Übersetzung für "Sanitary design" in Deutsch

Sanitary design with all mechanical components completely separate from the food zone.
Das hygienische Design mit sämtlichen mechanischen Komponenten ist vollständig vom Lebensmittelbereich getrennt.
CCAligned v1

The production of dry dairy powders and infant/baby formulas requires extremely sanitary design of the equipment.
Die Produktion von trockenem Milchpulver und Säuglingsnahrung stellt extrem hohe Anforderungen an den Hygienestandard einer Anlage.
ParaCrawl v7.1

This sanitary design allows full access to the interior of the dryer for cleaning and maintenance.
Die hygienische Konstruktion bietet einen vollen Zugang zur Innenseite des Trockners zu Reinigungs- und Wartungszwecken.
ParaCrawl v7.1

The sanitary design of new Bühler components eliminates binding and ensures cleaner conveyor dryer operation.
Die hygienische Konstruktion der Bühler-Komponenten eliminiert Blockierungen und sorgt für einen saubereren Betrieb des Fördertrockners.
ParaCrawl v7.1

With its automatic cleaning function its generous interior and easy-to-clean stainless steel parts in contact with the product, the MMUN complies with the international regulations of the EHEDG, BRC or IFS for sanitary design, and guarantees maximum food safety.
Mit der automatischen Reinigungsfunktion, seinen grosszügigen Radien im Innenraum, der einfachen Reinigung der produktberührenden Teile aus rostfreien Materialien, hält der MMUN die internationalen Vorschriften der EHEDG, BRC oder IFS für hygienisches Design ein und bietet höchste Lebensmittelsicherheit.
ParaCrawl v7.1

This sanitary design provides maximum internal access to the product bed from both sides of the dryer.
Diese hygienische Konstruktion bietet von beiden Seiten des Trockners einen perfekten Zugang zur Produktauflage auf der Innenseite.
ParaCrawl v7.1

With the new EHEDG type ED-certified rotary valves the company now also supplies dry cleaning components to assist system integrators and endusers who must reliably satisfy high requirements when it comes to sanitary design and operational safety in the food industry during the production, processing and transport of powders and pellets.
Mit den gemäß EHEDG Typ ED zertifizierten Schleusen unterstützt das Unternehmen jetzt auch im Bereich Trockenreinigung die Anlagenbauer und die Betreiber solcher Anlagen, die hohen Anforderungen an Hygiene und Betriebssicherheit der Lebensmittelindustrie bei der Herstellung, Verarbeitung und beim Transport von Pulvern und Granulaten zuverlässig einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

For applications in pharmaceutical, cosmetic and food industry, we offer our pumps and systems in sanitary & hygienic design, which fulfils all standards and norms.
Für den Einsatz in der Pharma- und Lebensmittelbranche bieten wir Pumpen und Anlagen im sanitary/hygienic Design, die allen gängigen Anforderungen und Normen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

With the new EHEDG type ED-certified rotary valves the company now also supplies dry cleaning components to assist system integrators and end users who must reliably satisfy high requirements when it comes to sanitary design and operational safety in the food industry during the production, processing and transport of powders and pellets.
Mit den gemäß EHEDG, Typ ED zertifizierten Zellenradschleusen ZRD Hygienic PLUS und ZXD Hygienic PLUS unterstützt das Unternehmen jetzt auch im Bereich Trockenreinigung die Anlagenbauer und die Betreiber solcher Anlagen, die hohen Anforderungen an Hygiene und Betriebssicherheit der Lebensmittelindustrie bei der Herstellung, Verarbeitung und beim Transport von Pulvern und Granulaten zuverlässig einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The 3-A Symbol, administered by 3-A SSI, is a registered mark used to identify equipment that meets 3-A Sanitary Standards for design and fabrication.
Das 3-A Symbol, verwaltet von 3-A SSI, ist eine eingetragene Marke, die zur Identifizierung von Betriebsmitteln dient, die den 3-A Sanitary Standards im Design und in der Herstellung entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Keramag sanitary design, quality and innovation The Keramag GmbH stands for more than 100 Â years of experience and quality in the production of bathroom ceramics.
Keramag Sanitär: Design, Qualität und Innovation Keramag steht für mehr als 100 Jahre Erfahrung und Qualität in der Verarbeitung von Bad-Keramik und eine umfangreiche Produktvielfalt.
ParaCrawl v7.1

The ecoflow® diaphragm metering pump in sanitary/hygienic design is the ideal pump for food and pharmaceutical products.
Die Membrandosierpumpe ecoflow® in der sanitary/hygienic Ausführung ist die ideale Pumpe für Lebensmittel und Pharma-Produkte.
ParaCrawl v7.1

The production of dry dairy powders and infant/baby formulas requires extremely sanitary design of the equipment as well as high accuracy in the precise addition of ingredients to the formula blend.
Die Produktion von trockenem Milchpulver und Säuglingsnahrung stellt extrem hohe Anforderungen an den Hygienestandard einer Anlage und verlangt höchste Präzision bei der Zugabe von Zutaten zur Mischung.
ParaCrawl v7.1

The system has also been awarded the additional title of "Best Product of 2017" in the sanitary category.Clever design The basis of Dallmer's flexible drainage system is the DallFlex drain body.
Nun ist das System außerdem mit dem Zusatz "Bestes Produkt 2017" in der Kategorie Sanitär prämiert worden.Clever konstruiert Basis des flexiblen Entwässerungssystems von Dallmer ist das Ablaufgehäuse DallFlex.
ParaCrawl v7.1

The measuring probes 1 a, 1 b, 1 c can be installed on the process vessel 8 by means of process couplings and installation armatures 83, as described in [1] and [7], “The InFit® CIP Series: Sanitary Design for the Most Exacting Requirements”, company publication of Mettler-Toledo GmbH, CH-8902 Urdorf, Article Number 52 400 526 with a printing date of May 1999.
Die Messsonden 1a, 1b 1c werden vorzugsweise mittels Prozessanschlüssen und Einbauarmaturen 83 an das Behältnis 8 angeschlossen, wie sie in [1] und [7], Die InFit® CIP-Serie: hygienisches Design - für höchste Ansprüche, Firmenschrift der Mettler-Toledo GmbH, CH-8902 Urdorf, Art. Nr. 52 400 526, Druckdatum 05/1999, beschrieben sind.
EuroPat v2