Übersetzung für "Safety arrangements" in Deutsch

There are several measures taken to guarantee the anonymity and safety arrangements.
Es gibt weitgehende Maßnahmen um die Anonymität und Sicherheit zu gewährleisten.
CCAligned v1

Different safety arrangements are known in the prior art for motor vehicles.
Aus dem Stand der Technik sind unterschiedliche Sicherheitsanordnungen für Kraftfahrzeuge bekannt.
EuroPat v2

Furthermore, so-called seat belt pretensioners are provided in known safety arrangements.
Ferner sind bei den bekannten Sicherheitsanordnungen so genannte Gurtstraffer vorgesehen.
EuroPat v2

Therefore, the operators have to increase the facilities’ safety arrangements.
Dafür müssen die Betreiber die Sicherheitsvorkehrungen in den Anlagen verstärken.
ParaCrawl v7.1

Volunteers' deployment in third countries should be subject to adequate safety and security arrangements.
Grundvoraussetzung für die Entsendung von Freiwilligen in Drittländer sollten ausreichende Sicherheitsvorkehrungen vor Ort sein.
DGT v2019

Manufacturers may adopt and implement stricter security, quality, environmental, health and safety arrangements;
Die Hersteller können strengere Sicherheits-, Qualitäts-, Umwelt- bzw. Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen treffen und durchführen;
DGT v2019

For loading the reaction chambers with tin no special apparatuses or safety arrangements are necessary.
Bei der Einfüllung des Zinns in die Reaktionsräume sind keine besonderen Apparaturen oder Sicherheitsvorkehrungen erforderlich.
EuroPat v2

In this case, the monitoring device has three safety circuit arrangements 10 and is denoted as a whole by reference numeral 29 .
Das Überwachungsgerät weist hier drei Sicherheitsschaltungsanordnungen 10 auf und ist insgesamt mit der Bezugsziffer 29 bezeichnet.
EuroPat v2

In comparison with known safety circuit arrangements, the number of connecting lines is therefore reduced to a minimum.
Im Vergleich zu bekannten Sicherheitsschaltungsanordnungen ist die Zahl der Verbindungsleitungen damit auf ein Minimum reduziert.
EuroPat v2

Known safety circuit arrangements generally use a signal loop from the control device to the signaling device and back again.
Bekannte Sicherheitsschaltungsanordnungen verwenden in der Regel eine Signalschleife vom Steuergerät zum Meldegerät und zurück.
EuroPat v2

The novel safety circuit arrangement dispenses with the loop and thus avoids a potential source of error in known safety circuit arrangements.
Die neue Sicherheitsschaltungsanordnung verzichtet auf die Leiterschleife und vermeidet so eine potenzielle Fehlerquelle bekannter Sicherheitsschaltungsanordnungen.
EuroPat v2

To comment briefly on the imminent stress tests at the nuclear energy facilities: since - as is repeatedly emphasised - the detailed safety arrangements at nuclear power plants fall within the competence of the individual Member States, I cannot unreservedly support these stress tests at this early stage in the negotiations.
Kurz zu den bevorstehenden sogenannten "Stress-Tests" der Atomenergieanlagen: Da die Detailausgestaltung der Sicherheit in AKWs, wie immer wieder betont wird, in den Kompetenzbereich der einzelnen Mitgliedstaaten fällt, kann ich diese Stress-Tests in diesem frühen Stadium der Verhandlungsgespräche noch nicht uneingeschränkt unterstützen.
Europarl v8

It is not a good idea to extend the occupational safety regulations which apply exclusively to pregnant women and nursing mothers to fathers as their occupational safety arrangements do not require any change as a result of them becoming fathers.
Es ist keine gute Idee, die Arbeitssicherheitsvorschriften, die ausschließlich für Schwangere und stillende Mütter gelten, auf Väter auszudehnen, da deren Arbeitssicherheitsvorschriften keine Änderungen erfordern, wenn sie Väter werden.
Europarl v8

Besides, it is difficult in practical work at a plant to have different safety arrangements for different types of wood dust.
Außerdem ist es schwierig, bei der praktischen Arbeit in einem Betrieb unterschiedliche Sicherheitsmaßnahmen für verschiedene Arten von Holzstaub einzuführen.
Europarl v8

The constantly growing range of multimedia services surely makes safety arrangements necessary - and of a comparable nature right across Europe - in order to protect our children and young people from harmful content and its consequences.
Angesichts des stetig wachsenden Multimediaangebotes ist es sicherlich notwendig, unsere Kinder und Jugendlichen durch europaweit vergleichbare Sicherheitsvorkehrungen vor schädlichen Inhalten und den Folgen zu schützen.
Europarl v8

It is, however, clear that in a European market such as this, where more players are entering the arena, there must be proper safety arrangements.
Aber ganz eindeutig bedarf es auf einem solchen europäischen Markt, auf den immer mehr Teilnehmer drängen, einer zielführenden Regelung der Sicherheit.
Europarl v8

I also think that we and the Commission should look carefully to see if the timetable for Directive 98/18 on safety arrangements for ferry boat passengers can be reduced, given that some of the provisions in this directive last until 2009.
Und natürlich meine ich, dass wir, gemeinsam mit der Kommission insbesondere auch untersuchen sollten, ob der Zeitplan der Richtlinie 98/18 betreffend die Sicherheit der Passagiere auf Fährschiffen verkürzt werden kann, da in dieser Richtlinie in manchen Fällen Fristen bis zum Jahr 2009 vorgesehen sind.
Europarl v8

From an Irish perspective, we are deeply concerned about the safety and security arrangements at the Sellafield nuclear plant in Cumbria.
Aus irischer Sicht sind wir über die Schutz- und Sicherheitsmaßnahmen in der Wiederaufbereitungsanlage Sellafield in Cumbria tief beunruhigt.
Europarl v8

In accordance with the relevant regulations of the ISPS Code, it will therefore be possible for any vessel that, after 1 July 2004, does not comply with the safety arrangements laid down in these international instruments to be refused access to any port in a state that is a member of the IMO.
Entsprechend den einschlägigen Vorschriften des ISPS-Kodex kann jedem Schiff, das nach dem 1. Juli 2004 die in diesen internationalen Vorschriften festgelegten Sicherheitsmaßnahmen nicht erfüllt, der Zugang zu einem Hafen in Staaten verweigert werden, die Mitglied der IMO sind.
Europarl v8