Übersetzung für "Run activities" in Deutsch
The
women
of
the
cooperative
asked
Jamila
Raissi
to
run
their
business
activities.
Die
Frauen
der
Kooperative
baten
Jamila
Raissi
darum,
ihre
Geschäfte
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Symrise
will
continue
to
run
Cobell's
activities
under
the
well-established
Cobell
brand.
Symrise
wird
die
Aktivitäten
unter
der
etablierten
Marke
Cobell
weiterführen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
founding
of
our
company
in
1868,
we
have
run
our
activities
from
Regensburg,
Germany.
Seit
unserer
Firmengründung
im
Jahr
1868
steuern
wir
unsere
Aktivitäten
von
Regensburg
aus.
ParaCrawl v7.1
The
preparations
of
the
Camps
and
activities
run
on
full
speed.
Die
Vorbereitungen
der
Camps
und
Aktivitäten
laufen
auf
Hochtouren.
ParaCrawl v7.1
The
psychosocial
activities
run
by
Tdh
are
beneficial
for
the
youngsters.
Die
psychosozialen
Aktivitäten
von
Tdh
wirken
sich
günstig
auf
die
Kinder
aus.
ParaCrawl v7.1
A
kids'
club
and
other
activities
run
in
the
summer
months.
In
den
Sommermonaten
werden
Aktivitäten
und
ein
Unterhaltungsprogramm
für
kleine
Gäste
organisiert.
ParaCrawl v7.1
We
run
various
activities
so
you
will
never
feel
bored.
Wir
führen
verschiedene
Aktivitäten,
so
dass
Sie
nie
langweilen.
ParaCrawl v7.1
In
Jordan,
two
local
community-based
organizations
run
activities.
In
Jordanien
leiten
zwei
lokale
gemeinschaftliche
Organisationen
die
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Employers
are
generally
not
sufficiently
involved
in
activities
run
by
employment
and
social
services.
Arbeitgeber
sind
oft
nicht
ausreichend
in
die
von
Arbeits-
und
Sozialämtern
organisierten
Aktivitäten
eingebunden.
TildeMODEL v2018
The
tasks
which
are
decentralized
and
executed
by
a
satellite
body
and
the
activities
run
at
a
centralized
level
by
the
Commission
need
to
be
clearly
defined
in
order
to
ensure
complementarity
and
to
avoid
duplication.
Die
dezentralisierten
und
von
einem
Satelliten-Gremium
ausgeführten
Aufgaben
und
die
auf
zentraler
Ebene
von
der
Kommission
durchgeführten
Aktivitäten
müssen
klar
definiert
werden,
um
ein
aufeinander
abgestimmtes
Vorgehen
zu
gewährleisten
und
um
doppelte
Arbeit
zu
vermeiden.
Europarl v8
I
will
take
this
opportunity
to
announce
that
the
Commission
also
intends,
in
the
context
of
the
European
elections,
to
run
special
activities
in
the
framework
of
the
Debate
Europe
Plan
D
initiative.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
zu
der
Ankündigung
nützen,
dass
die
Kommission
weiterhin
beabsichtigt,
im
Zusammenhang
mit
den
Europawahlen
besondere
Aktivitäten
im
Rahmen
der
Initiative
"Debate
Europe"
und
Plan
D
durchzuführen.
Europarl v8
Schools
should
be
empowered
to
run
activities
promoting
entrepreneurial
attitudes
and
skills.
Den
Schulen
muss
es
möglich
sein,
Aktivitäten
durchzuführen,
die
die
Entwicklung
von
für
Unternehmergeist
notwendigen
Kompetenzen
und
Einstellungen
fördern.
TildeMODEL v2018
Such
persons,
referred
to
as
"transport
managers",
should
be
those
who
continuously
and
effectively
run
the
transport
activities
of
road
transport
undertakings.
Diese
als
Verkehrsleiter
bezeichneten
Personen
sollten
Personen
sein,
die
die
Verkehrstätigkeit
der
Kraftverkehrsunternehmen
dauerhaft
und
tatsächlich
leiten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
aware
of
the
desirability
of
giving
enhanced
stability
and
security
to
beneficiaries
applying
for
an
operating
grant
and
recognises
that
multi-annual
grants
would
greatly
assist
some
bodies
to
run
their
permanent
activities.
Die
Kommission
ist
sich
bewusst,
dass
es
wünschenswert
wäre,
den
Einrichtungen,
die
einen
Betriebskostenzuschuss
beantragen,
mehr
Stabilität
und
Sicherheit
zu
bieten,
und
erkennt
an,
dass
für
einige
Einrichtungen
mehrjährige
Zuschüsse
für
die
Durchführung
ihrer
ständigen
Aktivitäten
sehr
hilfreich
wären.
TildeMODEL v2018