Übersetzung für "Rushing off" in Deutsch
Don't
you
care
what
she's
gonna
think
about
you
rushing
off
like
this?
Ist
es
dir
egal,
was
sie
denkt,
wenn
du
einfach
verschwindest?
OpenSubtitles v2018
Listen,
forgive
me
for
rushing
off.
Entschuldige,
dass
ich
so
weglaufe.
OpenSubtitles v2018
Poor
little
Mama,
rushing
off
like
that.
Arme,
kleine
Mama,
wie
sie
weggelaufen
ist,
OpenSubtitles v2018
It's
weird,
us
rushing
off
all
the
time.
Dass
wir
beide
andauernd
verschwinden,
ist
etwas
schräg.
OpenSubtitles v2018
Girls,
you
keep
rushing
off
someplace.
Immer
habt
ihr's
eilig.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
you
know,
Watson,
that
Tatiana
is
rushing
off
of
her
own
accord.
Ich
sollte
dich
wissen
lassen,
Watson,
dass
es
Tatiana
aus
eigenem
Anlass
eilig
hat.
OpenSubtitles v2018
So
in
this
case,
instead
of
the
immune
cells
rushing
off
towards
infection
to
fight
bacteria,
they're
rushing
toward
an
injury.
In
diesem
Fall
anstatt,
dass
die
Immunzellen
zu
Infektionen
eilen,
um
Bakterien
zu
bekämpfen,
eilen
sie
zur
Verletzung.
TED2020 v1