Übersetzung für "Sap report" in Deutsch

It will report on the developments in the SAP Annual Report to be issued in the autumn of 2005.
Im Herbst 2005 wird sie im SAP-Jahresbericht über die Entwicklungen berichten.
TildeMODEL v2018

A new border crossing point was opened between Albania and Montenegro since the last SAp report.
Seit dem letzten SAP-Bericht wurde ein neuer Grenzübergang zwischen Albanien und Montenegro eröffnet.
TildeMODEL v2018

Albania has made limited progress since the last SAp report.
Albanien hat seit dem letzten SAP-Bericht nur begrenzte Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Why does SAP report Non-IFRS financial results?
Warum berichtet SAP Non-IFRS Ergebnisse?
ParaCrawl v7.1

Albania has already basic legislation in the field of standards and certification, but limited additional progress can be reported since the last SAp report.
Albanien verfügt bereits über eine Rechtsgrundlage im Bereich Normung und Zertifizierung, doch seit dem letzten SAP-Bericht sind kaum Fortschritte zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Recommendations included in the 2002 Stabilisation and Association process (SAp) report have been only partially addressed.
Die Empfehlungen des Berichts 2002 über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP) wurden nur teilweise befolgt.
TildeMODEL v2018

In its 2007 report, SAP warned the Parties that, despite the successes, continued vigilance was required to keep to the newly projected timetable for recovery of the ozone layer, also taking account of the remaining uncertainties, notably about the impact of climate change.
In seinem Bericht von 2007 wies der SAP die Vertragsparteien nachdrücklich darauf hin, dass die Wachsamkeit trotz aller bisherigen Erfolge nicht nachlassen darf, wenn sich die neuen Zeitprognosen für die Erholung der Ozonschicht bewahrheiten sollen, auch unter Berücksichtigung der noch verbleibenden Unsicherheiten, insbesondere hinsichtlich der Auswirkungen des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

The Council confirmed the importance that the annual CARDS programs, the EU assistance and the actions undertaken by the SAP countries take the recommendations identified in the Commission's annual SAP report into account.
Er bestätigte, wie wichtig es ist, dass die jährlichen CARDS-Programme, die EU-Hilfe und die von den SAP-Ländern ergriffenen Maßnahmen den im jährlichen SAP-Bericht der Kommission enthaltenen Empfehlungen Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Since the 2002 SAp report, no concrete results have been achieved by Albania for it to comply with its obligations under Article 181 of the Constitution, i.e. “to issue by 28 November 2001 laws for the just regulation of the various matters related to expropriation and confiscation of land done before the approval of the Constitution”.
Seit dem SAP-Bericht von 2002 hat Albanien keine konkreten Ergebnisse erzielt, was die Erfüllung seiner Verpflichtungen nach Artikel 181 der Verfassung betrifft, wonach Albanien bis zum 28. November 2001 Gesetze hätte erlassen müssen, um die verschiedenen Angelegenheiten, die mit der Enteignung und Beschlagnahme von Land aus der Zeit vor der Verabschiedung der Verfassung zusammenhängen, in gerechter Weise zu regeln.
TildeMODEL v2018

The Council noted that the Commission Opinion on Croatia’s application for EU membership replaces the annual SAP report and will be considered in June by the Council and the European Council.
Der Rat stellte fest, dass die Stellungnahme der Kommission zum Antrag Kroatiens auf Beitritt zur Europäischen Union den SAP-Jahresbericht ersetzt und im Juni vom Rat und vom Europäischen Rat geprüft wird.
TildeMODEL v2018

In particular, it will report on developments in the SAP Annual Report that will be issued in the autumn of 2005.
Sie wird insbesondere in dem SAP-Jahresbericht, der im Herbst 2005 erscheinen wird, über die neuesten Entwicklungen berichten.
TildeMODEL v2018

The Council called on the countries of the region to subscribe to the conclusions, as well as to the recommendations by the Commission contained in its SAP Report, relevant for the implementation of the necessary reforms, which, in addition to providing for the needs of their citizens, will also allow for their further progress towards the EU.
Der Rat forderte die Länder der Region auf, sowohl diesen Schlussfolgerungen als auch den im SAP-Bericht der Kommission enthaltenen Empfehlungen für die Durchführung der notwendigen Reformen zuzustimmen, die den betreffenden Ländern neben der Deckung der Bedürfnisse ihrer Bürger auch weitere Fortschritte bei der Annäherung an die EU ermöglichen werden.
TildeMODEL v2018

If it is to catch up with its neighbours, some of whom may have entered the transition phase, BiH must accelerate reform, including those mentioned in the last SAp report, and develop truly self-sustaining structures.
Wenn BiH seine Nachbarn aufholen soll, von denen einige bereits in die Übergangsphase eingetreten sein könnten, muss es die Reformen beschleunigen, auch die im letzten SAP-Bericht erwähnten Reformen, und eine wirklich selbsttragende Ordnung schaffen.
TildeMODEL v2018

As already emphasised in the SAp 2002 Report, the structure and management of the public administration has some way to go before it can adequately fulfill all the tasks required of it in a functioning democracy based on the rule of law.
Wie bereits im Bericht 2002 hervorgehoben, hat die öffentliche Verwaltung noch einen weiten Weg vor sich, bis sie alle Aufgaben angemessen ausüben kann, die in einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden funktionierenden Demokratie auf sie zukommen.
TildeMODEL v2018

The EU recalls the Commission's second annual SAP report, which reflects accurately both progress achieved and remaining problems, as well as challenges ahead for each of the Western Balkan countries.
Die EU verweist auf den zweiten SAP-Jahresbericht der Kommission, in dem genau beschrieben wird, welche Fortschritte bereits erreicht wurden, welche Probleme noch bestehen und welche Herausforderungen von jedem einzelnen westlichen Balkanstaat zu bewältigen sind.
TildeMODEL v2018

However, no additional liberalisation effort can be reported since the last SAp report and the maximum tariff rate remains at 15%.
Jedoch wurden seit dem letzten SAP-Bericht keine zusätzlichen Liberalisierungsanstrengungen unternommen, und der höchste Zollsatz liegt weiterhin bei 15 %.
TildeMODEL v2018

What we like best about firesys is that we can retrieve the numbers in the group financial statement directly from the SAP report.
Am besten gefällt uns an firesys, dass wir die Zahlen im Konzernabschluss direkt aus dem SAP-Bericht auslesen können.
ParaCrawl v7.1

This process involves customer data, such as customer number, address, etc., which is extracted from SAP using a report and then uploaded to our request system MIA.
Bei diesem Prozess handelt es sich um Kundendaten, wie z.B. Kundennummer, Adresse etc., welche anhand eines Reports aus dem SAP gezogen werden und danach in unser Anfragensystem (Requestsystem - MIA) hochgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

This option is, for example, used in the datahandler "Generic Report" to transfer an SAP report in the SAP-typical colors.
Dieses Option wird beispielsweise im Data Handler "Generic Report" verwendet, um einen SAP-Report in den SAP-typischen Farben zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

SAP will report detailed preliminary fourth quarter and full year 2015 results on January 22nd.
Die SAP wird detaillierte Informationen zu den vorläufigen Ergebnissen für das vierte Quartal sowie das Gesamtjahr 2015 am 22. Januar veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

If you want to test this type of BAPI function, you must either be satisfied with the successful generation of a document number or program the function module call from an SAP report (transaction "SE38") in the SAP system with a subsequent commit.
Soll diese Art von BAPI-Funktionen getestet werden, so muss man sich entweder mit der erfolgreichen Erzeugung einer Belegnummer zufrieden geben oder im SAP-System den Aufruf des Funktionsbausteines aus einem SAP-Report (Transaktion "SE38") mit anschließendem Commit programmieren.
ParaCrawl v7.1

As shown by a recent SAP report from Steria and Edgar, Dunn & Company*, the changeover for a small insurer for example, requires between 1,000 and 5,000 employee days.
Gerade erst illustrierte ein SAP-Report von Steria und Edgar, Dunn & Company*, dass die Umstellung bei einem kleinen Versicherer beispielsweise zwischen 1.000 und 5.000 Personentage in Anspruch nimmt.
ParaCrawl v7.1