Übersetzung für "Ruptured disk" in Deutsch

Her driver just text-messaged, and her facialist ruptured a disk.
Ihr Chauffeur hat gerade eine SMS geschickt... und ihre Kosmetikerin hat einen Bandscheibenvorfall.
OpenSubtitles v2018

The surgeon performed a L4/L5 microdiscectomy to remove parts of a ruptured disk in order to relieve the pressure on my spinal nerve bundle.
Der Chirurg führte eine L4/L5 Mikrodiskektomie Teile eines geplatzten Scheibe, um den Druck auf meine Rückennervenbündel zu entlasten entfernen.
ParaCrawl v7.1

For example, extinguishing systems and rupture disks are used for fire and explosion protection.
Für den Brand- und Explosionsschutz zählen dazu Löschsysteme und Berstscheiben.
ParaCrawl v7.1

Is fragmentation of the Rupture disk on bursting acceptable?
Ist Fragmentierung der Berstscheibe beim Bersten akzeptabel?
CCAligned v1

The inspection windows can be equipped with rupture disks.
Die Sichtfenster können mit Berstscheiben ausgestattet sein.
EuroPat v2

The closure 4 in this case is therefore a rupture disk.
Der Verschluss 4 ist in diesem Fall also eine Berstscheibe.
EuroPat v2

Damage on account of flying parts of the rupture disk is avoided on account of the use of wood.
Durch die Verwendung von Holz werden Schäden durch herumfliegende Teile der Berstscheibe vermieden.
EuroPat v2

Is the Rupture disk to be used to isolate a safety relief Valve?
Wird die Berstscheibe zur Isolierung eines Sicherheitsventils verwendet?
CCAligned v1

Thus, the response characteristic of the rupture disk is not affected.
Somit wird das Ansprechverhalten der Berstscheibe nicht beeinflusst.
EuroPat v2

Expansion systems consist of a rupture disk, a contact pressure gauge as well as an optional relief valve.
Expansionssysteme bestehen aus einer Berstscheibe, einem Kontaktmanometer sowie optional einem Entlastungsventil.
ParaCrawl v7.1

The collecting screen 28 disposed downstream of the rupture disk 21 thus prevents further entrainment of the burst disk.
Das abströmseitig der Berstscheibe 21 angeordnete Fangsieb 28 verhindert somit den Weitertransport der geborstenen Scheibe.
EuroPat v2

The thin-walled transverse wall 24' forms a rupture disk 21' with a throttle bore 20' disposed centrally in it.
Die dünnwandige Querwand 24' bildet eine Berstscheibe 21' mit mittig angeordneter Drosselbohrung 20'.
EuroPat v2

The surface layer of a disk 31 which is designed to rupture (bursting disk) is preferably formed of metal.
Vorzugsweise wird die Oberflächenschicht von einer Sollbruchscheibe 31 (Berstscheibe) aus Metall gebildet.
EuroPat v2

Preferably, this connection is created by way of firmly clamping a rupture disk with a screw flange on the container.
Vorzugsweise wird diese Verbindung hergestellt, indem eine Berstscheibe mit einem Schraubflansch am Behälter festgeklemmt wird.
EuroPat v2

Viewed from the high-pressure side, the pressure relief valve is configured downstream of the rupture disk.
Das Druckbegrenzungsventil ist, von der Hochdruckseite her gesehen, hinter der Berstscheibe angeordnet.
EuroPat v2

The hydraulic system according to the invention has the advantage over the prior art that an overload of the system in case of a malfunction is avoided in a simple manner, because an unallowable pressure rise causes rupture of the rupture disk, so that the pressure fluid can flow out of the damper chamber through an adequately large cross section.
Das erfindungsgemäße hydraulische System mit dem kennzeichnenden Merkmal des Hauptanspruchs hat demgegenüber den Vorteil, daß auf einfache Weise eine Überlastung des Systems im Störungsfall vermieden wird, weil ein unzulässiger Druckanstieg zum Bersten der Berstscheibe führt, so daß das Druckmittel durch einen ausreichend großen Querschnitt aus der Dämpferkammer abfließen kann.
EuroPat v2

Moreover, by making a notch, a sheared-off cross section of the rupture disk can be varied by varying the depth and/or diameter of the notch, to adapt the rupture disk to various rupture pressure requirements.
Außerdem kann mit der Erzeugung der Kerbe der Abscherquerschnitt der Berstscheibe durch unterschiedliche Kerbtiefe und/oder Kerbdurchmesser variiert werden, um die Berstscheibe an verschiendene Berstdruckanforderungen anzupassen.
EuroPat v2

A throttle body 19 having a throttle bore 20 and a rupture disk 21 are disposed as a first exemplary embodiment at the outlet of the damper chamber 12.
Am Ausgang der Dämpferkammer 12 ist ein Drosselkörper 19 mit einer Drosselbohrung 20 und einer Berstscheibe 21 als erstes Ausführungsbeispiel angeordnet.
EuroPat v2

This collecting screen 28 serves to retain the rupture disk 21, in the event that the disk has burst and sheared off in response to an unallowably high pressure rise in the damper chamber 12.
Dieses Fangsieb 28 dient zum Zurückhalten der Berstscheibe 21, falls diese durch unzulässig hohen Druckanstieg in der Dämpferkammer 12 geborsten und abgeschert ist.
EuroPat v2

The operative area of the rupture disk 21' is defined by a notch 35 in the transverse wall 24', the notch extending circularly around it with a diameter d.
Die Wirkfläche der Berstscheibe 21' ist durch eine mit dem Durchmesser d kreisförmig umlaufende Kerbe 35 in der Querwand 24' bestimmt.
EuroPat v2

The notch 35 made in the transverse wall 24' from its free face end reduces the thickness of the transverse wall at the periphery of the rupture disk 21' to a remaining thickness a, by which the sheared-off cross-sectional area of the rupture disk, which is definitive for the rates rupture pressure, is defined.
Die von der freien Stirnseite der Querwand 24' her in diese eingeprägte Kerbe 35 vermindert die Dicke der Querwand am Rande der Berstscheibe 21' auf eine Restdicke a, durch welche die für den Soll-Berstdruck maßgebliche Abscherquerschnittsfläche der Berstscheibe definiert ist.
EuroPat v2

Moreover, the operative area of the rupture disk 21', which is defined by the tip of the notch 35 of triangular cross section, can be varied by varying the diametered.
Außerdem kann die Wirkfläche der Berstscheibe 21', welche durch die Spitze der im Querschnitt dreieckförmigen Kerbe 35 bestimmt ist, durch unterschiedliche Durchmesser d verändert werden.
EuroPat v2

The nose-like protrusions 37 reduce the downstream inside cross section of the throttle body 19' to such an extent that a burst or, in other words sheared-off, rupture disk 21' is retained within the throttle body.
Die nasenförmig ausgebildeten Vorsprünge 37 verringern den abströmseitigen lichten Querschnitt des Drosselkörpers 19' in einem solchen Maß, daß eine geborstene, d. h. abgescherte Berstscheibe 21' innerhalb des Drosselkörpers zurückgehalten wird.
EuroPat v2

Transverse expansions may advantageously be prevented in that the cartridge has two or more chambers of which one is filled with a pasty mass or grainy material and both are connected with each other and/or the atmosphere via a rupture disk or a valve, or in that one chamber is filled with non-hardening cement and the other chamber with steel balls or gravel.
Querdehnungen können vorteilhaft dadurch vermieden werden, daß die Patrone zwei oder mehr Kammern aufweist, von denen eine mit einer pastösen Masse oder körnigem Material gefüllt und beide über eine Berstscheibe oder ein Ventil miteinander und/oder der Atmosphäre verbunden sind oder daß die eine Kammer mit nicht aushärtbarem Kitt und die andere Kammer mit Stahlkugeln oder Kies ausgefüllt sind.
EuroPat v2

The surrounding gas mixture flows into the container after the rupture disks are broken, creating a convective gas flow in the container from its bottom to its top.
Das umgebende Gasgemisch strömt nach Ablösen der Berstscheiben in den Behälter ein, wobei in dem Behälter eine konvektive Gasströmung vom Boden des Behälters zum Kopf entsteht.
EuroPat v2

Both chambers (100,101) are separated by a rupture disk (103) which ensures that the deformation element (9) is not unintentionally compressed.
Beide Kammern (100, 101) sind durch eine Berstscheibe (103) getrennt, wodurch sichergestellt ist, daß nicht unbeabsichtigt ein Zusammenschieben des Verformungselementes (9) eintritt.
EuroPat v2