Übersetzung für "Running a business" in Deutsch
I'm
running
a
business.
Ich
habe
ein
Geschäft
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
I'm
running
a
business
here,
Carol,
not
a
rest
home.
Ich
führe
ein
Geschäft
hier,
Carol,
kein
Rasthaus.
OpenSubtitles v2018
I'm
running
a
business,
and
I
can't
waste
any
more
time
on
you.
Ich
habe
ein
Fuhrunternehmen
und
kann
keine
Zeit
an
Sie
verschwenden.
OpenSubtitles v2018
Keeping
good
employees
is
essential
to
running
a
successful
business.
Gute
Mitarbeiter
zu
behalten
ist
notwendig,
um
ein
erfolgreiches
Geschäft
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
And
not
to
sound
cold-blooded,
but
I
am
running
a
business
here.
Und
ich
möchte
nicht
kaltblütig
klingen,
aber
ich
leite
hier
ein
Unternehmen.
OpenSubtitles v2018
Well,
as
I've
explained
to
your
colleagues,
I'm
running
a
legitimate
business
here.
Wie
ich
bereits
Ihren
Kollegen
erklärte,
betreibe
ich
ein
legales
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
We're
running
a
business,
boy.
Wir
führen
ein
Geschäft,
Junge.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
running
a
small
business.
Ich
betreibe
nun
mal
ein
kleines
Nebengeschäft.
OpenSubtitles v2018
Naomi,
we're
running
a
business
here.
Naomi,
wir
führen
hier
ein
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
I'm
running
a
business
here!
Meine
Herren,
ich
leite
hier
ein
Geschäft!
OpenSubtitles v2018
Is
white
guilt
supposed
to
make
me
forget
I'm
running
a
business?
Soll
ich
aus
weißem
Schuldgefühl
vergessen,
dass
ich
Geschäftsmann
bin?
OpenSubtitles v2018
I
know,
but
we're
running
a
business
here.
Ich
weiß,
aber
wir
haben
auch
noch
unser
Geschäft
hier.
OpenSubtitles v2018
I'm
running
a
business,
and
I'm
just
earning
a
living.
Ich...
habe
ein
Geschäft
und
verdiene
meinen
Lebensunterhalt.
OpenSubtitles v2018
I'm
running
a
business,
not
a
charity.
Ich
bin
Geschäftsmann,
keine
Wohlfahrt.
OpenSubtitles v2018
Frank,
we're
running
a
public-relations
business
here.
Frank,
wir
sind
eine
PR-Agentur.
OpenSubtitles v2018