Übersetzung für "Sales allocation" in Deutsch

In principle certain severe anti-competitive restraints relating to the fixing of prices charged to third parties, limitation of output or sales, and allocation of markets or customers should be excluded from the benefit of the block exemption established by this Regulation irrespective of the market share of the undertakings concerned.
Bestimmte schwerwiegende wettbewerbsschädigende Beschränkungen wie die Festsetzung von Preisen für dritte Abnehmer, die Einschränkung der Erzeugung oder des Absatzes und die Aufteilung von Märkten oder Abnehmerkreisen sollten unabhängig vom Marktanteil der betroffenen Unternehmen grundsätzlich von dem Vorteil der Gruppenfreistellung ausgeschlossen werden, die durch diese Verordnung gewährt wird.
JRC-Acquis v3.0

In addition, sales targets, product allocation or bonus systems based on a territory smaller than that of the Common Market are not allowed.
Darüber hinaus sind Absatzvorga­ben, die Zuteilung von Produkten oder Prämienregelungen, die sich auf ein Gebiet, das kleiner als der Binnenmarkt ist, beziehen, nicht länger zulässig.
TildeMODEL v2018

The Commission may adopt acts laying down detailed rules on the calculation of the labour, asset and sales factors, the allocation of employees and payroll, assets and sales to the respective factor and the valuation of assets.
Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Berechnung der Faktoren Arbeit, Vermögenswerte und Umsatz, zur Zuweisung von Beschäftigten und Lohnsumme, Wirtschaftsgütern und Umsätzen zum jeweiligen Faktor sowie zur Bewertung der Wirtschaftsgüter erlassen.
TildeMODEL v2018

To that end, severely anti-competitive restraints (hardcore restrictions) relating to the fixing of prices charged to third parties, the limitation of capacity or sales and the allocation of markets or customers should be excluded from the benefit of this Regulation.
Deshalb sollten schwerwiegende wettbewerbsschädigende Beschränkungen im Zusammenhang mit der Festsetzung von Preisen gegenüber Dritten, Kapazitäts- und Absatzbeschränkungen und der Aufteilung von Märkten oder Kunden von den Rechtsvorteilen dieser Verordnung ausgeschlossen werden.
DGT v2019

In principle, agreements containing certain types of severe restrictions of competition relating to the fixing of prices charged to third parties, limitation of output or sales, and allocation of markets or customers should be excluded from the benefit of the exemption established by this Regulation irrespective of the market share of the parties.
Vereinbarungen, die bestimmte Arten schwerwiegender Wettbewerbsbeschränkungen wie die Festsetzung von Preisen für Dritte, die Beschränkung von Produktion oder Absatz und die Zuweisung von Märkten oder Kundengruppen enthalten, sollten ohne Rücksicht auf den Marktanteil der Parteien grundsätzlich von dem mit dieser Verordnung gewährten Rechtsvorteil der Freistellung ausgeschlossen werden.
DGT v2019

No financial assistance linked directly to the acquisition of quotas may be granted by any public authority for the sale, transfer or allocation of reference quantities under this Regulation.
Für Kauf, Übertragung oder Zuteilung von Referenzmengen in Anwendung dieser Verordnung darf von einer öffentlichen Behörde keinerlei finanzielle Unterstützung gewährt werden, die unmittelbar mit dem Erwerb dieser Mengen zusammenhängt.
JRC-Acquis v3.0

No financial assistance may be granted by any public authority whatsoever to parties acquiring reference quantities by sale, transfer or allocation under this Regulation.
Beim Verkauf, der Übertragung oder der Zuteilung von Referenzmengen in Anwendung dieser Verordnung darf den Erwerbern von keinerlei öffentlicher Behörde eine finanzielle Unterstützung gewährt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission fined eight companies a total of EUR 855.23 million for fixing the prices of eight different products and allocating sales quotas in respect thereof.
Die Kommission hat gegen acht Unternehmen wegen der Preisabsprachen für acht unterschiedliche Produkte und der Zuweisung der entsprechenden Absatzquoten Geldbußen in Höhe von insgesamt 855,23 Mio. EUR verhängt.
TildeMODEL v2018

No financial assistance linked directly to the acquisition of quotas may be granted by any public authority for the sale, transfer or allocation of quotas under this Section.
Für Kauf, Übertragung oder Zuteilung von Quoten nach diesem Abschnitt darf von einer öffentlichen Behörde keinerlei finanzielle Unterstützung gewährt werden, die unmittelbar mit dem Erwerb von Quoten zusammenhängt.
DGT v2019

The participants in each of the cartels fixed prices for the different vitamin products, allocated sales quotas, agreed on and implemented price increases and issued price announcements in accordance with their agreements.
Die Kartellmitglieder haben für die diversen Vitaminprodukte jeweils Preise festgelegt und Absatzquoten zugewiesen, Preissteigerungen vereinbart und umgesetzt, Preisbekanntmachungen entsprechend ihren Vereinbarungen herausgegeben und die Produkte zu den vereinbarten Preisen verkauft.
TildeMODEL v2018

From late 1994 to early 2000 the sodium chlorate producers operated a cartel in which they allocated sales volumes and fixed prices.
Von Ende 1994 bis Anfang 2000 haben die Natriumchlorat-Hersteller ein Kartell betrieben, in dem sie sich gegenseitig Liefermengen zuteilten und Preise festlegten.
TildeMODEL v2018

The European Commission has imposed fines, totalling € 73 401 000, on four groups of companies for allocating sales volumes and fixing prices for sodium chlorate, an oxidizing agent used mainly for bleaching in the pulp and paper industry, in violation of the ban on cartels and restrictive business practices in the EC Treaty (Article 81) and the EEA Agreement (Article 53).
Die Europäische Kommission hat gegen vier Konzerne Geldbußen in Höhe von insgesamt 73 401 000 EUR verhängt, weil sie für Natriumchlorat, ein hauptsächlich in der Zellstoff- und Papierindustrie verwendetes Oxidationsmittel, Liefermengen aufgeteilt und Preise festgelegt und damit gegen das in Artikel 81 EG-Vertrag und Artikel 53 EWR-Abkommen verankerte Verbot von Kartellen und wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen verstoßen haben.
TildeMODEL v2018