Übersetzung für "Same period of last year" in Deutsch

The combined ratio amounted to 97.1 percent, compared to 96.9 percent in the same period of last year.
Die Schaden-Kosten-Quote betrug 97,1 Prozent, verglichen mit 96,9 Prozent im dritten Vorjahresquartal.
ParaCrawl v7.1

Sales are up by 25.4 percent to 65,350 units compared to the same period of last year.
Die Zulassungen kletterten gegenüber dem Vorjahreszeitraum um 25,4Prozent auf 65.350 Einheiten.
ParaCrawl v7.1

Sales in priority markets were 1.2% below the same period of last year.
Der Umsatz in den prioritären Märkten lag 1.2% unter demjenigen des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

This was 16.4 percent more than in the same period of last year.
Das sind 16,4 Prozent mehr als im Vorjahreszeitraum.
ParaCrawl v7.1

Return on equity decreased slightly from 18.8 to 18.6 per cent compared to the same period of last year.
Die Eigenkapitalrentabilität sank gegenüber dem Vorjahreszeitraum marginal von 18,8 auf 18,6 Prozent.
ParaCrawl v7.1

In the same period of last year, 32 turbines with a nominal output of 61.0 megawatts were installed.
Im entsprechenden Vorjahreszeitraum wurden 32 Anlagen mit einer Nennleistung von 61,0 Megawatt installiert.
ParaCrawl v7.1

In the first eight months, FDI was less than two thirds of the amount recorded in the same period of last year.
In den ersten acht Monaten erreichten die ausländischen Direktinvestitionen nur zwei Drittel des entsprechenden Vorjahresbetrages.
EUbookshop v2

The reduction in revenues compared to the same period of last year is a direct result of the legal dispute with Franchise Pictures.
Der Umsatzrückgang gegenüber dem Vergleichszeitraum des Vorjahres ist die unmittelbare Folge des Rechtsstreits mit Franchise Pictures.
ParaCrawl v7.1

Cash flow from financing activities amounted to EUR -2.9 million, compared to EUR -2.5 million in the same period of last year.
Der Cashflow aus Finanzierungstätigkeit belief sich auf -2,9 Mio. Euro nach -2,5 Mio. Euro im Vorjahreszeitraum.
ParaCrawl v7.1

In comparison to the same period under review of last year, sales increased by 8.6 percent to EUR 3.04 billion.
Der Umsatz konnte im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 8,6 Prozent auf 3,04 Milliarden Euro gesteigert werden.
ParaCrawl v7.1

Italy, Switzerland and Germany recorded double-digit revenue growth compared to the same period of last year.
Italien, die Schweiz und Deutschland verzeichneten ein zweistelliges Umsatzwachstum im Vergleich zum Vorjahresquartal.
ParaCrawl v7.1

Besides the effects mentioned earlier, the exchange rate result decreased by EUR 0.9 million compared to the same period of last year.
Neben den genannten Effekten verringerte sich das Wechselkursergebnis im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 0,9 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

All lines of business were able to record positive growth in local currency compared with the same period of last year.
Alle Sparten konnten ein positives Wachstum auf Basis der Lokalwährung im Vergleich zum Vorjahreszeitraum verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

In July-September, Romania's GDP increased by 8.6% as compared to the same period of last year.
Somit stieg das BIP Rumäniens im Zeitraum Juli-September um 8,6% im Vergleich zum vorigen Jahr.
ParaCrawl v7.1

Indications on rail transport activity during the third quarter 1983 shows a decrease of about 4% on the same period of last year, which was in itself at an all time low, down nearly 22% on Q3 1981.
Die Angaben über den Eisenbahnverkehr im dritten Quartal 1983 weisen eine Abnahme von rund 4 % gegenüber dem gleichen Vorjahreszeitraum aus, der selbst schon gegenüber dem dritten Quartal 1981 um nahezu 22 % zurücklag.
EUbookshop v2

In the first ten months of 2001, compared to the same period of last year, Brent oil prices declined by 7.7% when expressed in dollars, but only 4.4% when expressed in euros.
In den ersten zehn Monaten von 2001 sind die Ölpreise für die Qualität Brent gegenüber der gleichen Zeit des Vorjahres in USD um 7,7 % gefallen, in Euro jedoch nur um 4,4 %.
EUbookshop v2

Fol­lowing a contraction by a cumulative 17% in 1996­1997, real GDP grew by 18.5% in the first quarter compared to the same period of last year.
Nachdem das reale BIP 1996-1997 um insgesamt 17 % geschrumpft war, wuchs es im ersten Quartal gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum um 18,5 %.
EUbookshop v2

In addition, the deflated price index for sheep and lambs decreased (-1.3%), compared with the same period of last year.
Ferner war der deflationierte Preisindex für Schafe und Lämmer gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum rückläufig (-1,3 %).
EUbookshop v2

Government revenue has been dramatically low: only 8.2% of GDP compared with more than 14% in the same period of last year.
Die Staatseinnahmen waren mit nur 8,2 % des BIP - gegenüber mehr als 14 % im entsprechenden Vorjahreszeitraum - dramatisch niedrig.
EUbookshop v2

In the first half of 1998, real GDP grew by nearly 6% com­pared with the same period of last year.
Im ersten Halbjahr 1998 erhöhte sich das reale BIP im Ver­gleich zum entsprechenden Vorjahres Zeitraum um fast 6 %.
EUbookshop v2

In the first six months, general government revenues increased by 4.9% in real terms compared to the same period of last year, while the budget law forecasts an increase by 5.2% for the whole year.
In den ersten sechs Monaten erhöhten sich die Einnahmen des Gesamtstaats real um 4,9 % gegen über dem entsprechenden Vorjahreszeitraum, während im Haushaltsgesetz eine Zunahme um 5,2 % für das gesamte Jahr veranschlagt worden war.
EUbookshop v2