Übersetzung für "Sanctions regulations" in Deutsch

According to these Regulations sanctions should in principle be incurred by the economic operator.
Gemäß diesen Bestimmungen sind Sanktionen grundsätzlich vom Unternehmer zu tragen.
EUbookshop v2

The first is the global chaos-without regulations, sanctions and responsibility.
Das esrte sei das globale Chaos – ohne Regeln, Sanktionen und Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

All EU Member States have ratified MARPOL, and they are already required to ensure that such violations are penalised by criminal sanctions (Regulations 9,10 of Annex I, Regulation 5 of Annex II and Articles 4 and 6).
Alle Mitgliedstaaten haben das MARPOL-Übereinkommen ratifiziert und sind (aufgrund der Regeln 9 und 10 der Anlage I zum MARPOL-Übereinkommen, der Regel 5 der Anlage II zum MARPOL-Übereinkommen sowie der Artikel 4 und 6) bereits verpflichtet, dafür Sorge zu tragen, dass Verstöße mit strafrechtlichen Sanktionen geahndet werden.
TildeMODEL v2018

These concern the options to impose sanctions in case regulations are infringed, the small scope of the sustainability chapters and the obviously weak design of the chapter.
Diese betreffen die Sanktionsmöglichkeiten bei Verletzungen von Bestimmungen, den geringen Umfang der Nachhaltigkeitskapitel und die offensichtlich schwache Ausgestaltung des Kapitels.
ParaCrawl v7.1

For specific information on the Cuba sanctions regulations including fact sheets on recent changes regarding Cuba, applying for an OFAC license online, and more guidance regarding travel to Cuba, please refer to this U.S Department of the TreasuryOpen PDF file document.
Nähere Informationen zu den Regelungen über Sanktionen gegen Kuba, einschließlich Merkblättern zu Kuba, dem Online-Antrag auf eine OFAC-Erlaubnis und weitere Hinweise zu Kuba-Reisen finden Sie hier PDF-Datei öffnen in einem Dokument des US-Finanzministeriums (Department of Treasury).
ParaCrawl v7.1

Has internal audit reviewed our organization regarding compliance with export controls, embargo and sanctions regulations?
Hat das interne Audit-Team unsere Organisation auf Compliance mit Vorschriften für Exportkontrollen, Embargos und Sanktionen geprüft?
ParaCrawl v7.1

Transactions involving persons, organizations or institutions listed on an applicable sanction list under EC / EU Regulations or U.S. export control and sanctions law, regulations or executive orders.
Geschäfte mit Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die auf einer anwendbaren Sanktionsliste nach EG-/EUVerordnungen oder US Export Control and Sanctions Laws, Regulations oder Executive Orders stehen.
ParaCrawl v7.1

If the suspicion is confirmed, the SNSF may impose sanctions (see Regulations of the National Research Council on the treatment of scientific misconduct by applicants and grantees).
Bestätigt sich dieser, so kann der SNF Sanktionen aussprechen (Reglement des Forschungsrats über den Umgang mit wissenschaftlichem Fehlverhalten von Gesuchstellenden sowie Beitragsempfängerinnen und -empfängern).
ParaCrawl v7.1

He is also talking about the regulations affecting travel by Cuban diplomats in the United States and of stepping up the strict, inflexible policy of clamping down on U.S. travel to and exchanges with Cuba and that more and more sanctions and regulations will be used to make an example of anyone breaking these laws.
Er spricht auch von den Regelungen für Reisen kubanischer Diplomaten in die USA, genauso wie von der Steigerung einer strikten und rigorosen Politik der Verfolgung der Reisen und des Austauschs von US-Amerikanern nach Kuba, und daß gegenüber denjenigen, die diese Gesetze verletzten, immer exemplarischere Strafen und Regeln angewandt werden würden.
ParaCrawl v7.1

Given the severe penalties levied against companies and the personal liability of the board and the executive management, SMEs tend to focus more on complying with export controls, embargo and sanctions regulations, whereas this used to be more of a priority for larger groups.
Angesichts der empfindlichen Strafen, die Unternehmen auferlegt werden können, und der persönlichen Haftung des Vorstands und der Geschäftsleitung haben KMUs begonnen, sich stärker mit den Compliance-Vorschriften für Exportkontrollen, Embargos und Sanktionen zu befassen – bislang hatten sich vorwiegend größere Unternehmen mit dieser Thematik auseinandergesetzt.
ParaCrawl v7.1

The Office of Foreign Assets Control (OFAC) has issued a regulation amending the Iranian Transactions and Sanctions Regulations (ITSR), which will enter into force with its announcement in the Federal Register on 5 November 2018.Despite the intense media coverage given to this Amendment, in terms of substance it contains nothing new.
Das Office of Foreign Assets Control (OFAC) hat eine Änderungsverordnung zu den Iranian Transactions and Sanctions Regulations (ITSR) erlassen, die mit Veröffentlichung im Federal Register am 05.11.2018 in Kraft getreten ist. Wenngleich diese Änderung durch die Presse stark thematisiert wird, ergibt sich der Sache nach daraus doch nichts Neues.
ParaCrawl v7.1

These sources will be analyzed and presented with regard to substantive, sanctioning, and procedural regulations.
Diese Quellen werden in Bezug auf die materiellen, sanktionsrechtlichen und prozessualen Regelungen analysiert und dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Following the entry into force of the Lisbon Treaty we now have to make a choice as regards the legal base for the proposed Regulation which amends the al-Qaeda and Taliban Sanctions Regulation.
Nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon steht nun eine Entscheidung hinsichtlich der Rechtsgrundlage der vorgeschlagenen Verordnung an, die die Al-Qaida- und Taliban-Verordnung ergänzt.
Europarl v8

Relations must be made clear so as to avoid infringing anyone's rights, including the rights of those who belong to the churches sanctioned by legal regulations.
Die Beziehungen müssen klar festgelegt werden, um zu verhindern, dass Rechte anderer verletzt werden, einschließlich der Menschen, die nach den gesetzlichen Bestimmungen zugelassenen Kirchen angehören.
Europarl v8

It expands the scope of the former Article 301 and should be applied as the legal base for amendment of the al-Qaeda and Taliban Sanctions Regulation.
Dadurch wird Artikel 301 erweitert und sollte als Rechtsgrundlage für die Ergänzung der Al-Qaida- und Taliban-Verordnung angewendet werden.
Europarl v8

The al-Qaeda and Taliban Sanctions Regulation implements a CFSP decision which requires that regulations be made to implement certain UN Security Council resolutions.
Die Al-Qaida- und Taliban-Verordnung setzt einen GASP-Beschluss um, der den Erlass von Verordnungen zur Umsetzung bestimmter UN-Sicherheitsratresolutionen erfordert.
Europarl v8

Sanctions under this Regulation and based upon the preventive part of the SGP in respect of Member States whose currency is the euro should provide incentives for adjusting to and maintaining the medium-term budgetary objective.
Die auf Grundlage der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts gemäß dieser Verordnung vorgesehenen Sanktionen für Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten einen Anreiz für die Anpassung an das mittelfristige Haushaltsziel und dessen Aufrechterhaltung schaffen.
DGT v2019

Where such controls show evidence of an infringement of the Regulation, sanctions have to be effective, proportional and dissuasive.
Sollte es sich bei einer solchen Kontrolle erweisen, dass ein Verstoß gegen die Verordnung vorliegt, müssen die Sanktionen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
TildeMODEL v2018

In order to ensure that sanctions have a dissuasive effect and to strengthen investors' protection by warning them about investment products marketed in breach of this Regulation, sanctions and measures should normally be published, except in certain well defined circumstances.
Um sicherzustellen, dass Sanktionen eine abschreckende Wirkung haben, und um den Anlegerschutz zu stärken, indem Anleger vor Anlageprodukten gewarnt werden, die in Verletzung dieser Verordnung vertrieben werden, sollten Sanktionen und Maßnahmen in der Regel veröffentlicht werden, außer unter bestimmten genau festgelegten Bedingungen.
TildeMODEL v2018