Übersetzung für "Say goodbye" in Deutsch
I
would
really
like
to
thank
you
all
and,
well,
to
say
goodbye.
Ich
möchte
Ihnen
von
ganzem
Herzen
danken
und
mich
von
Ihnen
verabschieden.
Europarl v8
I
just
wanted
to
say
a
brief
goodbye.
Ich
möchte
mich
nur
kurz
von
Ihnen
verabschieden.
Europarl v8
In
the
longer
term
we
also
have
to
say
goodbye
to
registration
tax.
Auf
lange
Sicht
müssen
wir
uns
auch
von
der
Zulassungssteuer
verabschieden.
Europarl v8
In
specific
terms,
this
means
that
we
need
to
say
goodbye
to
fossil
fuels.
Konkret
bedeutet
das,
wir
müssen
uns
von
fossilen
Brennstoffen
verabschieden.
Europarl v8
I
had
to
say
goodbye
in
some
way,
shape
or
form.
Ich
musste
mich
verabschieden
auf
irgendeinem
Weg,
Art
oder
Weise.
TED2020 v1
I
knew
she
had
come
to
say
goodbye.
Ich
wusste,
dass
sie
gekommen
war,
um
sich
zu
verabschieden.
TED2020 v1
I
have
to
say
goodbye
to
some
friends.
Ich
muss
mich
von
ein
paar
Freunden
verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10
Aren't
you
going
to
say
goodbye?
Willst
du
nicht
auf
Wiedersehen
sagen?
Tatoeba v2021-03-10
I
never
had
the
chance
to
say
goodbye.
Ich
hatte
nicht
einmal
Gelegenheit,
mich
zu
verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10
The
time
has
come
to
say
goodbye.
Es
ist
die
Zeit
gekommen,
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
you
want
to
say
goodbye
to
Tom?
Willst
du
Tom
nicht
auf
Wiedersehen
sagen?
Tatoeba v2021-03-10
He
didn't
even
say
goodbye.
Er
hat
nicht
einmal
auf
Wiedersehen
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
go
say
goodbye
to
Tom.
Ich
werde
mich
von
Tom
verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10
I've
come
to
say
goodbye,
Tom.
Ich
bin
gekommen,
um
mich
zu
verabschieden,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
even
get
a
chance
to
say
goodbye.
Tom
konnte
sich
noch
nicht
einmal
verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10
He
didn't
even
say
goodbye
to
me.
Er
hat
sich
noch
nicht
einmal
von
mir
verabschiedet.
Tatoeba v2021-03-10