Übersetzung für "Run my own business" in Deutsch

I wanted to run my own business.
Ich wollte mein eigenes Geschäft leiten.
OpenSubtitles v2018

I'd like to run my own business someday.
Ich will mein eigenes Geschäft aufmachen.
OpenSubtitles v2018

I don't, because I run my own business.
Ich nicht, weil ich mein eigenes Geschäft laufen lasse.
ParaCrawl v7.1

Now I run my own small business and I'm very proud of that.
Jetzt führe ich mein eigenes kleines Geschäft, worauf ich sehr stolz bin.
ParaCrawl v7.1

No, seriously would like to run my own business.
Nein, ernsthaft: ich möchte gerne mein eigenes Geschäft führen.
ParaCrawl v7.1

If she can't run her business better than that I' m gonna run my own business.
Wenn sie ihr Geschäft nicht besser führen kann, mache ich mein eigenes auf.
OpenSubtitles v2018

Well, I do have a law degree, but I run my own business now.
Nun, ich habe ein rechtswissenschaftliches Diplom, aber ich führe jetzt mein eigenes Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I’d never run my own business, at least not one that made money.
Ich würde nie mein eigenes Geschäft, mindestens nicht eins laufen lassen, das Geld verdiente.
ParaCrawl v7.1

I run my own business and have my own business ideas and am mainly interested in developing these.
Ich habe mein eigenes Geschäft und meine Geschäftsideen und möchte vor allem damit weiterkommen.
ParaCrawl v7.1

I'd never run my own business, at least not one that made money.
Ich würde nie mein eigenes Geschäft, mindestens nicht eins laufen lassen, das Geld verdiente.
ParaCrawl v7.1

Having no capital, the only thing I can do is sneak into other people's shops after hours and run my own business.
Ohne Startkapital, bestand meine einzige Option darin, ...nach Ende der Öffnungszeiten in die Läden zu gehen, und so mein Geschäft zu betreiben.
OpenSubtitles v2018

All I want is to get up early, run my own business take you out to a movie on the weekend.
Alles, was ich will, ist am Morgen in mein Geschäft zu gehen... und am Wochenende mit dir ins Kino.
OpenSubtitles v2018

I'm starting to think that I'm not cut out to run my own business.
Ich beginne, zu denken, dass ich nicht herausgeschnitten werde, um mein eigenes Geschäft laufen zu...
ParaCrawl v7.1

After having spent some time abroad and became a mother, I took on a job in shoe retailiers and very soon after I run my own business.
Nachdem ich einige Zeit im Ausland verbracht hatte und Mutter geworden war, nahm ich eine Stelle im Schuhfachhandel an und schon bald führte ich selbst ein Geschäft.
CCAligned v1

I had no time for anything but running my own business.
Ich hatte nur Zeit für meine Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Since 2006 I have been running my own business and have my company steered through ups and downs.
Seit 2006 bin ich selbständiger Geschäftsführer und habe inzwischen mein Unternehmen durch Höhen und Tiefen gesteuert.
ParaCrawl v7.1

I can act as if I were running my own business and this is something that I enjoy very much.
Ich arbeite ganz so, als würde ich mein eigenes Unternehmen führen und das gefällt mir sehr gut.
ParaCrawl v7.1

In fact, it was bad regulation when I was running my own small business that got me into politics in the first place - just trying to change one particular thing.
Tatsächlich hatten wir eine schlechte Gesetzgebung, als ich selbst Kleinunternehmer war. Dies brachte mich dazu, in die Politik zu gehen, um eine bestimmte Sache zu ändern.
Europarl v8