Übersetzung für "Safety enclosure" in Deutsch
Reactor
pressure
vessel
1
is
disposed
inside
a
safety
enclosure
3
.
Der
Reaktordruckbehälter
1
ist
innerhalb
einer
Sicherheitszelle
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
boundary
walls
of
the
chamber
form
the
safety
enclosure
of
the
module.
Die
Begrenzungswände
der
Kammer
bilden
hierbei
die
Sicherheitsumhüllung
des
Moduls.
EuroPat v2
The
entire
module
3
is
surrounded
by
a
safety
enclosure
8.
Der
gesamte
Modul
3
ist
von
einer
Sicherheitsumhüllung
8
umgeben.
EuroPat v2
This
safety
enclosure
protects
the
production
workers
from
a
collision
with
the
robot.
Diese
Sicherheitseinhausung
schützt
die
Produktionsmitarbeiter
vor
einer
Kollision
mit
dem
Roboter.
ParaCrawl v7.1
The
six-axis
robot
and
packaging
systems
are
docked
to
the
machine
via
a
safety
enclosure.
Sechs-Achs-Roboter
und
Verpackungsanlage
sind
mit
einer
geschlossenen
Schutzeinhausung
an
die
Maschine
angedockt.
ParaCrawl v7.1
As
this
is
a
robot
gun,
a
suitable
safety
enclosure
is
also
supplied.
Da
es
sich
um
eine
Roboterzange
handelt,
wird
auch
eine
passende
Sicherheitseinhausung
mitgeliefert.
ParaCrawl v7.1
In
this
variant
of
an
anti-radiation
shielding,
all
solid
and
insoluble
active
substances
are
permanently
contained
in
situ
by
a
tight
safety
enclosure.
Bei
dieser
Variante
der
Entsorgung
werden
alle
festen
und
nicht
löslichen
aktiven
Substanzen
durch
eine
dichte
Sicherheitsumhüllung
am
Standort
langzeitig
eingeschlossen.
EuroPat v2
As
compared
to
other
nuclear
waste
disposal
measures,
complete
containment
of
the
shut-down
nuclear
power
plant
by
a
safety
enclosure
provided
with
the
absorption
casing
can
be
obtained
at
relatively
low
costs.
Der
komplette
Einschluß
des
stillgelegten
Kernkraftwerks
mittels
einer
mit
dem
Absorptionsmantel
versehenen
Sicherheitsumhüllung
stellt
eine
im
Vergleich
zu
anderen
Entsorgungsmaßnahmen
relativ
kostengünstige
Lösung
dar.
EuroPat v2
In
opening
4
of
the
safety
enclosure
there
is
mounted
a
line
5,
through
which
part
of
the
released
accident
atmosphere
can
flow.
In
der
Öffnung
4
der
Sicherheitszelle
ist
eine
Leitung
5
angebracht,
durch
die
ein
Teil
der
freigesetzten
Störfallatmosphäre
strömen
kann.
EuroPat v2
The
lower
section
of
the
central
unit,
consisting
of
an
'increased
safety'
enclosure,
contains
the
connections
for
the
mains
cable
(220
V
or
500
V),
ignition
cable
and
cables
for
the
underground
external
visual
or
acoustic
warning
signal.
Im
Unterteil
des
Zentralgerätes,
einem
Gehäuse
der
Schutzart
"erhöhte
Sicherheit",
befinden
sich
die
Anschlüsse
für
die
Netzzuleitung
(220
V
oder
500
V),
Zündleitung
und
Leitungen
für
die
untertäglge
externe
Störungsmeldung
(optischer
oder
akustischer
Art).
EUbookshop v2
They
are
fastened
via
a
specially
designed
mounting
so
that
an
empty
space
24,
25
remains
between
the
safety
enclosure
8
and
the
upper
and
lower
ends
of
storage
cells
11.
Sie
sind
über
ein
speziell
ausgebildete
Halterung
so
befestigt,
daß
zwischen
der
Sicherheitsumhüllung
8
und
ihren
oberen
und
unteren
Enden
ein
Freiraum
24,
25
verbleibt.
EuroPat v2
The
cooling
air
which
gets
through
the
connecting
opening
23
into
the
interior
of
the
module
3,
flows
partly
through
the
space
24
which
is
formed
between
the
upper
ends
of
the
storage
cells
11
and
the
safety
enclosure
8.
Die
Kühlluft,
die
durch
die
Verbindungsöffnung
23
in
das
Innere
des
Moduls
3
gelangt,
strömt
teilweise
durch
den
Zwischenraum
24,
der
zwischen
den
oberen
Enden
der
Speicherzellen
11
und
der
Sicherheitsumhüllung
8
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
To
ensure
operator
safety,
the
manual
version
is
fitted
with
an
all-round
enclosure,
whilst
the
motorised
model
has
a
fully
enclosed
safety
enclosure.
Zur
Sicherheit
des
Bedienpersonals
ist
die
manuelle
Geräteausführung
mit
einer
Rundum-Einhausung
und
das
motorisierte
Modell
mit
einer
vollständig
geschlossenen
Schutzeinhausung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
separately
available,
increased
safety
enclosure
provides
users
with
the
option
of
installing
the
control
and
display
units
independently,
subject
to
the
specific
conditions
of
explosion-protected
areas.
Durch
das
separat
erhältliche
Anschlussgehäuse
in
erhöhter
Sicherheit
entsteht
für
den
Anwender
die
Möglichkeit,
unter
Einhaltung
der
besonderen
Bedingungen
im
explosionsgeschützten
Bereich
die
Bedien-
und
Anzeigeelemente
eigenständig
zu
installieren.
ParaCrawl v7.1