Übersetzung für "Rubbish collection" in Deutsch

No rubbish whatsoever can be loaded into the front, upper space of the rubbish collection container.
In den vorderen oberen Raum des Müllsammelbehälters kann überhaupt kein Müll geladen werden.
EuroPat v2

This allows for the total utilization of the rubbish collection container.
Dadurch läßt sich eine gesamte Ausnutzung des Müllsammelbehälters erzielen.
EuroPat v2

It's never wise to wait for rubbish collection, Mr. Jarvis.
Es ist nie ratsam, auf die Müllabfuhr zu warten, Mr. Jarvis.
OpenSubtitles v2018

Rubbish collection in metropolitan Barcelona is the job of the Ajuntament .
Müllabfuhr im Großraum Barcelona ist die Aufgabe des Ajuntament .
ParaCrawl v7.1

The rubbish collection is also included in these fees.
Die Müllabfuhr ist ebenfalls in diesen Kosten enthalten.
ParaCrawl v7.1

Rubbish Collection on International Earth Day!
Müll sammeln am Internationalen Tag der Erde!
CCAligned v1

The rubbish collection came in the morning, direct next to us of course.
Am morgen kam dann die Müllabfuhr, direkt neben uns natürlich.
ParaCrawl v7.1

The projection on the bed of the rubbish collection container further prevents the undesirable escape of rubbish out through the container intake opening.
Der Vorsprung am Boden des Müllsammelbe­hälters verhindert ferner ein unerwünschtes Austreten des Mülls durch die Behälteröffnung.
EuroPat v2

Electricity, water, community of owners if applicable , rubbish collection and rates can set up by direct debit.
Strom, Wasser, Gemeinschaft der Eigentümer falls Müllabfuhr und Preise können per Lastschrift einrichten.
CCAligned v1

Electricity, water, community, rubbish collection and rates can set up by direct debit.
Strom, Wasser, Gemeinschaft, Müllabfuhr und Preise können per Bankeinzug eingerichtet werden.
CCAligned v1

Rubbish collection is free, however must be requested via the reception when needed.
Die Müllabfuhr ist kostenlos, muss aber bei Bedarf an der Rezeption angefordert werden.
ParaCrawl v7.1

Luanda's vast slums are home to upwards of 3 million people, mostly former displaced persons from the first phases of the conflict who settled two or three decades ago in areas with no drainage, potable water supply or rubbish collection facilities.
In den großen Slums von Luanda leben über drei Millionen Menschen, von denen die meisten in der ersten Zeit des Konflikts vertrieben wurden und sich vor zwei oder drei Jahrzehnten in Gegenden ohne Entwässerung, Trinkwasserversorgung und Müllabfuhr niedergelassen haben.
TildeMODEL v2018

However, it also has the obligation to provide basic utilities, such as to regulate rubbish collection and waste disposal and to ensure urban or regional planning.
Daneben hat sie aber auch die Pflicht, grundlegende Versorgungseinrichtungen zur Verfügung zu stellen, die Müllabfuhr und Abfallentsorgung zu regeln und eine Stadt- bzw. Regionalplanung zu gewährleisten.
WikiMatrix v1

With the aid of a thrust plate connected to the rubbish compacting plate, the rubbish can also be pushed further into the rubbish collection container.
Mit Hilfe eines mit der Müllverdichtungsplatte gekoppelten Ausschiebeschildes kann dabei der Müll zusätzlich in den Müllsammelbehälter befördert werden.
EuroPat v2

In a second advantageous embodiment of the invention, the front side of the rubbish collection container is equipped with a telescopic extension to seal the container intake opening.
In einer anderen vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ist die Vorderwand des Müllsammelbehälters mit einer teleskopierbaren Verlängerung zum Verschluß der Behälteröffnung versehen.
EuroPat v2

This provision enables the intake opening of the rubbish collection container to be sealed before the latter is detached and separated from the rubbish compaction unit in order to be emptied.
Diese Maßnahme ermöglicht es, die Behälteröffnung des Müllsammelbehälters zu verschließen, bevor dieser zum Zwecke einer Entleerung abgekoppelt und von der Müllverdichtungseinrichtung getrennt wird.
EuroPat v2