Übersetzung für "Rush of adrenaline" in Deutsch
The
racers
are
ready
for
a
rush
of
raw
adrenaline.
Die
Teilnehmer
sind
bereit
für
ihren
Adrenalinrausch.
OpenSubtitles v2018
Rush
of
adrenaline
ending
with
a
big
smile!
Großer
Adrenalinschub,
kombiniert
mit
einem
großen
Lächeln!
CCAligned v1
After
picking
up
his
arm,
Uub
suddenly
felt
a
rush
of
adrenaline
rising
within
him.
Nachdem
er
seinen
Arm
hochgehoben
hatte,
fühlte
Uub
einen
plötzlichen
Adrenalinschub.
ParaCrawl v7.1
A
rush
of
adrenaline
and
an
incredible
drive
are
guaranteed!
Ein
Adrenalinrausch
und
eine
unglaubliche
Fahrt
sind
garantiert!
ParaCrawl v7.1
Though
his
punches
are
unexpected,
they
give
me
another
rush
of
adrenaline.
Obwohl
seine
Schläge
unerwartet
kamen,
verleihen
sie
mir
einen
weiteren
Adrenalinstoß.
ParaCrawl v7.1
I
had
the
full
rush
of
adrenaline
if
only
from
watching.
Ich
hatte
den
vollen
Adrenalinausstoß
schon
allein
vom
Zuschauen.
ParaCrawl v7.1
Two
roundabouts
with
360
and
540
degrees
provide
an
additional
rush
of
adrenaline.
Zwei
Kreisel
mit
360
und
540
Grad
sorgen
zusätzlich
für
Adrenalin
pur.
ParaCrawl v7.1
I
ended
up
dropping
out
after
six
months,
but
that
was
a
huge
rush
of
adrenaline.
Ich
brach
dann
nach
sechs
Monaten
ab,
aber
es
war
ein
gewaltiger
Adrenalinschub.
OpenSubtitles v2018
I've
always
loved
that
rush
of
adrenaline
...
you
know,
roller
coasters,
zip-lining.
Ich
liebte
diesen
Adrenalinrausch
immer...
Sie
wissen
schon,
Achterbahnen,
Seilrutschen.
OpenSubtitles v2018
Put
on
your
helmet
and
join
the
race,
feel
the
rush
of
adrenaline
in
your
veins!
Setzen
Sie
auf
Ihrem
Helm
und
ins
Rennen,
fühlen
sich
die
Adrenalin
in
den
Adern!
ParaCrawl v7.1
This
is
a
great
place
to
test
yourself
physically
and
to
get
a
rush
of
adrenaline.
Dies
ist
ein
herrlicher
Ort,
um
seine
Physis
zu
testen
und
Adrenalin
zu
tanken.
ParaCrawl v7.1
It's
the
rush
of
adrenaline,
the
laughter
of
our
visitors
and
the
cheers
during
the
rides.
Es
ist
der
Adrenalinkick,
das
Lachen
der
Besucher
und
die
Freudenschreie
während
der
Fahrt.
ParaCrawl v7.1
They
all
unite
the
rush
of
adrenaline.
Sie
alle
eint
der
Adrenalinkick.
ParaCrawl v7.1
The
huge
rush
of
adrenaline
in
the
later
stages
of
the
tournament
is
for
me,"
he
said.
Der
riesige
Adrenalinrausch
in
den
späteren
Stages
des
Turniers
passt
zu
mir"
meinte
er.
ParaCrawl v7.1
When
you
get
cornered,
there's
a
rush
of
adrenaline...
as
the
fight-or-flight
response
kicks
in.
Wenn
du
in
die
Enge
getrieben
wirst,
gibt
es
einen
Adrenalinstoß,
wenn
die
Kampf-oder-Flucht-Reaktion
einsetzt.
OpenSubtitles v2018
In
the
case
of
Santa
Cruz
it
is,
as
the
opener
"We`re
Aiming
High"
of
the
5
track
EP
"Another
Rush
Of
Adrenaline"
will
prove
right
away.
Im
Falle
von
Santa
Cruz
ist
es
das,
wie
gleich
der
Opener
"We`re
Aiming
High"
der
5-Track-EP
"Another
Rush
Of
Adrenaline"
beweist.
ParaCrawl v7.1
Authentic
behavior
of
cars
thanks
to
realistic
physics,
the
mad
rush
of
adrenaline,
and
the
possibility
of
driving
with
a
jeweler's
precision!
Authentische
Verhalten
von
Autos
dank
realistischer
Physik,
der
Hektik
von
Adrenalin,
und
die
Möglichkeit,
fahren
mit
Präzision
eines
Juweliers!
ParaCrawl v7.1
It's
a
spectacular
rush
of
adrenaline
as
these
powerful
forces
flex
their
muscles
right
before
your
eyes.
Es
ist
ein
spektakulärer
Adrenalinrausch,
wenn
diese
beiden
starken
Mächte
Ihre
Muskeln
direkt
vor
Ihren
Augen
anspannen.
ParaCrawl v7.1
For
those
who
seek
for
the
great
rush
of
adrenaline
there
is
stretched
a
zip
line
across
the
Korana
canyon
on
the
edge
of
National
Park
Plitvice
Lakes.
Fur
alle,
die
ernsthaft
auf
der
Suche
nach
noch
mehr
Adrenalin
sind,
gibt
es
am
Rande
des
Nationalparks
Plitvicka
jezera
uber
Canyon
des
Flusses
Korana
Zip
Line.
ParaCrawl v7.1
He
was
finally
free
to
show
his
fear,
free
to
let
panic's
rush
of
adrenaline
energize
his
legs
so
that
he
was
able
to
run
over
the
rubble
covered
pavement...
Only
the
echoes
of
this
mad
romp
rang
out
through
the
cliffs
made
of
shaken
cement
all
around
him.
Endlich
war
er
frei,
um
seine
Angst
zeigen
zu
können,
frei,
um
seinen
Adrenalinausstoß
der
Panik
freizulassen,
indem
er
über
den
von
Trümmern
bedeckten
Asphalt
sprang…
nur
das
Echo
seines
wahnsinnigen
Gestampfe
hallte
durch
den
mitgenommenen
Canyon
aus
Zement
um
ihn
herum.
ParaCrawl v7.1
Martin's
horse
makes
a
reverse
jump
and
nearly
slipped
off
in
a
ditch
and
Nadines
horse
made
a
jump
sideways
and
so
everybody
felt
a
good
rush
of
adrenaline.
Martins
Pferd
macht
einen
Satz
Rückwärts
und
wäre
beinahe
in
einen
Graben
abgerutscht
und
Nadines
Pferd
macht
einen
Satz
Seitwärts,
was
ihr
einen
ordentlichen
Adrenalinstoß
verpasst
hat.
ParaCrawl v7.1
Modern
centers
are
available
for
the
hiring
of
Kitesurf,
jet
skiing,
windsurf
and
kayak,
to
experience
the
waves
with
a
healthy
rush
of
adrenaline!
Wagemutige,
die
Lust
auf
einen
Adrenalinstoß
haben,
können
in
modernsten
Zentren
Ausrüstungen
für
Kitesurf,
Wasserski,
Windsurfen
und
Kayak
ausleihen!
ParaCrawl v7.1
Soon
follows
my
personal
favourite
"Screamin`
For
Adrenaline",
next
to
other
songs
from
their
EP
"Another
Rush
Of
Adrenaline"
like
"Sweet
Sensation"
and
"We`re
Aiming
High"
and
a
selection
of
new
songs
which
all
sound
more
than
promising.
Bald
darauf
folgen
dann
auch
schon
mein
persönlicher
Favorit
"Screamin`
For
Adrenaline"
sowie
sämtliche
Tracks
ihrer
EP
"Another
Rush
Of
Adrenaline"
wie
"Sweet
Sensation"
und
"We`re
Aiming
High",
nebst
einem
Reigen
neuerer
Songs,
die
alle
mehr
als
vielversprechend
klingen.
ParaCrawl v7.1
Feeling
free
also
means
enjoying
those
special
moments
of
relaxation
between
one
rush
of
adrenaline
and
the
next.
Sich
frei
fühlen
beinhaltet
auch,
sich
zwischen
dem
einen
oder
anderen
Adrenalinschub
ganz
eigene
Entspannungsmomente
zu
schenken.
CCAligned v1