Übersetzung für "Scavenge air" in Deutsch

Furthermore the degassing vessel 62 has a sensor 216 that causes a unit (not shown) to scavenge excess air from the degassing vessel 62, as is described in the German specification No. 2,838,414.
Weiterhin weist das Entgasungsgefäß 62 einen Sensor 216 auf, der eine nichtgezeigte Einrichtung zum Abpumpen überschüssiger Luft aus dem Entgasungsgefäß 62 veranlaßt, wie dies in der DE-OS 28 38 414 beschrieben ist.
EuroPat v2

The scavenging air is thereby delivered to the internal combustion engine.
Hierdurch wird die Spülluft der Brennkraftmaschine zugeführt.
EuroPat v2

As a result, the filter element is cleaned by the scavenging air.
Das Filterelement wird hierdurch von der Spülluft gereinigt.
EuroPat v2

The viewing channel and viewing window are scavenged by compressed air.
Sichtkanal und Sichtfenster werden durch Druckluft gespült.
EuroPat v2

Afterwards, scavenging air can be supplied if required.
Danach kann nach Bedarf Spülluft zugeleitet werden.
EuroPat v2

This can take place for example by scavenging with air oxygen as oxidant.
Dies kann z.B. durch eine Spülung mit Luftsauerstoff als Oxidationsmittel geschehen.
EuroPat v2

The sulphuric acid solution was scavenged with air in the storage container.
Die Schwefelsäurelösung wurde im Vorratsbehälter mit Luft durchspült.
EuroPat v2

The sensor module 14 is connected to the scavenging air via a hose 40 .
Über einen Schlauch 40 ist das Sensormodul 14 an die Spülluft angeschlossen.
EuroPat v2

It is thereby possible to have an intermittent scavenging of the air gap with a moisture-free scavenging gas.
Hierüber ist eine intermittierende Spülung des Luftspalts mit einem feuchtefreien Spülgas möglich.
EuroPat v2

The measuring chamber is first scavenged with artificial air.
Die Meßkammer wird zunächst mit künstlicher Luft gespült.
EuroPat v2

Charger throttle 10 serves for the control of the scavenging air.
Die Lader-Drosselklappe 10 dient zur Steuerung der Spülluft.
EuroPat v2

Here, the advanced scavenging air can be fuel-free or low-fuel combustion air.
Die Spülvorlagenluft kann dabei kraftstofffreie oder kraftstoffarme Verbrennungsluft sein.
EuroPat v2

Fuel-free or low-fuel advanced scavenging air is sucked up by the air filter 22 via the air channel 9 .
Über den Luftkanal 9 wird kraftstofffreie oder kraftstoffarme Spülvorlagenluft vom Luftfilter 22 angesaugt.
EuroPat v2

A preparation method of an air scavenger composition, wherein the air scavenger composition comprises by weight at least:
Herstellungsverfahren einer Luftspülzusammensetzung, wobei die Luftspülzusammensetzung bezogen auf das Gewicht mindestens umfasst:
EuroPat v2

The advanced scavenging air here is low-fuel or fuel-free combustion air.
Die Spülvorlagenluft ist dabei kraftstoffarme oder kraftstofffreie Verbrennungsluft.
EuroPat v2

Scavenging air is drawn from the filtered engine room through Roots-blowers equipped with additional filters.
Die Verbrennungsluft wird aus dem Maschinenraum mit zwei Roots-Gebläsen durch zusätzliche Filter angesaugt.
ParaCrawl v7.1

The pressure wave machine 7 tolerates the high temperature peaks because the rotor is scavenged with fresh air.
Die Druckwellenmaschine 7 toleriert die hohen Temperaturspitzen, weil der Rotor mit Frischluft gespült wird.
EuroPat v2

Furthermore, the scavenging air results in eddying and depositing of powder in "dead" corners.
Ferner ergeben sich durch die Spülluft Verwirbelungen und Ablagerungen in strömungsmäßig "toten" Ecken.
EuroPat v2

Finally, a large amount of scavenging air and thus also a high consumption of energy are necessary.
Ferner ist eine große Menge an Spülluft und damit auch ein hoher Energieverbrauch erforderlich.
EuroPat v2

The leading of scavenging air can also be limited to the region of the bending recess.
Die Führung von Spülluft kann etwa auch auf den Bereich der Biegeausnehmung beschränkt sein.
EuroPat v2

Otherwise, the structure is comparable with the above-described structure having regard to the scavenging air.
Ansonsten ist der Aufbau hinsichtlich der Spülluft mit dem oben beschriebenen Aufbau zu vergleichen.
EuroPat v2

This horizontal seal operates without scavenging air and it may be formed in a self-adjusting manner by using a spring force.
Diese Horizontaldichtung arbeitet ohne Spülluft und sie kann durch Einsatz einer Federkraft selbstnachstellend ausgebildet sein.
EuroPat v2