Übersetzung für "Scheduling work" in Deutsch

The start date has been determined during the last optimization or rough scheduling of the work order.
Der Starttermin wurde bei der letzten Optimierung oder Grobterminierung des Produktionsauftrags ermittelt.
ParaCrawl v7.1

The level of detail for work scheduling can be predetermined and various output formats are available.
Die Detailtiefe der Arbeitspläne ist frei bestimmbar, verschiedene Ausgabeformate stehen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

At scheduling of a work order the pertaining temporary structures are decreased according to the work order quantity.
Bei Einplanung eines Produktionsauftrags werden die dazugehörigen temporären Strukturen entsprechend der Produktionsmenge abgebaut.
ParaCrawl v7.1

Practising time management and corresponding work scheduling help to organise exams.
Mit Hilfe von Zeitmanagement und entsprechender Arbeitsplanung wird gezielt auf Prüfungsvorbereitungen eingegangen.
CCAligned v1

The end date has been determined during the last optimization or rough scheduling of the work order.
Der Endtermin wurde bei der letzten Optimierung oder Grobterminierung des Produktionsauftrags ermittelt.
ParaCrawl v7.1

Your work scheduling is significantly facilitated by taking off standard tasks and gaining time for more complex tasks.
Ihre Arbeitsvorbereitung wird von Standard-Aufgaben deutlich entlastet und gewinnt Zeit für komplexere Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

More advantages for Design and Work Scheduling follow.
Viele weitere Vorteile ergeben sich für Konstruktion und Arbeitsvorbereitung.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the results of the detailed analysis are certainly of use to Design and Work Scheduling.
Zusätzlich nützen die Ergebnisse der feingranularen Analyse natürlich auch Konstruktion und Arbeitsvorbereitung.
ParaCrawl v7.1

About something else than scheduling, food, work.
Wir gehen spazieren und reden über was anderes als Zeitpläne, Essen und Arbeit.
OpenSubtitles v2018

The minimum production output can also be reduced in this way and this simplifies the scheduling of the work to be done by the systems.
Auch damit kann die minimale Produktionsleistung herabgesetzt werden und die Einplanung der Anlagen vereinfacht sich hierdurch.
EuroPat v2

The director of work scheduling is automatically informed about unplanned machine stoppages directly via e-mail.
Über unplanmäßige Maschinenausfälle wird der Leiter der Arbeitsvorbereitung sogar direkt automatisch per E-Mail informiert.
ParaCrawl v7.1

We can implement this without a problem", says the director of work scheduling at the fastener technology specialist, MÖHLING.
Wir können das ohne Probleme umsetzen", sagt der Leiter der Arbeitsvorbereitung beim Verbindungstechnik-Spezialisten MÖHLING.
ParaCrawl v7.1

Free work scheduling from routine tasks and make work plans directly available from 3D CAD data.
Entlasten Sie die Arbeitsvorbereitung von Standardaufgaben und stellen Sie Arbeitspläne direkt aus den 3D-CAD-Informationen bereit.
ParaCrawl v7.1

The scheduling of the work of the IGC is extremely important because, if it is scheduled and programmed properly, pressure will grow on the Member States to take more seriously their collective duty to provide leadership for the European Union.
Die Planung der Arbeit der Regierungskonferenz ist sehr wichtig, weil durch eine gute Planung der Druck auf die Mitgliedstaaten wachsen wird, ihre kollektive Verpflichtung im Hinblick auf die Führungskompetenz der Europäischen Union ernster zu nehmen.
Europarl v8

However, scrutiny remains difficult for Parliament to organise, because of the scheduling of its work.
Allerdings bleibt es dabei, dass das Parlament aufgrund der Organisation der parlamentarischen Arbeit Schwierigkeiten haben dürfte, die Kontrolle zu organisieren.
TildeMODEL v2018

In other words, rigid in-built structural overtime, "topped up" by fluctuating recourse to casual labour, should be replaced by employment-intensive flexibility based on work scheduling responsive to demand and presupposing the regular employment of a continually up-trained and rapidly deployable work-force whose "extra" working hours should be compensated within agreed time references by time off in lieu.
Das heißt, an die Stelle einer festgefügten struk­turellen Mehrarbeit, zu der noch ein schwankender Bedarf an Gelegenheits-Arbeitskräften kommt, sollte eine beschäftigungsintensive Flexibilität treten, die sich auf eine bedarfsgerechte Arbeits­planung stützt und die regelmäßige Beschäftigung angemessen ausgebildeter und rasch einsetz­barer Arbeitskräfte vorsieht, deren Überstunden innerhalb vereinbarter Zeitspannen durch die Gewäh­rung von Freizeit auszugleichen sind.
TildeMODEL v2018

Where undertakings are responsible for scheduling a driver’s work, they should be made responsible where that schedule is inadequate and/or does not allow the driver sufficient scope for delays.
Falls die Arbeitszeit der Fahrer von den Unternehmen eingeteilt wird, sollten sie zur Verantwortung gezogen werden, wenn die Arbeitszeitplanung dem Fahrer keinen ausreichenden Spielraum im Falle von Verspätungen einräumt.
TildeMODEL v2018

Mr Kinnock also set out how part of the Commission's reforms involved a new method for scheduling its legislative work, which should make the process of consulting the CoR more straightforward.
Herr Kinnock legte ferner dar, dass im Rahmen der Reformen der Kommission auch eine neue Methodik für die Planung ihrer legislativen Arbeit zum Einsatz kommen werde, die die Konsultierung des AdR einfacher gestalten werde.
TildeMODEL v2018

Furthermore a similar system of compensating part time workers for "extra hours" , could stimulate a better planning and scheduling of work.
Würde auch für Teilzeitkräfte ein System des Ausgleichs von Über­stunden eingeführt, so könnte dies einen Anreiz für eine bessere Planung und zeitliche Einteilung der Arbeit darstellen.
TildeMODEL v2018

Such replacement of structural overtime by regular work scheduling meeting demand and supply might create job opportunities for the unemployed.
Wird die strukturelle Mehrarbeit durch eine normale Arbeitsplanung ersetzt, die Angebot und Nachfrage in Einklang bringt, so könnten sich Beschäf­tigungsmöglichkeiten für die Arbeitslosen bieten.
TildeMODEL v2018