Übersetzung für "Run out" in Deutsch

The truth is that you have run out of our money.
Die Wahrheit ist, dass Ihnen unser Geld ausgegangen ist.
Europarl v8

It has been reinterpreted to mean an economy that has run out of money.
Er wurde zur Rettung von Volkswirtschaft umfunktioniert, denen das Geld ausgegangen ist.
Europarl v8

I shall stop there, Mr President, because my time has run out.
Ich will es nun dabei belassen, zumal meine Redezeit auch abgelaufen ist.
Europarl v8

We have just seen the Commission run out of arguments.
Wir haben gerade festgestellt, dass der Kommission die Argumente ausgegangen sind.
Europarl v8

My time has run out, ladies and gentlemen.
Meine Redezeit ist abgelaufen, liebe Kolleginnen und Kollegen.
Europarl v8

They realized they'd run out of dog food.
Sie bemerkten, dass ihnen das Hundefutter ausgegangen war.
TED2020 v1

It's one sustainable material that they will not run out of.
Er ist ein nachhaltiges Material, das nie ausgehen wird.
TED2020 v1

When you run the numbers on a calculator, you run out of noughts.
Wenn man die Zahlen einmal nachrechnet, werden einem die Rechen-Notizen dazu ausgehen.
TED2020 v1

Shop shelves are looking sparse as all imported goods start to run out.
Die Supermarktregale sehen spärlich aus, da alle importierten Waren langsam ausgehen.
GlobalVoices v2018q4