Übersetzung für "Run out" in Deutsch
The
truth
is
that
you
have
run
out
of
our
money.
Die
Wahrheit
ist,
dass
Ihnen
unser
Geld
ausgegangen
ist.
Europarl v8
It
has
been
reinterpreted
to
mean
an
economy
that
has
run
out
of
money.
Er
wurde
zur
Rettung
von
Volkswirtschaft
umfunktioniert,
denen
das
Geld
ausgegangen
ist.
Europarl v8
I
shall
stop
there,
Mr
President,
because
my
time
has
run
out.
Ich
will
es
nun
dabei
belassen,
zumal
meine
Redezeit
auch
abgelaufen
ist.
Europarl v8
We
have
just
seen
the
Commission
run
out
of
arguments.
Wir
haben
gerade
festgestellt,
dass
der
Kommission
die
Argumente
ausgegangen
sind.
Europarl v8
My
time
has
run
out,
ladies
and
gentlemen.
Meine
Redezeit
ist
abgelaufen,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen.
Europarl v8
They
realized
they'd
run
out
of
dog
food.
Sie
bemerkten,
dass
ihnen
das
Hundefutter
ausgegangen
war.
TED2020 v1
It's
one
sustainable
material
that
they
will
not
run
out
of.
Er
ist
ein
nachhaltiges
Material,
das
nie
ausgehen
wird.
TED2020 v1
When
you
run
the
numbers
on
a
calculator,
you
run
out
of
noughts.
Wenn
man
die
Zahlen
einmal
nachrechnet,
werden
einem
die
Rechen-Notizen
dazu
ausgehen.
TED2020 v1
Shop
shelves
are
looking
sparse
as
all
imported
goods
start
to
run
out.
Die
Supermarktregale
sehen
spärlich
aus,
da
alle
importierten
Waren
langsam
ausgehen.
GlobalVoices v2018q4