Übersetzung für "Scene of a crime" in Deutsch
Yes,
it's
a
scene
of
a
crime.
Ja,
es
ist
eine
Szene
eines
Verbrechens.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
think
your
car
was
seen
leaving
the
scene
of
a
crime
last
night.
Wir
denken,
Ihr
Auto
wurde
gestern
Abend
beim
Verlassen
eines
Tatorts
gesehen.
OpenSubtitles v2018
You
were
the
only
officer
at
the
scene
of
a
crime,
and
you
disappeared?
Sie
waren
der
einzige
Officer
am
Tatort
und
verschwinden
einfach?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
forget
that
I
can
place
you
at
the
scene
of
a
crime.
Ich
werde
vergessen,
dass
du
am
Tatort
warst.
OpenSubtitles v2018
If
we're
lucky,
the
abductor
gets
a
thrill
from
returning
to
the
scene
of
a
crime.
Wenn
wir
Glück
haben,
kehrt
er
ja
zum
Tatort
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it's
a
criminal
offense
to
remove
evidence
from
the
scene
of
a
crime.
Schließlich
ist
es
strafbar,
Beweismaterial
vom
Tatort
zu
entfernen.
OpenSubtitles v2018
Because
they
removed
evidence
from
the
scene
of
a
crime.
Sie
haben
Beweismaterial
vom
Tatort
mitgenommen.
OpenSubtitles v2018
The
pond
might
be
the
scene
of
a
crime.
Vielleicht
ist
der
Teich
der
Ort
eines
Verbrechens.
ParaCrawl v7.1
But
you
left
the
scene
of
a
crime.
Aber
Sie
verließen
einen
Tatort.
OpenSubtitles v2018
Because
he
was
fleeing
the
scene
of
a
crime,
which
put
him
in
harm's
way.
Weil
er
von
einem
Tatort
geflüchtet
ist,
wodurch
er
sich
in
Gefahr
gebracht
hat.
OpenSubtitles v2018
It's
also
the
scene
of
a
crime
and
you're
trampling
all
over
it.
Vor
allem
ist
es
der
Ort
eines
Verbrechens
und
Sie
trampeln
auf
ihm
herum.
OpenSubtitles v2018
Listen.
There's
a
phone
we
believe
may
have
been
taken
from
the
scene
of
a
crime.
Es
geht
um
ein
Telefon,
wir
glauben,
jemand
hat
es
von
'nem
Tatort
mitgenommen.
OpenSubtitles v2018
In
the
last
days
of
the
war
in
1945
the
Austrian
village
of
Rechnitz
was
the
scene
of
a
crime
against
Jewish
forced
labourers.
In
dem
österreichischen
Dorf
Rechnitz
geschah
in
den
letzten
Kriegstagen
1945
ein
Verbrechen
an
jüdischen
Zwangsarbeitern.
ParaCrawl v7.1
Indiana
police
found
several
mobile
phones
on
the
scene
of
a
crime
related
to
drug
trafficking.
Indiana
fand
die
Polizei
mehrere
Handys
auf
dem
Schauplatz
eines
Verbrechens
im
Zusammenhang
mit
Drogenhandel.
ParaCrawl v7.1
You
arrive
at
the
scene
of
a
grisly
crime
in
a
small
Boston
parish.
Ihr
findet
euch
am
Tatort
eines
finsteren
Verbrechens
in
einer
kleinen
Pfarrgemeinde
von
Boston
wieder.
ParaCrawl v7.1
The
glare
of
floodlights
suggests
the
scene
of
a
crime,
a
rescue
attempt,
or
a
surveillance
measure.
Das
grelle
Scheinwerferlicht
lässt
eine
einen
Tatort,
einen
Bergungsversuch
oder
eine
Überwachung
denken.
ParaCrawl v7.1
But
the
building
that
now
housed
its
operations
became
the
scene
of
a
horrific
crime.
Aber
das
Gebäude
jetzt
seinen
Betrieb
aufgenommen,
dass
der
Schauplatz
eines
schrecklichen
Verbrechens
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1