Übersetzung für "Safety enclosure" in Deutsch

Reactor pressure vessel 1 is disposed inside a safety enclosure 3 .
Der Reaktordruckbehälter 1 ist innerhalb einer Sicherheitszelle 3 angeordnet.
EuroPat v2

The boundary walls of the chamber form the safety enclosure of the module.
Die Begrenzungswände der Kammer bilden hierbei die Sicherheitsumhüllung des Moduls.
EuroPat v2

The entire module 3 is surrounded by a safety enclosure 8.
Der gesamte Modul 3 ist von einer Sicherheitsumhüllung 8 umgeben.
EuroPat v2

This safety enclosure protects the production workers from a collision with the robot.
Diese Sicherheitseinhausung schützt die Produktionsmitarbeiter vor einer Kollision mit dem Roboter.
ParaCrawl v7.1

The six-axis robot and packaging systems are docked to the machine via a safety enclosure.
Sechs-Achs-Roboter und Verpackungsanlage sind mit einer geschlossenen Schutzeinhausung an die Maschine angedockt.
ParaCrawl v7.1

As this is a robot gun, a suitable safety enclosure is also supplied.
Da es sich um eine Roboterzange handelt, wird auch eine passende Sicherheitseinhausung mitgeliefert.
ParaCrawl v7.1

In this variant of an anti-radiation shielding, all solid and insoluble active substances are permanently contained in situ by a tight safety enclosure.
Bei dieser Variante der Entsorgung werden alle festen und nicht löslichen aktiven Substanzen durch eine dichte Sicherheitsumhüllung am Standort langzeitig einge­schlossen.
EuroPat v2

As compared to other nuclear waste disposal measures, complete containment of the shut-down nuclear power plant by a safety enclosure provided with the absorption casing can be obtained at relatively low costs.
Der komplette Einschluß des stillgelegten Kern­kraftwerks mittels einer mit dem Absorptionsmantel ver­sehenen Sicherheitsumhüllung stellt eine im Vergleich zu anderen Entsorgungsmaßnahmen relativ kostengünstige Lösung dar.
EuroPat v2

In opening 4 of the safety enclosure there is mounted a line 5, through which part of the released accident atmosphere can flow.
In der Öffnung 4 der Sicherheitszelle ist eine Leitung 5 angebracht, durch die ein Teil der freigesetzten Störfallatmosphäre strömen kann.
EuroPat v2

The lower section of the central unit, consisting of an 'increased safety' enclosure, contains the connections for the mains cable (220 V or 500 V), ignition cable and cables for the underground external visual or acoustic warning signal.
Im Unterteil des Zentralgerätes, einem Gehäuse der Schutzart "er­höhte Sicherheit", befinden sich die Anschlüsse für die Netzzu­leitung (220 V oder 500 V), Zündleitung und Leitungen für die untertäglge externe Störungsmeldung (optischer oder akustischer Art).
EUbookshop v2

They are fastened via a specially designed mounting so that an empty space 24, 25 remains between the safety enclosure 8 and the upper and lower ends of storage cells 11.
Sie sind über ein speziell ausgebildete Halterung so befestigt, daß zwischen der Sicherheitsumhüllung 8 und ihren oberen und unteren Enden ein Freiraum 24, 25 verbleibt.
EuroPat v2

The cooling air which gets through the connecting opening 23 into the interior of the module 3, flows partly through the space 24 which is formed between the upper ends of the storage cells 11 and the safety enclosure 8.
Die Kühlluft, die durch die Verbindungsöffnung 23 in das Innere des Moduls 3 gelangt, strömt teilweise durch den Zwischenraum 24, der zwischen den oberen Enden der Speicherzellen 11 und der Sicherheitsumhüllung 8 ausgebildet ist.
EuroPat v2

To ensure operator safety, the manual version is fitted with an all-round enclosure, whilst the motorised model has a fully enclosed safety enclosure.
Zur Sicherheit des Bedienpersonals ist die manuelle Geräteausführung mit einer Rundum-Einhausung und das motorisierte Modell mit einer vollständig geschlossenen Schutzeinhausung ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The separately available, increased safety enclosure provides users with the option of installing the control and display units independently, subject to the specific conditions of explosion-protected areas.
Durch das separat erhältliche Anschlussgehäuse in erhöhter Sicherheit entsteht für den Anwender die Möglichkeit, unter Einhaltung der besonderen Bedingungen im explosionsgeschützten Bereich die Bedien- und Anzeigeelemente eigenständig zu installieren.
ParaCrawl v7.1