Übersetzung für "Busy work schedule" in Deutsch

Due to our busy work schedule, we request that you only come by appointment.
Aufgrund unseres vollen Arbeitsplans bitten wir Sie, nur nach Absprache zu kommen.
CCAligned v1

In our century people have very busy work schedule and related Affairs.
In unserem Jahrhundert haben die Menschen sehr viel Arbeit und damit verbundene Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

Despite her busy work schedule, she also found time to organise the Society of Mural Painters.
Trotz ihres vollen Terminplans, fand sie auch Zeit, um die Society of Mural Painters zu organisieren.
WikiMatrix v1

I know that you have been under immense pressure due to Parliament's very busy work schedule over the past few months and that the members of the Committee on Social Affairs, Employment and the Working Environment have had to work very hard indeed to meet this deadline.
Ich begrüße deshalb ganz besonders, daß das LEONARDO-Programm das FORCE-Programm mit aufnimmt, das zum Beispiel auch die Schaffung von modernen Tarifverträgen fördern will, und zwar insbesondere solche, die die Ergebnisse des wirtschaftlichen Fortschritts nicht nur für Sachinvestitionen und Barlohnerhöhungen verwenden wollen, sondern auch für die berufliche Weiterbildung der Arbeitnehmer, für Investitionen ins Humankapital.
EUbookshop v2

The only problem with this approach is that you have to stay seated in one place until the video is over, which can become a problem if you travel a lot or if you have a very busy work schedule.
Das einzige Problem mit dieser Methode ist, dass Sie an einem Ort sitzen bleiben müssen, bis das Video vorbei ist, was zu einem Problem werden kann, wenn Sie viel unterwegs sind oder wenn Sie einen vollen Terminkalender haben.
ParaCrawl v7.1

If you have a busy work or family schedule, or live far from your doctor’s office, consider whether you can commit to the level of care required for this therapy.
Wenn Sie beruflich oder familiär sehr eingespannt sind oder weit von der Arztpraxis entfernt wohnen, überlegen Sie, ob Sie ausreichend Zeit für die erforderliche intensive ärztliche Betreuung finden.
ParaCrawl v7.1

Whether you choose to blame a busy work schedule, a hectic family life or a demanding social schedule, one thing’s for sure – we should all make time for the dentist, or we might seriously regret it later in life.
Egal ob Sie es auf die Arbeit, den hektischen Familienalltag oder soziale Aktivitäten schieben – eines ist sicher: Wir sollten uns alle Zeit für einen Zahnarztbesuch nehmen oder wir bereuen es später schwer.
ParaCrawl v7.1

But, I never paid attention to troubleshoot that error as I was busy with my work schedules.
Aber, ich habe nie darauf geachtet, diesen Fehler zu beheben, wie ich beschäftigt mit meinem Arbeitszeiten war .
ParaCrawl v7.1

People now have more irregularities when it comes to hormones and thyroids because of their busy work schedules.
Die Menschen haben jetzt mehr Unregelmäßigkeiten, wenn es um Hormone und Schilddrüsen wegen ihrer geschäftigen Arbeitszeiten geht.
ParaCrawl v7.1

And while 57 per cent previously struggled to be together due to busy work and family schedules, 74 per cent believe they will now have more quality time.
Und während 57 Prozent zuvor aufgrund des vollen Arbeits- und Familienplans Schwierigkeiten hatten, zusammen zu sein, glauben 74 Prozent, dass sie jetzt mehr Zeit haben werden.
CCAligned v1

Throughout the late 1940s and into the '50s Robbins kept a busy schedule working in radio and TV, along with personal appearances that ranged from Texas to California.
Während der späten 1940er Jahre und bis in die 50er Jahre hielt Robbins einen vollen Terminkalender in Radio und Fernsehen, zusammen mit persönlichen Auftritten, die von Texas bis Kalifornien reichten.
ParaCrawl v7.1