Übersetzung für "Same period of last year" in Deutsch
The
combined
ratio
amounted
to
97.1
percent,
compared
to
96.9
percent
in
the
same
period
of
last
year.
Die
Schaden-Kosten-Quote
betrug
97,1
Prozent,
verglichen
mit
96,9
Prozent
im
dritten
Vorjahresquartal.
ParaCrawl v7.1
Sales
are
up
by
25.4
percent
to
65,350
units
compared
to
the
same
period
of
last
year.
Die
Zulassungen
kletterten
gegenüber
dem
Vorjahreszeitraum
um
25,4Prozent
auf
65.350
Einheiten.
ParaCrawl v7.1
Sales
in
priority
markets
were
1.2%
below
the
same
period
of
last
year.
Der
Umsatz
in
den
prioritären
Märkten
lag
1.2%
unter
demjenigen
des
Vorjahres.
ParaCrawl v7.1
This
was
16.4
percent
more
than
in
the
same
period
of
last
year.
Das
sind
16,4
Prozent
mehr
als
im
Vorjahreszeitraum.
ParaCrawl v7.1
Return
on
equity
decreased
slightly
from
18.8
to
18.6
per
cent
compared
to
the
same
period
of
last
year.
Die
Eigenkapitalrentabilität
sank
gegenüber
dem
Vorjahreszeitraum
marginal
von
18,8
auf
18,6
Prozent.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
period
of
last
year,
32
turbines
with
a
nominal
output
of
61.0
megawatts
were
installed.
Im
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
wurden
32
Anlagen
mit
einer
Nennleistung
von
61,0
Megawatt
installiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
eight
months,
FDI
was
less
than
two
thirds
of
the
amount
recorded
in
the
same
period
of
last
year.
In
den
ersten
acht
Monaten
erreichten
die
ausländischen
Direktinvestitionen
nur
zwei
Drittel
des
entsprechenden
Vorjahresbetrages.
EUbookshop v2
The
reduction
in
revenues
compared
to
the
same
period
of
last
year
is
a
direct
result
of
the
legal
dispute
with
Franchise
Pictures.
Der
Umsatzrückgang
gegenüber
dem
Vergleichszeitraum
des
Vorjahres
ist
die
unmittelbare
Folge
des
Rechtsstreits
mit
Franchise
Pictures.
ParaCrawl v7.1
Cash
flow
from
financing
activities
amounted
to
EUR
-2.9
million,
compared
to
EUR
-2.5
million
in
the
same
period
of
last
year.
Der
Cashflow
aus
Finanzierungstätigkeit
belief
sich
auf
-2,9
Mio.
Euro
nach
-2,5
Mio.
Euro
im
Vorjahreszeitraum.
ParaCrawl v7.1
In
comparison
to
the
same
period
under
review
of
last
year,
sales
increased
by
8.6
percent
to
EUR
3.04
billion.
Der
Umsatz
konnte
im
Vergleich
zum
Vorjahreszeitraum
um
8,6
Prozent
auf
3,04
Milliarden
Euro
gesteigert
werden.
ParaCrawl v7.1
Italy,
Switzerland
and
Germany
recorded
double-digit
revenue
growth
compared
to
the
same
period
of
last
year.
Italien,
die
Schweiz
und
Deutschland
verzeichneten
ein
zweistelliges
Umsatzwachstum
im
Vergleich
zum
Vorjahresquartal.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
effects
mentioned
earlier,
the
exchange
rate
result
decreased
by
EUR
0.9
million
compared
to
the
same
period
of
last
year.
Neben
den
genannten
Effekten
verringerte
sich
das
Wechselkursergebnis
im
Vergleich
zum
Vorjahreszeitraum
um
0,9
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
All
lines
of
business
were
able
to
record
positive
growth
in
local
currency
compared
with
the
same
period
of
last
year.
Alle
Sparten
konnten
ein
positives
Wachstum
auf
Basis
der
Lokalwährung
im
Vergleich
zum
Vorjahreszeitraum
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
July-September,
Romania's
GDP
increased
by
8.6%
as
compared
to
the
same
period
of
last
year.
Somit
stieg
das
BIP
Rumäniens
im
Zeitraum
Juli-September
um
8,6%
im
Vergleich
zum
vorigen
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Indications
on
rail
transport
activity
during
the
third
quarter
1983
shows
a
decrease
of
about
4%
on
the
same
period
of
last
year,
which
was
in
itself
at
an
all
time
low,
down
nearly
22%
on
Q3
1981.
Die
Angaben
über
den
Eisenbahnverkehr
im
dritten
Quartal
1983
weisen
eine
Abnahme
von
rund
4
%
gegenüber
dem
gleichen
Vorjahreszeitraum
aus,
der
selbst
schon
gegenüber
dem
dritten
Quartal
1981
um
nahezu
22
%
zurücklag.
EUbookshop v2
In
the
first
ten
months
of
2001,
compared
to
the
same
period
of
last
year,
Brent
oil
prices
declined
by
7.7%
when
expressed
in
dollars,
but
only
4.4%
when
expressed
in
euros.
In
den
ersten
zehn
Monaten
von
2001
sind
die
Ölpreise
für
die
Qualität
Brent
gegenüber
der
gleichen
Zeit
des
Vorjahres
in
USD
um
7,7
%
gefallen,
in
Euro
jedoch
nur
um
4,4
%.
EUbookshop v2
Following
a
contraction
by
a
cumulative
17%
in
19961997,
real
GDP
grew
by
18.5%
in
the
first
quarter
compared
to
the
same
period
of
last
year.
Nachdem
das
reale
BIP
1996-1997
um
insgesamt
17
%
geschrumpft
war,
wuchs
es
im
ersten
Quartal
gegenüber
dem
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
um
18,5
%.
EUbookshop v2
In
addition,
the
deflated
price
index
for
sheep
and
lambs
decreased
(-1.3%),
compared
with
the
same
period
of
last
year.
Ferner
war
der
deflationierte
Preisindex
für
Schafe
und
Lämmer
gegenüber
dem
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
rückläufig
(-1,3
%).
EUbookshop v2
Government
revenue
has
been
dramatically
low:
only
8.2%
of
GDP
compared
with
more
than
14%
in
the
same
period
of
last
year.
Die
Staatseinnahmen
waren
mit
nur
8,2
%
des
BIP
-
gegenüber
mehr
als
14
%
im
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
-
dramatisch
niedrig.
EUbookshop v2
In
the
first
half
of
1998,
real
GDP
grew
by
nearly
6%
compared
with
the
same
period
of
last
year.
Im
ersten
Halbjahr
1998
erhöhte
sich
das
reale
BIP
im
Vergleich
zum
entsprechenden
Vorjahres
Zeitraum
um
fast
6
%.
EUbookshop v2
In
the
first
six
months,
general
government
revenues
increased
by
4.9%
in
real
terms
compared
to
the
same
period
of
last
year,
while
the
budget
law
forecasts
an
increase
by
5.2%
for
the
whole
year.
In
den
ersten
sechs
Monaten
erhöhten
sich
die
Einnahmen
des
Gesamtstaats
real
um
4,9
%
gegen
über
dem
entsprechenden
Vorjahreszeitraum,
während
im
Haushaltsgesetz
eine
Zunahme
um
5,2
%
für
das
gesamte
Jahr
veranschlagt
worden
war.
EUbookshop v2