Übersetzung für "Say no more" in Deutsch

I shall say no more, it has all been said.
Ich werde nicht mehr sagen, es wurde schon alles gesagt.
Europarl v8

I would say: no more rules.
Ich würde sagen: keine weiteren Vorschriften.
Europarl v8

Let us say no more about that.
Dazu wollen wir mal gar nichts weiter sagen.
Europarl v8

I will therefore say no more.
Deshalb werde ich nichts weiter dazu sagen.
Europarl v8

I will say no more, but this must be included in the Minutes.
Ich werde nichts weiter dazu sagen, aber dies gehört ins Protokoll.
Europarl v8

What if we were to say, no more hard rock mining?
Was wäre, wenn wir sagen würden, es gäbe keinen Hartgesteinsbergbau mehr?
TED2013 v1.1

Then say no more, captain.
Sie müssen nicht mehr sagen, Kapitän.
OpenSubtitles v2018

Well, I'll say no more, just let you see for yourselves.
Ich sage nichts mehr, sehen Sie einfach selbst.
OpenSubtitles v2018

Say no more about it, I shall sit before the fire all night.
Ich will nichts mehr hören, ich schlafe beim Feuer.
OpenSubtitles v2018

I got somethin' to say... and then I ain't gonna say no more!
Ich hab was zu sagen... und dann tu ich nix mehr sagen!
OpenSubtitles v2018

Those who conquer say Armenia is no more.
Eroberer sagen, Armenien nicht mehr geben.
OpenSubtitles v2018

So for the moment, I beg you, say no more of this.
Also für den Moment, bitte ich Euch, erzählt nichts darüber.
OpenSubtitles v2018

As everyone is familiar with the resolution I shall say no more about it.
Ich werde also diesem Entschließungsantrag, den alle kennen, nichts hinzufügen.
EUbookshop v2

I'll say this and then I'll say no more.
Ich sage dies, und dann sage ich nichts mehr.
OpenSubtitles v2018

Well, tonight, I say no more!
Nun, heute Abend sage ich, es reicht!
OpenSubtitles v2018