Übersetzung für "Sales allocation" in Deutsch
In
principle
certain
severe
anti-competitive
restraints
relating
to
the
fixing
of
prices
charged
to
third
parties,
limitation
of
output
or
sales,
and
allocation
of
markets
or
customers
should
be
excluded
from
the
benefit
of
the
block
exemption
established
by
this
Regulation
irrespective
of
the
market
share
of
the
undertakings
concerned.
Bestimmte
schwerwiegende
wettbewerbsschädigende
Beschränkungen
wie
die
Festsetzung
von
Preisen
für
dritte
Abnehmer,
die
Einschränkung
der
Erzeugung
oder
des
Absatzes
und
die
Aufteilung
von
Märkten
oder
Abnehmerkreisen
sollten
unabhängig
vom
Marktanteil
der
betroffenen
Unternehmen
grundsätzlich
von
dem
Vorteil
der
Gruppenfreistellung
ausgeschlossen
werden,
die
durch
diese
Verordnung
gewährt
wird.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
sales
targets,
product
allocation
or
bonus
systems
based
on
a
territory
smaller
than
that
of
the
Common
Market
are
not
allowed.
Darüber
hinaus
sind
Absatzvorgaben,
die
Zuteilung
von
Produkten
oder
Prämienregelungen,
die
sich
auf
ein
Gebiet,
das
kleiner
als
der
Binnenmarkt
ist,
beziehen,
nicht
länger
zulässig.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
adopt
acts
laying
down
detailed
rules
on
the
calculation
of
the
labour,
asset
and
sales
factors,
the
allocation
of
employees
and
payroll,
assets
and
sales
to
the
respective
factor
and
the
valuation
of
assets.
Die
Kommission
kann
Durchführungsrechtsakte
zur
Berechnung
der
Faktoren
Arbeit,
Vermögenswerte
und
Umsatz,
zur
Zuweisung
von
Beschäftigten
und
Lohnsumme,
Wirtschaftsgütern
und
Umsätzen
zum
jeweiligen
Faktor
sowie
zur
Bewertung
der
Wirtschaftsgüter
erlassen.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
severely
anti-competitive
restraints
(hardcore
restrictions)
relating
to
the
fixing
of
prices
charged
to
third
parties,
the
limitation
of
capacity
or
sales
and
the
allocation
of
markets
or
customers
should
be
excluded
from
the
benefit
of
this
Regulation.
Deshalb
sollten
schwerwiegende
wettbewerbsschädigende
Beschränkungen
im
Zusammenhang
mit
der
Festsetzung
von
Preisen
gegenüber
Dritten,
Kapazitäts-
und
Absatzbeschränkungen
und
der
Aufteilung
von
Märkten
oder
Kunden
von
den
Rechtsvorteilen
dieser
Verordnung
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
In
principle,
agreements
containing
certain
types
of
severe
restrictions
of
competition
relating
to
the
fixing
of
prices
charged
to
third
parties,
limitation
of
output
or
sales,
and
allocation
of
markets
or
customers
should
be
excluded
from
the
benefit
of
the
exemption
established
by
this
Regulation
irrespective
of
the
market
share
of
the
parties.
Vereinbarungen,
die
bestimmte
Arten
schwerwiegender
Wettbewerbsbeschränkungen
wie
die
Festsetzung
von
Preisen
für
Dritte,
die
Beschränkung
von
Produktion
oder
Absatz
und
die
Zuweisung
von
Märkten
oder
Kundengruppen
enthalten,
sollten
ohne
Rücksicht
auf
den
Marktanteil
der
Parteien
grundsätzlich
von
dem
mit
dieser
Verordnung
gewährten
Rechtsvorteil
der
Freistellung
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
No
financial
assistance
linked
directly
to
the
acquisition
of
quotas
may
be
granted
by
any
public
authority
for
the
sale,
transfer
or
allocation
of
reference
quantities
under
this
Regulation.
Für
Kauf,
Übertragung
oder
Zuteilung
von
Referenzmengen
in
Anwendung
dieser
Verordnung
darf
von
einer
öffentlichen
Behörde
keinerlei
finanzielle
Unterstützung
gewährt
werden,
die
unmittelbar
mit
dem
Erwerb
dieser
Mengen
zusammenhängt.
JRC-Acquis v3.0
No
financial
assistance
may
be
granted
by
any
public
authority
whatsoever
to
parties
acquiring
reference
quantities
by
sale,
transfer
or
allocation
under
this
Regulation.
Beim
Verkauf,
der
Übertragung
oder
der
Zuteilung
von
Referenzmengen
in
Anwendung
dieser
Verordnung
darf
den
Erwerbern
von
keinerlei
öffentlicher
Behörde
eine
finanzielle
Unterstützung
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
fined
eight
companies
a
total
of
EUR
855.23
million
for
fixing
the
prices
of
eight
different
products
and
allocating
sales
quotas
in
respect
thereof.
Die
Kommission
hat
gegen
acht
Unternehmen
wegen
der
Preisabsprachen
für
acht
unterschiedliche
Produkte
und
der
Zuweisung
der
entsprechenden
Absatzquoten
Geldbußen
in
Höhe
von
insgesamt
855,23
Mio.
EUR
verhängt.
TildeMODEL v2018
No
financial
assistance
linked
directly
to
the
acquisition
of
quotas
may
be
granted
by
any
public
authority
for
the
sale,
transfer
or
allocation
of
quotas
under
this
Section.
Für
Kauf,
Übertragung
oder
Zuteilung
von
Quoten
nach
diesem
Abschnitt
darf
von
einer
öffentlichen
Behörde
keinerlei
finanzielle
Unterstützung
gewährt
werden,
die
unmittelbar
mit
dem
Erwerb
von
Quoten
zusammenhängt.
DGT v2019
The
participants
in
each
of
the
cartels
fixed
prices
for
the
different
vitamin
products,
allocated
sales
quotas,
agreed
on
and
implemented
price
increases
and
issued
price
announcements
in
accordance
with
their
agreements.
Die
Kartellmitglieder
haben
für
die
diversen
Vitaminprodukte
jeweils
Preise
festgelegt
und
Absatzquoten
zugewiesen,
Preissteigerungen
vereinbart
und
umgesetzt,
Preisbekanntmachungen
entsprechend
ihren
Vereinbarungen
herausgegeben
und
die
Produkte
zu
den
vereinbarten
Preisen
verkauft.
TildeMODEL v2018
From
late
1994
to
early
2000
the
sodium
chlorate
producers
operated
a
cartel
in
which
they
allocated
sales
volumes
and
fixed
prices.
Von
Ende
1994
bis
Anfang
2000
haben
die
Natriumchlorat-Hersteller
ein
Kartell
betrieben,
in
dem
sie
sich
gegenseitig
Liefermengen
zuteilten
und
Preise
festlegten.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
imposed
fines,
totalling
€
73
401
000,
on
four
groups
of
companies
for
allocating
sales
volumes
and
fixing
prices
for
sodium
chlorate,
an
oxidizing
agent
used
mainly
for
bleaching
in
the
pulp
and
paper
industry,
in
violation
of
the
ban
on
cartels
and
restrictive
business
practices
in
the
EC
Treaty
(Article
81)
and
the
EEA
Agreement
(Article
53).
Die
Europäische
Kommission
hat
gegen
vier
Konzerne
Geldbußen
in
Höhe
von
insgesamt
73
401
000
EUR
verhängt,
weil
sie
für
Natriumchlorat,
ein
hauptsächlich
in
der
Zellstoff-
und
Papierindustrie
verwendetes
Oxidationsmittel,
Liefermengen
aufgeteilt
und
Preise
festgelegt
und
damit
gegen
das
in
Artikel
81
EG-Vertrag
und
Artikel
53
EWR-Abkommen
verankerte
Verbot
von
Kartellen
und
wettbewerbswidrigen
Verhaltensweisen
verstoßen
haben.
TildeMODEL v2018