Übersetzung für "Saw marks" in Deutsch
I
saw
the
same
marks
on
my
back
when
I
was
changing
my
clothes.
Die
Abdrücke
hab
ich
beim
Umziehen
auf
meinem
Rücken
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Oliver,
I
saw
those
bite
marks
on
Lucy.
Oliver,
ich
sah
die
Bisswunden
an
Lucy.
OpenSubtitles v2018
You
saw
the
marks.
Du
hast
die
blauen
Male
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
marks
on
Mason's
wrists,
too.
Ich
habe
an
Masons
Handgelenken
auch
Narben
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Saw
your
hoof
marks
in
the
forest.
Ich
sah
die
Hufabdrücke
eurer
Pferde
im
Wald.
OpenSubtitles v2018
We
all
saw
the
tire
marks
on
the
lawn.
Wir
alle
sahen
die
Reifen-
spuren
auf
dem
Rasen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
his
marks--
the
tattoos.
Ich
sah
seine
Zeichen,
seine
Tätowierungen.
OpenSubtitles v2018
I
cleared
everybody
out
of
the
building
once
I
saw
the
bite
marks,
but...
Ich
ließ
das
Gebäude
räumen,
als
ich
die
Bisswunden
sah,
aber...
OpenSubtitles v2018
Authentic
saw
marks
and
many
natural
details
make
for
a
classy
appearance.
Authentische
Sägespuren
und
viele
natürliche
Details
schaffen
eine
edle
Optik.
ParaCrawl v7.1
Very
distinctive
wooden
surface
with
saw
marks
and
some
holes
and
nails.
Sehr
markante
Holzoberfläche
mit
Sägespuren
und
einigen
Löchern
und
Nägeln.
CCAligned v1
Detective
Banks
said
he
saw
bruise
marks
on
Baker’s
arm.
Detective
Banks
sagte
er
Prellung
Markierungen
auf
Baker
Arm
sah.
ParaCrawl v7.1
Detective
Banks
said
he
saw
bruise
marks
on
Baker's
arm.
Detective
Banks
sagte
er
Prellung
Markierungen
auf
Baker
Arm
sah.
ParaCrawl v7.1
Texturing
removes
saw
marks
and
produces
a
uniform,
homogeneous
structure.
Die
Textur
beseitigt
Sägespuren
und
schafft
eine
einheitliche
homogene
Struktur.
ParaCrawl v7.1
Well,
we
got
back
at
11.
I
saw
the
jimmy
marks
on
the
door
and
ran
in...
but
obviously
it
was--
Ich
sah
die
Brecheisenspuren
an
der
Tür
und
rannte
hinein,
aber
es
war...
OpenSubtitles v2018
We
saw
the
marks
on
your
shoulder.
Wir
haben
Ihre
Narben
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
your
French
marks.
Ich
habe
Ihre
Französischnoten
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
their
marks.
Ich
habe
ihre
Markierungen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
believe
you
think
you
saw
marks
on
your
back.
Ich
glaube,
dass
du
denkst,
Kratzer
auf
deinem
Rücken
gesehen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
You
saw
the
track
marks.
Du
hast
die
Einstichstellen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
When
I
went
to
the
Costellos'
kitchen,
I
saw
marks
from
the
old
refrigerator
on
the
floor.
Ich
ging
in
die
Küche
und
sah
die
Kratzer
vom
alten
Kühlschrank
auf
dem
Boden.
OpenSubtitles v2018
I
saw
the
marks
and
thought
the
accident
happened
at
the
turn-in.
Ich
sah,
wie
die
Marken
und
dachte
sich
der
Unfall
passierte
an
der
Wende-in.
ParaCrawl v7.1
I
saw
all
the
marks
and
stripes
He
took
for
all
of
us.
Ich
sah
all
die
Wunden
und
Streifen,
die
er
für
uns
in
Kauf
genommen
hatte.
ParaCrawl v7.1
Headings
No
44.05
and
No
44.13
of
the
Common
Customs
Tariff
must
be
interpreted
as
meaning
that
the
fact
that
there
are
no
saw
marks
on
wood
that
has
been
sawn
lengthwise
means
that
the
wood
no
longer
falls
under
heading
No
44.05
but
under
heading
No
44.13
unless
it
is
established
that,
having
regard
to
the
particularities
of
the
wood
in
question
and
the
state
of
development
of
wood-processing
techniques,
the
absence
of
such
marks
is
the
result
of
a
process
purely
incidental
to
the
sawing
which
is
necessary
for
technical
reasons
and
is
not
intended
to
facilitate
the
subsequent
use
of
the
wood
by
removing
those
traces.
In
Längsrichtung
gesägtes
Holz,
das
keine
Spuren
des
Sägeschnitts
mehr
aufweist,
fällt
nicht
unter
die
Tarifnummer
44.05,
sondern
unter
die
Tarifnummer
44.13
des
Gemeinsamen
Zolltarifs,
sofern
nicht
nachgewiesen
ist,
daß
das
Fehlen
solcher
Spuren
in
Anbetracht
der
Besonderheiten
des
betreffenden
Holzes
und
des
Standes
der
technischen
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
seiner
Bearbeitung
die
Folge
einer
das
Sägen
lediglich
ergänzenden
Bearbeitung
ist,
die
aus
technischen
Gründen
notwendig
ist
und
nicht
dazu
dient,
die
weitere
Verwendung
des
Holzes
durch
die
Beseitigung
der
Sägespuren
zu
erleichtern.
EUbookshop v2