volkswirtschaft
an
der
Universität
derselben
Stadt.
WikiMatrix v1
It
also
happens
that
people
who
haven't
done
their
higher
school
leaving
exams
also
come
to
us.
Es
kommt
auch
vor,
dass
Leute,
die
noch
nicht
ihre
Matura
abgelegt
haben
schon
zu
uns
kommen.
ParaCrawl v7.1
Tastefully
gift-wrapped,
investment
coins
such
as
the
"Australian
Kangaroo
"
also
make
suitable
presents,
and
giving
a
first
coin
for
passing
school
leaving
exams
or
the
birth
of
a
grandchild,
for
example,
can
be
the
foundation
stone
upon
which
a
fortune
is
build.
In
edlen
Geschenkboxen
eignen
sich
auch
erfolgreiche
Anlagemünzen
wie
das
"Australische
Känguru
"
als
Präsent
und
so
kann
das
Verschenken
einer
ersten
Münze,
zum
Beispiel
zum
bestandenen
Abitur
oder
der
Geburt
des
Enkelkindes,
der
Grundstein
zum
Aufbau
eines
Vermögens
sein.
ParaCrawl v7.1
To
help
prepare
pupils
more
effectively
and
more
intensively
for
their
school-leaving
exams,
LANXESS
is
supporting
the
project
“DNA
profiling
as
a
way
of
establishing
a
genetic
fingerprint”
at
Berufskolleg
Uerdingen
in
Krefeld.
Um
die
Schüler
und
Schülerinnen
besser
und
intensiver
auf
das
Abitur
vorzubereiten,
unterstützt
LANXESS
das
Projekt
„DNA-Profiling
als
Methode
zur
Ermittlung
des
genetischen
Fingerabdrucks“
des
Berufskollegs
Uerdingen
in
Krefeld.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
applicants
whose
school-leaving
exams
are
not
recognised
as
university
entrance
qualification
in
Germany
have
to
pass
the
"Feststellungsprüfung"
for
being
admitted
to
RWTH
Aachen
University.
Bewerber,
deren
ausländischer
Schulabschluss
nicht
als
Hochschulzugangsberechtigung
anerkannt
wird,
müssen
für
die
Aufnahme
an
der
RWTH
Aachen
dennoch
das
erfolgreiche
Bestehen
der
Feststellungsprüfung
nachweisen.
ParaCrawl v7.1
Shortly
before
their
school-leaving
exams,
both
of
them
experience
their
first
love
–
a
love
that
ends
tragically
and
which
Zachary
will
never
forget!
Aber
auch
Zachary
fühlt
sich
von
Sarah
angezogen
und
die
beiden
erleben
kurz
vor
dem
Abitur
ihre
erste
große
Liebe
–
eine
Liebe,
die
man
nie
vergessen
wird!
ParaCrawl v7.1