Übersetzung für "Say goodbye" in Deutsch

I would really like to thank you all and, well, to say goodbye.
Ich möchte Ihnen von ganzem Herzen danken und mich von Ihnen verabschieden.
Europarl v8

I just wanted to say a brief goodbye.
Ich möchte mich nur kurz von Ihnen verabschieden.
Europarl v8

In the longer term we also have to say goodbye to registration tax.
Auf lange Sicht müssen wir uns auch von der Zulassungssteuer verabschieden.
Europarl v8

In specific terms, this means that we need to say goodbye to fossil fuels.
Konkret bedeutet das, wir müssen uns von fossilen Brennstoffen verabschieden.
Europarl v8

I had to say goodbye in some way, shape or form.
Ich musste mich verabschieden auf irgendeinem Weg, Art oder Weise.
TED2020 v1

I knew she had come to say goodbye.
Ich wusste, dass sie gekommen war, um sich zu verabschieden.
TED2020 v1

I have to say goodbye to some friends.
Ich muss mich von ein paar Freunden verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10

Aren't you going to say goodbye?
Willst du nicht auf Wiedersehen sagen?
Tatoeba v2021-03-10

I never had the chance to say goodbye.
Ich hatte nicht einmal Gelegenheit, mich zu verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10

The time has come to say goodbye.
Es ist die Zeit gekommen, um auf Wiedersehen zu sagen.
Tatoeba v2021-03-10

Don't you want to say goodbye to Tom?
Willst du Tom nicht auf Wiedersehen sagen?
Tatoeba v2021-03-10

He didn't even say goodbye.
Er hat nicht einmal auf Wiedersehen gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

I'm going to go say goodbye to Tom.
Ich werde mich von Tom verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10

I've come to say goodbye, Tom.
Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't even get a chance to say goodbye.
Tom konnte sich noch nicht einmal verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10

He didn't even say goodbye to me.
Er hat sich noch nicht einmal von mir verabschiedet.
Tatoeba v2021-03-10