Übersetzung für "Scale pattern" in Deutsch
Choose
a
hatch
pattern,
scale
factor
and
a
rotation
angle
for
the
hatch
pattern.
Wählen
Sie
ein
Schraffurmuster,
Skalierungsfaktor
und
Rotationswinkel
für
das
Muster.
ParaCrawl v7.1
This
parameter
sets
the
scale
of
the
pattern.
Der
Parameter
legt
die
Skalierung
des
Musters
fest.
ParaCrawl v7.1
It
had
two
pairs
of
barbels
and
a
mesh-like
scale
pattern.
Es
hatte
zwei
Paar
Barteln
und
eine
netzartige
Schuppenmuster.
ParaCrawl v7.1
Major
socio-economic
developments
are
also
changing
the
scale
and
pattern
of
accidents
and
risks.
Bedeutende
sozioökonomische
Entwicklungen
beeinflussen
auch
den
Umfang
und
das
Muster
von
Unfällen
und
Risiken.
EUbookshop v2
If
these
measured
values
are
compared
with
the
values
of
an
ideal
image
(and
assuming
that
the
light
profile
is
parallel,
which
assumption
is
acceptable,
to
a
first
approximation,
without
any
loss
of
accuracy,
as
a
result
of
which
the
comparison
with
the
light
pattern
itself
can
be
carried
out
directly),
then
locally
definable
discrepancies
from
a
true-to-scale
light
pattern
are
obtained
directly.
Vergleicht
man
diese
gemessenen
Werte
mit
den
Werten
einer
idealen
Abbildung
(und
unterstellt
man
einen
parallelen
Verlauf
des
Lichtes,
was
in
erster
Näherung
ohne
Genauigkeitsverlust
zulässig
ist,
wodurch
der
Vergleich
unmittelbar
mit
der
Lichtmuster
selbst
erfolgen
kann),
so
erhält
man
ohne
weiteres
örtlich
definierbare
Abweichungen
von
einem
maßstabsgetreuen
Lichtmuster.
EuroPat v2
By
making
appropriate
use
of
various
conditions
or
demands
in
acquisition
of
the
properties
and
smoothing
of
the
traverse,
the
method
may
be
modified
such
as
to
disregard
certain
characteristics
of
the
pattern
to
be
classified
and
recognized,
or
for
instance
only
considers
them
in
such
a
manner
that
differences
of
scale
between
the
pattern
to
be
classified
and
recognized
and
the
pattern
of
a
known
object
are
not
taken
into
account.
Durch
geeignete
Anwendung
unterschiedlicher
Bedingungen
bzw.
Forderungen
beim
Erfassen
der
Eigenschaft
und
der
Glättung
des
Polygonzugs
kann
das
Verfahren
derart
abgeändert
werden,
daß
es
bestimmte
Merkmale
des
zu
klassifizierenden
und
wiederzuerkennenden
Musters
entweder
gar
nicht
oder
zum
Beispiel
nur
so
berücksichtigt,
daß
maßstäbliche
Unterschiede
zwischen
dem
zu
klassifiziereden
und
wiederzuerkennenden
Muster
und
dem
Muster
eines
bekannten
Objekts
unberücksichtigt
bleiben.
EuroPat v2
Small
tattoo
on
shoulder
for
girls
look
elegant,
feminine
and
charming,
and
large-scale,
overall
pattern
–
stylish,
powerful
and
provocative.
Das
kleine
Tattoo
auf
der
Schulter
für
Mädchen
sieht
elegant,
feminin
und
charmant
aus
und
zeigt
ein
großflächiges
Muster
-
stilvoll,
kraftvoll
und
provokant.
ParaCrawl v7.1
The
trousers
not
only
have
a
beautiful
green
colour
and
the
typical
scale
pattern,
they
also
have
a
fin
on
each
leg,
which
together
form
the
fish
tail
of
the
maritime
costume.
Die
Hose
trägt
nicht
nur
eine
wunderschöne
grüne
Farbe
und
das
typische
Schuppenmuster
an
sich,
es
besitzt
auch
an
beiden
Beinen
je
eine
Flosse,
die
zusammen
den
Fischwanz
des
Kostüms
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Selecting
wall-paper
for
a
combination,
it
is
important
to
remember
that
they
should
not
be
absolutely
different,
something
has
to
unite
them:
either
color
scale,
or
pattern,
or
drawing.
Die
Tapeten
für
das
Kombinieren
auswählend,
ist
es
wichtig,
sich
zu
erinnern,
dass
sie
von
ganz
verschiedene
nicht
sein
sollen,
etwas
soll
sie
vereinigen:
entweder
das
Farbengamma,
oder
das
Muster,
oder
die
Zeichnung.
ParaCrawl v7.1
The
trousers
not
only
have
a
beautiful
blue
colour
and
the
typical
scale
pattern,
they
also
have
a
fin
on
each
leg,
which
together
form
the
fish
tail
of
the
costume.
Die
Hose
trägt
nicht
nur
eine
wunderschöne
blaue
Farbe
und
das
typische
Schuppenmuster
an
sich,
es
besitzt
auch
an
beiden
Beinen
je
eine
Flosse,
die
zusammen
den
Fischwanz
des
Kostüms
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Features
that
can
be
used
are,
for
example,
intensity
information
(for
example,
color,
grey
scale
values,
texture,
pattern,
gloss
or
contrast),
features
derived
from
depth
information
(for
example,
smoothness
of
the
floor,
surface
structure
of
the
floor,
or
the
presence
of
joints),
or
combinations
thereof.
Als
Merkmale
können
beispielsweise
Intensitätsinformationen
(zum
Beispiel
Farbe,
Grauwerte,
Textur,
Muster,
Glanz
oder
Kontrast),
aus
Tiefeninformationen
abgeleitete
Merkmale
(zum
Beispiel
Glattheit
des
Bodens,
Oberflächenstruktur
des
Bodens
oder
Vorhandensein
von
Fugen)
oder
Kombinationen
davon
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
screen
cycles
between
extremes,
echoing
the
large
scale
pattern
of
diametric
opposites
governing
all
aspects
of
human
interaction.
Die
Bildfläche
durchläuft
einen
Kreislauf
der
Extreme
und
lässt
somit
das
Muster
diametraler
Gegensätze
im
Großen
anklingen,
das
alle
Aspekte
menschlichen
Zusammenwirkens
beherrscht.
ParaCrawl v7.1