Übersetzung für "Rushing off" in Deutsch

Don't you care what she's gonna think about you rushing off like this?
Ist es dir egal, was sie denkt, wenn du einfach verschwindest?
OpenSubtitles v2018

Listen, forgive me for rushing off.
Entschuldige, dass ich so weglaufe.
OpenSubtitles v2018

Poor little Mama, rushing off like that.
Arme, kleine Mama, wie sie weggelaufen ist,
OpenSubtitles v2018

It's weird, us rushing off all the time.
Dass wir beide andauernd verschwinden, ist etwas schräg.
OpenSubtitles v2018

Girls, you keep rushing off someplace.
Immer habt ihr's eilig.
OpenSubtitles v2018

I'll have you know, Watson, that Tatiana is rushing off of her own accord.
Ich sollte dich wissen lassen, Watson, dass es Tatiana aus eigenem Anlass eilig hat.
OpenSubtitles v2018

So in this case, instead of the immune cells rushing off towards infection to fight bacteria, they're rushing toward an injury.
In diesem Fall anstatt, dass die Immunzellen zu Infektionen eilen, um Bakterien zu bekämpfen, eilen sie zur Verletzung.
TED2020 v1