Übersetzung für "Is being run" in Deutsch

Thus, the European Union is being run by a standing apparat.
Damit wird die Europäische Union von einem ständigen Apparat geleitet.
Europarl v8

If so, that function is being run prior to any serialization.
Wenn dem so ist, wird diese Funktion vor einer Serialisierung ausgeführt.
PHP v1

In many member states, the initiative is being run in cooperation with the national authorities.
In vielen Mitgliedstaaten wird die Initiative in Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The Buy More is being run by the CIA.
Das Buy More wird von der CIA regiert.
OpenSubtitles v2018

Because everything around us is being run by these.
Denn alles um uns herum wird von diesen Geräten gesteuert.
TED2013 v1.1

Your business up there is being run by pickpockets and fools.
Ihr Geschäft da oben wird von Trickdieben und Narren geleitet.
OpenSubtitles v2018

The family business is being run by the fourth and fifth generation.
Das Familienunternehmen wird in vierter und fünfter Generation geführt.
WikiMatrix v1

That Mercy Ranch is still being run by a Mercy.
Die Mercy-Ranch wird immer noch von einer Mercy geführt.
OpenSubtitles v2018