Übersetzung für "Scheduled activities" in Deutsch
Detailed
information
will
be
provided
to
you
about
the
scheduled
activities
and
the
site
to
visit.
Sie
erhalten
detaillierte
Informationen
zu
den
geplanten
Aktivitäten
und
der
zu
besuchenden
Site.
ParaCrawl v7.1
As
well,
there
are
scheduled
activities
and
shows
just
for
the
amusement
of
your
little
ones.
Außerdem
gibt
es
geplante
Aktivitäten
und
Shows
nur
zur
Unterhaltung
Ihrer
Kleinen.
CCAligned v1
To
see
all
scheduled
activities,
click
here.
Um
alle
geplanten
Aktivitäten
zu
sehen,
Klicken
Sie
hier.
CCAligned v1
Allows
you
to
reserve
scheduled
activities
and
pay
for
them
online.
Damit
können
Sie
geplante
Aktivitäten
reservieren
und
online
bezahlen.
CCAligned v1
Scheduled
organizational
activities
were
replaced
by
improvisation.
Die
geplanten
organisatorischen
Handlungen
wurden
durch
Improvisation
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Activities
scheduled
from
13th
to
29th
September.
Aktivitäten
von
13.
bis
29.
September
geplant.
ParaCrawl v7.1
Users
can
check
scheduled
activities
by
means
of
such
calendar
entries.
Benutzer
können
sich
mit
Hilfe
solcher
Kalendereinträge
über
geplante
Aktivitäten
informieren.
EuroPat v2
On
this
page
you
can
view
scheduled
activities
in
the
city
of
Barcelona.
Auf
dieser
Seite
können
Sie
geplante
Aktivitäten
in
der
Stadt
Barcelona
zu
sehen.
CCAligned v1
In
preceding
talks,
theemphasis
had
been
put
on
the
scheduled
activities’
long-term
character.
Besonders
herausgestellt
wurde
bei
den
vorangegangenen
Gesprächen
der
langfristige
Charakter
der
geplanten
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
your
destination
you
will
find
different
activities
scheduled.
Abhängig
von
Ihrem
Ort
werden
Sie
verschiedene
geplante
Aktivitäten
vorfinden.
ParaCrawl v7.1
Detailed
information
will
be
provided
about
the
scheduled
activities
and
the
sites
to
visit.
Detaillierte
Informationen
zu
den
geplanten
Aktivitäten
und
den
zu
besuchenden
Orten
werden
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
To
see
all
scheduled
activities,
click
here
.
Um
alle
geplanten
Aktivitäten
zu
sehen,
Klicken
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
The
scheduled
activities
of
the
resources
(employees)
of
the
team
are
displayed
line
by
line.
Die
eingeplanten
Tätigkeiten
der
Ressourcen
(Mitarbeiter)
der
Arbeitsgruppe
werden
zeilenweise
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
All
scheduled
activities
of
the
Congress
were
cancelled.
Sämtliche
geplanten
Termine
des
Kongresses
wurden
gestrichen.
ParaCrawl v7.1
The
preliminary
draft
budget
shall
cover
the
operating
expenditure
and
programme
of
activities
scheduled
for
the
following
financial
year.
Der
Vorentwurf
des
Haushalts
deckt
die
Verwaltungsausgaben
und
das
für
das
folgende
Haushaltsjahr
vorgesehene
Arbeitsprogramm
ab.
JRC-Acquis v3.0
This
document
aims
to
fulfil
those
obligations
and
present
the
different
activities
scheduled
for
2008.
Der
vorliegende
Plan
soll
dieser
Verpflichtung
nachkommen
und
die
verschiedenen
für
2008
geplanten
Tätigkeiten
darlegen.
DGT v2019
This
page
is
intended
to
present
the
events
and
activities
scheduled
for
the
next
months.
Auf
dieser
Seite
wollen
wir
Ihnen
die
für
die
nächsten
Monate
geplanten
Veranstaltungen
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
For
more
information
and
to
check
out
the
calendar
of
scheduled
free
activities,
check
the
following
link:
Weitere
Informationen
und
den
Zeitplan
der
kostenlosen
Aktivitäten
finden
Sie
unter
dem
folgenden
Link:
ParaCrawl v7.1
It
standardizes
and
automates
workflow
management
that
includes
alerts
for
activities
scheduled
and
delays,
if
any.
Es
standardisiert
und
automatisiert
das
Workflow-Management,
einschließlich
allfälliger
Warnmeldungen
für
geplante
Aktivitäten
und
Verzögerungen.
ParaCrawl v7.1
Assign
colors
to
resources
to
easily
distinguish
between
their
scheduled
activities.
Zuweisen
von
Farben
zu
Ressourcen
auf
einfache
Weise
zwischen
den
geplanten
Tätigkeiten
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
relying
on
the
Member
States
to
complete
the
scheduled
activities
pursuant
to
this
resolution
by
the
given
deadline,
i.e.
by
September
of
this
year.
Wir
vertrauen
darauf,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
innerhalb
der
genannten
Frist,
also
bis
zum
September
dieses
Jahres,
abschließen
werden.
Europarl v8