Übersetzung für "Schedule of work" in Deutsch

You can schedule hours of work with the app.
Sie können Stunden der Arbeit mit der App planen.
CCAligned v1

In the different companies the schedule of work of employees is various.
In verschiedenen Gesellschaften ist der Zeitplan der Arbeit der Mitarbeiter unterschieden.
ParaCrawl v7.1

Specify also the schedule of work that would be most preferable for you.
Geben Sie auch den Arbeitsplan an, der für Sie am besten ist.
CCAligned v1

The schedule of work is similar to the institution located at the address: ul.
Der Zeitplan der Arbeit ähnelt der Institution an der Adresse: ul.
ParaCrawl v7.1

Working people physically could not stand this punishing schedule of work.
Arbeitsleute konnten nicht dieses physikalisch stehen, das Zeitplan der Arbeit bestraft.
ParaCrawl v7.1

If the schedule of the main work leaves sufficient quantities...
Wenn der Zeitplan der Hauptarbeit ausreichend der Zahlen abgibt...
ParaCrawl v7.1

It is important to maintain the schedule of this work and its smooth progress.
Es ist wichtig, dass der Zeitplan dieser Arbeit und ihr reibungsloser Ablauf aufrechterhalten werden.
Europarl v8

Thus a schedule of work should be drawn up by the teams and the laboratories in cooperation.
Deshalb muß auch ein Arbeitsprogramm in Zusammenarbeit mit den Überwachungsgruppen und den Labors erstellt werden.
EUbookshop v2

Either he would hire more workers or schedule more hours of work for each worker.
Entweder würde er mehr Arbeiter einstellen oder planen mehr Stunden Arbeit für jeden Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1

Whoever you settled, consider that the schedule of work will be intense.
Vor dem Anfang der Arbeit Ihnen, möglich, muss man die Schule durchlaufen.
ParaCrawl v7.1

The signatory institutions have agreed a schedule of work for 2009 with the pursuit of the twenty projects they have chosen.
Die Unterzeichnerinstitute haben für 2009 ein Arbeitsprogramm vereinbart, das die Umsetzung der von ihnen beschlossenen 20 Projekte umfasst.
TildeMODEL v2018

Mr Mitov presented shortly his opinion, explaining the schedule of work and approach taken when elaborating the opinion.
Veselin Mitov erläutert kurz seine Stellungnahme und erklärt den Zeitplan und den Ansatz für die Erarbeitung dieses Dokuments.
TildeMODEL v2018

The schedule of work for implementing the common strategy the broad outlines of which were presented by the Presidency will be geared towards supporting the institutional and economic reforms as well as the measures taken to democratise and strengthen civil society and to protect and develop independent media.
Der Arbeitsplan für die Umsetzung der gemeinsamen Strategie, den der Vorsitz in Grundzügen bereits vorgelegt hat, wird auf die Unterstützung der institutionellen und wirtschaftlichen Reformen und auf die bei der Demokratisierung, dem Ausbau der Zivilgesellschaft und dem Schutz und der Entwicklung der unabhängigen Medien getroffenen Maßnahmen ausgerichtet sein.
TildeMODEL v2018

It is clear that if the single currency is introduced on schedule, the work of the professionals in the financial industry and in the operation of the capital markets, and the centre of gravity of the financial marketplaces, and the European financial landscape itself, will all be changed.
Ich möchte unter den aufgeworfenen Fragen die Umstellung der heute in nationaler Währung aufgelegten behandelbaren Schuldtitel in Euro, die Marktkonventionen, beispielsweise für die Berechnung der Zinsen oder die Regelungszeiten sowie die Referen-zEmissionen anführen.
EUbookshop v2

An electricity company in Spain has used VOCAL to schedule the work of its technicians.
In einem Elektrizitätsversorguiigsunternehmen in Spanien wurde VOCAL eingesetzt, um die Arbeit des technischen Personals zu planen.
EUbookshop v2

In contrast, the flexible schedule of shift work, which is the most common pattern of flexible working in enterprises, does not result in longer working days.
Bei der Schichtarbeit hingegen, der am häufigsten praktizierten Form der Flexibilität in den Unternehmen, hat diese Arbeitszeitflexibilität nicht zu längeren Arbeitszeiten geführt.
EUbookshop v2