Übersetzung für "Say no more" in Deutsch
I
shall
say
no
more,
it
has
all
been
said.
Ich
werde
nicht
mehr
sagen,
es
wurde
schon
alles
gesagt.
Europarl v8
I
would
say:
no
more
rules.
Ich
würde
sagen:
keine
weiteren
Vorschriften.
Europarl v8
Let
us
say
no
more
about
that.
Dazu
wollen
wir
mal
gar
nichts
weiter
sagen.
Europarl v8
I
will
therefore
say
no
more.
Deshalb
werde
ich
nichts
weiter
dazu
sagen.
Europarl v8
I
will
say
no
more,
but
this
must
be
included
in
the
Minutes.
Ich
werde
nichts
weiter
dazu
sagen,
aber
dies
gehört
ins
Protokoll.
Europarl v8
What
if
we
were
to
say,
no
more
hard
rock
mining?
Was
wäre,
wenn
wir
sagen
würden,
es
gäbe
keinen
Hartgesteinsbergbau
mehr?
TED2013 v1.1
Then
say
no
more,
captain.
Sie
müssen
nicht
mehr
sagen,
Kapitän.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
say
no
more,
just
let
you
see
for
yourselves.
Ich
sage
nichts
mehr,
sehen
Sie
einfach
selbst.
OpenSubtitles v2018
Say
no
more
about
it,
I
shall
sit
before
the
fire
all
night.
Ich
will
nichts
mehr
hören,
ich
schlafe
beim
Feuer.
OpenSubtitles v2018
I
got
somethin'
to
say...
and
then
I
ain't
gonna
say
no
more!
Ich
hab
was
zu
sagen...
und
dann
tu
ich
nix
mehr
sagen!
OpenSubtitles v2018
Those
who
conquer
say
Armenia
is
no
more.
Eroberer
sagen,
Armenien
nicht
mehr
geben.
OpenSubtitles v2018
So
for
the
moment,
I
beg
you,
say
no
more
of
this.
Also
für
den
Moment,
bitte
ich
Euch,
erzählt
nichts
darüber.
OpenSubtitles v2018
As
everyone
is
familiar
with
the
resolution
I
shall
say
no
more
about
it.
Ich
werde
also
diesem
Entschließungsantrag,
den
alle
kennen,
nichts
hinzufügen.
EUbookshop v2
I'll
say
this
and
then
I'll
say
no
more.
Ich
sage
dies,
und
dann
sage
ich
nichts
mehr.
OpenSubtitles v2018
Well,
tonight,
I
say
no
more!
Nun,
heute
Abend
sage
ich,
es
reicht!
OpenSubtitles v2018