Übersetzung für "Scarceness" in Deutsch

This general scarceness of the mezzotints already results from their technique.
Diese generelle Seltenheit der Schabblätter ergibt sich bereits aus deren Technik.
ParaCrawl v7.1

In many places a loss of biodiversity, scarceness of water, soil erosion and the formation of desert can be observed.
Vielerorts lassen sich ein Verlust an Artenvielfalt, Wasserknappheit, Bodenerosion und Wüstenbildung beobachten.
ParaCrawl v7.1

We have already called attention in this Chamber to the importance of a plan that aims to manage these resources well and fairly, mitigating their increasing scarceness, and moving towards other sources of primary energy in a controlled way.
Wir haben dieses Plenum bereits auf die Bedeutung eines Plans aufmerksam gemacht, der das Ziel hat, diese Ressourcen gut und gerecht zu verwalten, ihre zunehmende Knappheit abzuschwächen und sich auf kontrollierte Weise anderen Quellen für Primärenergien zu nähern.
Europarl v8

In this case, it is road space which is scarce so one could say that this scarceness must be translated into higher prices.
Da in diesem Falle Platz auf der Straße knapp ist, könnte man also sagen, diese Knappheit müsse sich in höheren Preisen niederschlagen.
Europarl v8

The scarceness that leaves only the elementary keeps the balance between the carnal and the sceleton, framework and matter, line and colour and also between image and polyvalent characters.
In der Verknappung wird die Balance zwischen Fleischlichem und Skelett, Gerüst und Materie, Linie und Farbe aber auch zwischen Bild und polyvalenten Zeichen gehalten.
Wikipedia v1.0

In addition, in some areas of Central Europe the water scarceness and being missing rains intensifies the situation additionally.
Aber auch in einigen Gebieten Mitteleuropas verschärft die Wasserknappheit und das Ausbleiben von Regen die Lage zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

The Federal Government has named global warming, the increasing scarceness of energy and resources and large-scale pollution as being among the major global challenges of our time.
Die Bundesregierung zählt globale Erwärmung, zunehmende Energie- und Ressourcenknappheit sowie massive Umweltverschmutzung zu den globalen Herausforderungen unserer Zeit.
ParaCrawl v7.1

And already in 1675 the expert von Sandrart gave the reason for the traditional scarceness of the old mezzotints by numbering “clean impressions” at only about “50 or 60” (!
Und für die traditionelle Seltenheit der alten Schabblätter gab schon 1675 der Praktiker von Sandrart die Erklärung, indem er „saubere Abdrucke“ auf nur etwa „50 oder 60“ (!)
ParaCrawl v7.1

A very special scarceness in this flat coastal landscape was the 1960 constructed ski jumping hill, which was built up in internal labour by the sportsmen of Anklam.
Eine besondere Seltenheit in dieser flachen Küstenlandschaft war die 1960 erbaute Sprungschanze, die von den Anklamer Skisportlern in Eigenleistung gebaut wurde.
ParaCrawl v7.1

And may the by now three versions documented here have been intended for three different clienteles, so at the same time they represent Sandrart’s imaginably smallest possible number of copies, the necessitation of painstaking and by this expensive production of new plates in case the market requires more, as the rule for the images of saints and thesis plates subjected to consumption increasing their scarceness.
Und mögen die hier dokumentierten nunmehr drei Versionen auch für drei unterschiedliche Abnehmerkreise gedacht sein, so stehen sie zugleich für Sandrart’s denkbar kleinstmögliche Auflagenhöhen, für den Zwang aufwendiger und damit kostspieliger neuer Plattenfertigung, verlangt der Markt nach mehr, wie für die dem Tagesverschleiß ausgesetzten und damit deren Seltenheit potenzierenden Heiligen- und Thesenblättern die Regel.
ParaCrawl v7.1

One time interval from two years to the beginning of the first drilling is very realistic, since by the world-wide drilling boom a scarceness at drilling equipment prevails.
Eine Zeitspanne von zwei Jahren bis zum Beginn der ersten Bohrung ist sehr realistisch, da durch den weltweiten Bohrboom eine Knappheit an Bohrgeräten herrscht.
ParaCrawl v7.1

Under the current ruling power no end is foreseeable for the suffering condition and the scarceness of the means of subsistence of the majority of the people and for the sinking tendency of the economy.
Unter dem jetzigen Machthaber ist kein Ende absehbar für den leidenden Zustand und die Knappheit der Existenzmittel der Mehrheit des Volkes und für die sinkende Tendenz der Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Sophisticated potions should not be sold at a loss as mass products but handled as luxuries because of their scarceness and the expense of production.
Hochwertige Tränke sollen wegen ihrer Seltenheit und der Schwierigkeit bei der Beschaffung nicht als Massenartikel verramscht werden, sondern stellen Luxusartikel dar.
ParaCrawl v7.1

The visible traces of age (smoothed creasiness, horizontal centerfold with tear of 3 cm, one such also in the curtain at the upper margin of the subject, four unessential-tiny scrape off injuries, the partial reverse fox-spotting perceptible from front in the text field only) contrasted by the proven general scarceness of the sheet, magnified by the undescribed state perpetuating parson Thenn’s professional way.
Der sichtbaren Altersspurigkeit (geglättete Knitterigkeit, horizontale Mittelfalte mit 3 cm Einriß, ein solcher auch im Vorhang am oberen Bildrand, vier unwesentlich-kleine Abschabläsuren, die partielle rückseitige Stockstippigkeit bildseits nur im Textfeld bemerkbar) steht die belegte generelle Seltenheit des Blattes gegenüber, potenziert durch den Berufsweg Pfarrer Thenn’s fortschreibenden unbeschriebenen Druckzustand.
ParaCrawl v7.1

In addition the members of Connecting Youth lectures hold by schools, to topics like e.g. the property distribution, the problematic demographic situation, turned out except balance, as well as the resources scarceness and global Warming. A goal is it to arrange for the pupils a consciousness for the present problems on the globe which is to arrange it again to more responsible acting.
Dazu halten die Mitglieder von Connecting Youth Vorträge an Schulen, zu Themen wie z.B. der außer Balance geratenen Vermögensverteilung, der problematischen demografischen Situation, sowie der Ressourcenknappheit und Global Warming. Ziel ist es, den Schülern ein Bewusstsein für die derzeitigen Probleme auf dem Globus zu vermitteln, was sie wiederum zu verantwortungsvollerem Handeln veranlassen soll.
ParaCrawl v7.1

The Ruhr Metropolis' traditional competence in the extraction and use of fossil fuels has been developed, making the region equally upfront in the research, development, production and application of new and renewable energy technologies. The warming of the earth's climate and scarceness of fossil energy deposits combined with simultaneous growing worldwide energy requirements make this strategy a global necessity - and increasingly also an economical success story for the region as demonstrated by the increasing number of new jobs.
Die Metropole Ruhr hat ihre traditionelle Kompetenz bei der Gewinnung und Nutzung von fossilen Energieträgern weiterentwickelt und ist heute international ebenso führend bei der Erforschung, Entwicklung, Produktion und Anwendung neuer und erneuerbarer Energietechnologien. Die Erwärmung des globalen Klimas und die Verknappung fossiler Energievorkommen bei gleichzeitig weltweit wachsendem Energiebedarf machen diese Strategie zu einer globalen Notwendigkeit . und zunehmend auch zu einer ökonomischen Erfolgsstory für die Region, wie die wachsende Zahl neuer Arbeitsplätze zeigt.
ParaCrawl v7.1

A goal of the organization is to be formed it the youth, in order to mobilize and clear explicitly over global bad states the voice up of the next generation for a better world. In addition the members of Connecting Youth lectures hold by schools, to topics like e.g. the property distribution, the problematic demographic situation, turned out except balance, as well as the resources scarceness and global Warming. A goal is it to arrange for the pupils a consciousness for the present problems on the globe which is to arrange it again to more responsible acting.
Ziel der Organisation ist es die Jugend zu formieren, um die Stimme der nächsten Generation für eine bessere Welt zu mobilisieren und explizit über globale Missstände aufzuklären. Dazu halten die Mitglieder von Connecting Youth Vorträge an Schulen, zu Themen wie z.B. der auà er Balance geratenen Vermögensverteilung, der problematischen demografischen Situation, sowie der Ressourcenknappheit und Global Warming. Ziel ist es, den Schülern ein Bewusstsein für die derzeitigen Probleme auf dem Globus zu vermitteln, was sie wiederum zu verantwortungsvollerem Handeln veranlassen soll.
ParaCrawl v7.1