Übersetzung für "Sale and purchase agreement" in Deutsch

We buy debts from business transactions or other documented sources (loan agreement, sale and purchase agreement, etc.).
Wir kaufen Forderungen aus Geschäftsvorfällen oder anderen Quellen dokumentiert (Darlehensvertrag, Kaufvertrag etc.).
ParaCrawl v7.1

The investors signed the investment contract with the Republic of Belarus and the sale and purchase agreement for the purpose of acquisition of the farm.
Dafür schlossen die Investoren einen Investitionsvertrag mit der Republik Belarus und den Kaufvertrag für die Farm.
ParaCrawl v7.1

The Sale and Purchase Agreement was signed by Hamburg Süd and CCNI on 14 February 2015.
Der Kaufvertrag war von der Hamburg Süd und CCNI bereits am 14. Februar 2015 unterzeichnet worden.
ParaCrawl v7.1

The decision was taken on 13 March, and less than three months later a signed sale and purchase agreement with Swiss Post International was submitted to the Commission for its approval, which was granted on 14 June.
Die Entscheidung wurde am 13. März 2001 getroffen und nicht einmal drei Monate später lag der Kommission ein unterschriebener Kaufvertrag mit der Swiss Post International vor, der am 14. Juni 2001 genehmigt wurde.
TildeMODEL v2018

Citadele banka must find a purchaser and enter into a final binding sale and purchase agreement for the sale of the wealth management business separately from the rest of Citadele banka.
Citadele Banka einen Käufer finden und mit diesem einen endgültigen verbindlichen Vertrag über den Verkauf des Vermögensverwaltungsgeschäfts getrennt vom verbleibenden Geschäft von Citadele Banka schließen.
DGT v2019

To carry out the disposal, Latvia shall find a purchaser and enter into a final binding sale and purchase agreement for the sale of Citadele banka by no later than 31 December 2014.
Dazu findet Lettland einen Käufer und schließt mit diesem spätestens am 31. Dezember 2014 einen endgültigen verbindlichen Vertrag über den Verkauf von Citadele Banka.
DGT v2019

Accordingly, on 23 February 2007, a sale and purchase agreement providing for the sale of 99,95 % of the shares of Malév to AirBridge was concluded.
Am 23. Februar 2007 wurde der Kaufvertrag abgeschlossen, wonach 99,95 % der Malév-Aktien an die AirBridge verkauft worden sind.
DGT v2019

Therefore, at the time when the Postabank sale and purchase agreement was drawn up in October 2003, not all the relevant criteria for determining the post-accession applicability of contingent guarantees and indemnity undertakings (as opposed to other measures, such as those giving rise to a certain payment obligation in the period after accession), were known to the parties concerned.
Aus diesem Grunde waren den Vertragsparteien zum Zeitpunkt der Formulierung des Kaufvertrags der PB vom Oktober 2003 sämtliche wesentlichen, zur Bestimmung der Anwendbarkeit nach dem Beitritt dienenden Bedingungen im Hinblick auf die konditionalen Garantien und den Ausgleich — im Gegensatz zu den sonstigen, zum Beispiel bestimmte Zahlungsverpflichtungen bewirkenden Maßnahmen — nicht bekannt.
DGT v2019

They consider that the measure cannot constitute State aid, since it is what its name says: an indemnity undertaking, i.e. a conventional commercial term in a sale and purchase agreement concluded under an open and competitive procedure.
Nach ihrer Meinung kann der Ausgleich keine staatliche Beihilfe darstellen, weil er von Natur her eine Entschädigungspflicht, d. h. eine formelhafte Handelsklausel im Rahmen eines solchen Kaufvertrags ist, der im Rahmen einer offenen Ausschreibung abgeschlossen wurde.
DGT v2019

As stated above, the Hungarian authorities and Erste Bank argue in their comments on the decision initiating the procedure that the measure is not capable of constituting State aid given that it is a typical commercial term in a sale and purchase agreement concluded pursuant to an open and competitive procedure and that the market price paid for Postabank precludes aid.
Im Sinne des Obenstehenden haben die ungarischen Behörden und die Erste Bank in ihren Stellungnahmen zur Entscheidung über die Einleitung des Prüfverfahrens behauptet, dass der Ausgleich für unbekannte Forderungen keine staatliche Beihilfe darstellen könne, weil er eine typische Bedingung des dem offenen Ausschreibungsverfahren entsprechend abgeschlossenen Kaufvertrags sei und weil der für die PB bezahlte Marktpreis die Beihilfe von vornherein ausschließe.
DGT v2019

These advance payments were to be repaid within 2 working days if, after the due diligence, MNV decided not to proceed with the signing of the final sale and purchase agreement.
Die MNV leistete im Januar und im Februar 2009 Vorauszahlungen an die Malév, die innerhalb von 2 Arbeitstagen zurückgezahlt werden mussten, wenn die MNV nach der Überprüfung beschließt, den finalen Kaufvertrag doch nicht zu unterzeichnen.
DGT v2019

In the light of this, the parties have proposed an up-front buyer solution, in other words they have committed themselves not to complete the notified concentration until a binding sale and purchase agreement has been reached with a buyer approved by the Commission.
Um dies sicherzustellen, haben die Parteien vorgeschlagen, den angemeldeten Zusammenschluss erst zu vollziehen, wenn mit einem von der Kommission genehmigten Käufer ein verbindlicher Kaufvertrag zustande gekommen ist ("up-front buyer solution").
TildeMODEL v2018

On 13 May 2015, 1MDB Real Estate Sdn Bhd (1MDB RE), the master developer of TRX, and the Mulia Group announced that, through Mulia Property Development Sdn Bhd, they had signed a Sale and Purchase agreement for the development rights of the plot of land for the Exchange 106 (then known as the Signature Tower), with the land transacted at a value of RM665 million.
Am 13. Mai 2015 gaben 1MDB Real Estate (1MDB RE), der Haupt-Entwickler von TRX, und die indonesische Mulia-Group bekannt, dass sie mit Mulia Property Development einen Kaufvertrag über die Entwicklungsrechte des Grundstücks unterzeichnet hatten, Land für The Exchange 106 (damals als Signature Tower bekannt) zu erwerben, wobei das Land im Wert von 665 Mio. Ringgit abgewickelt wurde.
WikiMatrix v1

No sale and purchase agreement shall come into existence in respect of goods that are not delivered to the Customer or are not specified in the declaration of acceptance.
Über Waren, die nicht an den Kunden ausgeliefert werden oder nicht in der Annahmeerklärung aufgeführt sind, kommt kein Kaufvertrag zustande.
ParaCrawl v7.1

Our functions included legal analysis of documents related to the construction of the deal facility, deal structuring and legal support in concluding and performance of the sale and purchase agreement.
Unser Angebot umfasste die rechtliche Analyse der Dokumente bezüglich der Errichtung des Kaufobjekts, die Strukturierung der Transaktion und die rechtliche Unterstützung beim Abschluss und der Erfüllung des Kaufvertrags.
ParaCrawl v7.1

Hamburg Südamerikanische Dampfschifffahrts-Gesellschaft KG (Hamburg Süd) with headquarters in Hamburg, Germany, is pleased to announce that the company has signed a Sale and Purchase Agreement to acquire the container liner activities of Compañía Chilena de Navegación Interoceánica S.A. (CCNI) including the related general agency functions of Agunsa Agencias Universales S.A, (Agunsa), with headquarters in Valparaiso and Santiago de Chile.
Die Hamburg Südamerikanische Dampfschifffahrts-Gesellschaft KG (Hamburg Süd) teilt mit, dass sie den Kaufvertrag zur Übernahme des Container-Liniengeschäfts von Compañía Chilena de Navegación Interoceánica S.A. (CCNI) einschließlich der zugehörigen Agenturaktivitäten von Agunsa Agencias Universales S.A. (Agunsa) mit Sitz in Valparaiso und Santiago de Chile unterzeichnet hat.
ParaCrawl v7.1

The Investor has entered into a sale and purchase agreement to acquire 11% of PNE's total share capital from PNE's largest investor group, thereby already securing the corresponding stake for the planned Offer upon this announcement.
Der Investor hat einen Kaufvertrag über den Erwerb von 11% des gesamten Aktienkapitals von PNE mit der größten Aktionärsgruppe von PNE abgeschlossen und sich damit zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung die entsprechende Beteiligung für das Angebot gesichert.
ParaCrawl v7.1