Übersetzung für "School leader" in Deutsch
The
school
is
a
leader
in
training
of
primary-care
physicians
and
advancing
medical
knowledge
through
scientific
research
.
Die
Schule
ist
führend
in
der
Ausbildung
von
Grundversorgung
Ärzten
und
vorrückenden
medizinisches
Wissen
durch
wissenschaftliche
Forschung.
ParaCrawl v7.1
So
I
drove
back
to
the
school,
and
the
leader
of
the
group
announced
that
she
wanted
to
call
a
school
meeting,
because
otherwise
I
would
tell
a
lot
of
shitty
lies
about
them
and
what
they
had
done.
Ich
fuhr
also
zurück
in
die
Schule,
und
die
Leiterin
der
Gruppe
hat
gekündigt,
dass
sie
eine
Schulversammlung
zusammen
rufen
wollte,
weil
ich
sonst
allerlei
saumässige
Lügen
über
sie
und
ihr
Tun
erzählen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
school
leader
told
him
that
Wang
Zhe
promoted
Falun
Gong
to
the
teachers,
and
the
school
had
decided
to
expel
him
from
school.
Der
Schulleiter
sagte
ihm,
dass
Wang
Zhe
an
seine
Lehrer
Falun
Gong
verbreite
und
es
entschieden
worden
sei,
Wang
Zhe
von
der
Schule
zu
verweisen.
ParaCrawl v7.1
Olivia
has
for
15
years
worked
as
a
teacher
and
school
leader
all
over
the
world,
including
five
years
as
Head
of
Middle
School
in
Berlin.
Olivia
hat
15
Jahre
als
Lehrerin
und
in
der
Schulleitung
in
fünf
Ländern
auf
drei
Kontinenten
gearbeitet,
inklusive
fünf
Jahre
als
Head
of
Middle
School
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
He
was
once
nominated
to
be
a
"Teacher
of
Excellence,"
but
the
school
leader
denied
Mr.
Dou
the
award
because
he
was
a
practitioner.
Er
war
einmal
als
"Exzellenter
Lehrer"
nominiert,
aber
der
Schulleiter
verweigerte
Herrn
Dou
den
Preis,
weil
er
ein
Praktizierender
war.
ParaCrawl v7.1
Melbourne
Law
School
is
a
leader
and
innovator
in
legal
education,
and
a
vibrant
place
of
learning
that
values
ideas,
excellence
and
intellectual
exchange.
Melbourne
Law
School
ist
führend
und
innovativ
in
der
juristischen
Ausbildung
und
ein
lebendiger
Ort
des
Lernens,
der
Ideen,
Exzellenz
und
intellektue...
ParaCrawl v7.1
However,
only
few
countries
have
obligatory
in-service
training
for
school
leaders.
Eine
obligatorische
berufsbegleitende
Weiterbildung
für
Schulleiter
ist
jedoch
nur
in
wenigen
Ländern
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
school
leaders
wanted
to
welcome
her
to
join
the
CCP.
Die
Schulleiter
wollten
sie
durch
einen
Eintritt
in
die
KPC
willkommen
heißen.
ParaCrawl v7.1
The
school
leaders
led
the
local
police
to
arrest
her.
Die
Leiter
der
Schule
hatten
die
lokale
Polizei
ersucht,
sie
zu
verhaften.
ParaCrawl v7.1
Netherlands
Indies
suppresses
independent
schools
and
political
leaders
in
Minangkabau.
Niederländisch-Indien
unterdrückt
in
Minangkabau
die
unabhängigen
Schulen
und
politischen
Führer.
ParaCrawl v7.1
Find
resources
for
school
leaders,
IT
staff,
educators,
higher
education,
and
students
.
Finden
Sie
Ressourcen
für
Schulleiter,
IT-Verantwortliche,
Lehrkräfte,
Hochschulbildung
und
Schüler
.
ParaCrawl v7.1
The
survey
is
based
on
a
questionnaire
sent
to
teachers
and
school
leaders.
Sie
stützt
sich
auf
einen
Fragebogen,
der
an
Lehrkräfte
und
Schulleiter
geschickt
wurde.
TildeMODEL v2018
Norway
introduced
a
leadership
training
and
development
programme
in
2009
to
improve
the
effectiveness
of
school
leaders.
Norwegen
hat
unlängst
ein
Führungstraining
und
Entwicklungsprogramm
eingeführt,
um
die
Leistungsfähigkeit
von
Schulleitern
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Norway
has
recently
introduced
a
leadership
training
and
development
programme
to
improve
the
effectiveness
of
school
leaders.
Norwegen
hat
unlängst
ein
Führungstraining
und
Entwicklungsprogramm
eingeführt,
um
die
Leistungsfähigkeit
von
Schulleitern
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
These
initiatives
will
be
prepared
in
full
respect
of
the
principle
of
subsidiarity
and
in
close
cooperation
with
key
stakeholders
in
Member
States,
such
as
the
associations
of
learners,
teachers,
school
leaders
and
parents,
social
partners,
and
civil
society
organisations.
Bei
der
Vorbereitung
dieser
Initiativen
wird
dem
Subsidiaritätsprinzip
in
vollem
Umfang
Rechnung
getragen,
und
die
maßgeblichen
Interessenträger
in
den
Mitgliedstaaten,
etwa
Verbände
von
Lernenden,
Lehrkräften,
Schulleitern
und
Eltern,
die
Sozialpartner
sowie
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
werden
eng
in
die
Arbeiten
eingebunden.
TildeMODEL v2018
The
continuing
professional
development
of
all
teachers
and
trainers
and
school
leaders
needs
to
equip
them
with
the
pedagogical
and
other
competences
necessary
to
take
on
the
new
roles
implicit
in
this
approach.
Damit
die
Lehrkräfte,
Ausbilder
und
Schulleiter
ihre
aus
diesem
Ansatz
resultierenden
neuen
Rollen
ausfüllen
können,
müssen
ihnen
die
entsprechenden
pädagogischen
und
sonstigen
Kompetenzen
in
der
berufsbegleitenden
Weiterbildung
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
It
may
include
teachers,
trainers,
school
leaders,
youth
workers
and
non-educational
staff;
Diese
Personen
können
beispielsweise
Lehrkräfte,
Ausbilderinnen
und
Ausbilder,
Schulleiterinnen
und
Schulleiter,
Jugendbetreuerinnen
und
Jugendbetreuer
und
nicht
pädagogisch
tätiges
Personal
sein;
TildeMODEL v2018
Some
systems
place
a
premium
on
'school
leaders'
(or
teams
of
leaders)
who
can
set
the
pace
and
direction
of
change,
facilitate
open
communication,
stimulate
creative
thinking
and
innovation,
motivate
staff
and
pupils
to
higher
levels
of
achievement,
and
exemplify
the
lifelong
learning
ethos.
In
einigen
Systemen
setzt
man
auf
eine
starke
Führungsrolle
der
Schulleitung
bzw.
des
Leitungsteams,
die/das
die
Richtung
und
das
Tempo
des
Wandels
vorgibt,
eine
offene
Kommunikation
fördert,
zu
kreativem
Denken
und
Innovationen
anregt,
Personal
und
Schüler
zu
besseren
Leistungen
motiviert
und
das
Prinzip
des
lebenslangen
Lernens
verkörpert.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
strategic
targets
on
reducing
early
school
leaving,
improving
performance
in
basic
skills,
and
improving
participation
and
quality
in
early
childhood
education
and
care,
should
be
prioritised
along
with
targets
reinforcing
the
professional
competences
of
school
teachers
and
school
leaders,
and
improving
the
educational
opportunities
for
children
with
a
migrant
background
and
those
at
a
socio-economic
disadvantage.
Im
Vordergrund
stehen
sollten
dabei
insbesondere
die
strategischen
Ziele
–
Verminderung
der
Schulabbrecherquote,
Steigerung
der
Leistungen
bei
den
Grundkompetenzen
sowie
Verbesserung
der
Teilnahme
an
und
der
Qualität
der
frühkindlichen
Betreuung,
Bildung
und
Erziehung
–
sowie
die
Ziele
für
die
Stärkung
der
beruflichen
Kompetenzen
von
Lehrkräften
und
Schulleiterinnen
und
Schulleitern
und
die
Verbesserung
der
Bildungschancen
von
Kindern
mit
Migrationshintergrund
oder
aus
sozioökonomisch
benachteiligten
Verhältnissen.
DGT v2019
Induction
programmes
designed
to
offer
personalised
support
and
advice
for
new
teachers
are
now
mandatory
in
15
EU
Member
States
(Austria,
Cyprus,
Estonia,
France,
Germany,
Ireland,
Italy,
Luxembourg,
Malta,
Portugal,
Romania,
Slovakia,
Slovenia,
Sweden
and
the
UK)
as
well
as
in
Croatia
and
Turkey,
according
to
a
European
Commission
report
about
the
conditions
of
teachers
and
school
leaders
in
32
countries.
Nach
einem
Bericht
der
Europäischen
Kommission
über
die
Arbeitsbedingungen
von
Lehrkräften
und
Schulleitern
in
32
Ländern
sind
Einführungsprogramme
zur
individuellen
Förderung
und
Beratung
für
neue
Lehrkräfte
inzwischen
in
15
EU-Mitgliedstaaten
(Deutschland,
Estland,
Frankreich,
Irland,
Italien,
Luxemburg,
Malta,
Österreich,
Portugal,
Rumänien,
Schweden,
Slowakei,
Slowenien,
Vereinigtes
Königreich
und
Zypern)
sowie
in
Kroatien
und
in
der
Türkei
verpflichtend.
TildeMODEL v2018
Digital
skills
and
competences
need
to
be
included
in
both
pre-
and
in-service
training
of
teachers
and
actively
supported
by
school
leaders.
Digitale
Kompetenzen
und
Fertigkeiten
müssen
sowohl
in
der
Ausbildung
als
auch
in
der
berufsbegleitenden
Weiterbildung
von
Lehrkräften
vermittelt
werden,
und
die
Schulleitungen
müssen
dies
aktiv
unterstützen.
TildeMODEL v2018
One
of
the
key
elements
in
improving
the
quality,
social
outcomes
and
efficiency
of
schools
is
to
give
stronger
support
to
teachers
and
school
leaders.
Eines
der
Schlüsselelemente
für
die
Verbesserung
der
Qualität,
der
sozialen
Ergebnisse
und
der
Effizienz
der
Schulen
ist
die
stärkere
Unterstützung
von
Lehrkräften
und
Schulleitungen.
TildeMODEL v2018
The
survey
is
the
main
source
of
information
from
teachers
and
school
leaders
on
teaching,
career
conditions
and
school
environments.
Diese
Erhebung
ist
die
Hauptquelle
der
Informationen
von
Lehrkräften
und
Schulleitern
über
Unterricht,
Laufbahnbedingungen
und
schulische
Umfelder.
TildeMODEL v2018
The
survey,
based
on
teachers'
perceptions
of
their
career
conditions,
includes
feedback
from
55
000
lower
secondary
teachers
and
school
leaders
in
the
EU.
Diese
Umfrage
dazu,
wie
Lehrkräfte
ihre
Laufbahnbedingungen
wahrnehmen,
stützt
sich
auf
Antworten
von
55
000
Lehrkräften
der
Sekundarstufe
1
und
Schulleitern
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
These
areas
include
improving
the
quality
and
attractiveness
of
vocational
education
and
training
and
higher
education,
the
acquisition
by
all
of
key
competences
including
language
skills,
pre-primary
education,
the
reduction
of
early
school
leaving,
the
professional
development
of
teachers,
trainers
and
school
leaders,
Dies
betrifft
die
Steigerung
von
Qualität
und
Attraktivität
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
und
der
Hochschulbildung,
den
Erwerb
von
Schlüsselkompetenzen
-
einschließlich
sprachlicher
Kompetenzen
-
durch
alle,
den
Vorschulunterricht,
die
Reduzierung
von
Schulabbrüchen,
die
Schulung
von
Lehrern,
Ausbildern
und
Schulleitern
und
die
Erwachsenenbildung.
TildeMODEL v2018