Übersetzung für "Rubbish collection" in Deutsch
No
rubbish
whatsoever
can
be
loaded
into
the
front,
upper
space
of
the
rubbish
collection
container.
In
den
vorderen
oberen
Raum
des
Müllsammelbehälters
kann
überhaupt
kein
Müll
geladen
werden.
EuroPat v2
This
allows
for
the
total
utilization
of
the
rubbish
collection
container.
Dadurch
läßt
sich
eine
gesamte
Ausnutzung
des
Müllsammelbehälters
erzielen.
EuroPat v2
It's
never
wise
to
wait
for
rubbish
collection,
Mr.
Jarvis.
Es
ist
nie
ratsam,
auf
die
Müllabfuhr
zu
warten,
Mr.
Jarvis.
OpenSubtitles v2018
Rubbish
collection
in
metropolitan
Barcelona
is
the
job
of
the
Ajuntament
.
Müllabfuhr
im
Großraum
Barcelona
ist
die
Aufgabe
des
Ajuntament
.
ParaCrawl v7.1
The
rubbish
collection
is
also
included
in
these
fees.
Die
Müllabfuhr
ist
ebenfalls
in
diesen
Kosten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Rubbish
Collection
on
International
Earth
Day!
Müll
sammeln
am
Internationalen
Tag
der
Erde!
CCAligned v1
The
rubbish
collection
came
in
the
morning,
direct
next
to
us
of
course.
Am
morgen
kam
dann
die
Müllabfuhr,
direkt
neben
uns
natürlich.
ParaCrawl v7.1
The
projection
on
the
bed
of
the
rubbish
collection
container
further
prevents
the
undesirable
escape
of
rubbish
out
through
the
container
intake
opening.
Der
Vorsprung
am
Boden
des
Müllsammelbehälters
verhindert
ferner
ein
unerwünschtes
Austreten
des
Mülls
durch
die
Behälteröffnung.
EuroPat v2
Electricity,
water,
community
of
owners
if
applicable
,
rubbish
collection
and
rates
can
set
up
by
direct
debit.
Strom,
Wasser,
Gemeinschaft
der
Eigentümer
falls
Müllabfuhr
und
Preise
können
per
Lastschrift
einrichten.
CCAligned v1
Electricity,
water,
community,
rubbish
collection
and
rates
can
set
up
by
direct
debit.
Strom,
Wasser,
Gemeinschaft,
Müllabfuhr
und
Preise
können
per
Bankeinzug
eingerichtet
werden.
CCAligned v1
Rubbish
collection
is
free,
however
must
be
requested
via
the
reception
when
needed.
Die
Müllabfuhr
ist
kostenlos,
muss
aber
bei
Bedarf
an
der
Rezeption
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
Luanda's
vast
slums
are
home
to
upwards
of
3
million
people,
mostly
former
displaced
persons
from
the
first
phases
of
the
conflict
who
settled
two
or
three
decades
ago
in
areas
with
no
drainage,
potable
water
supply
or
rubbish
collection
facilities.
In
den
großen
Slums
von
Luanda
leben
über
drei
Millionen
Menschen,
von
denen
die
meisten
in
der
ersten
Zeit
des
Konflikts
vertrieben
wurden
und
sich
vor
zwei
oder
drei
Jahrzehnten
in
Gegenden
ohne
Entwässerung,
Trinkwasserversorgung
und
Müllabfuhr
niedergelassen
haben.
TildeMODEL v2018
However,
it
also
has
the
obligation
to
provide
basic
utilities,
such
as
to
regulate
rubbish
collection
and
waste
disposal
and
to
ensure
urban
or
regional
planning.
Daneben
hat
sie
aber
auch
die
Pflicht,
grundlegende
Versorgungseinrichtungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
Müllabfuhr
und
Abfallentsorgung
zu
regeln
und
eine
Stadt-
bzw.
Regionalplanung
zu
gewährleisten.
WikiMatrix v1
With
the
aid
of
a
thrust
plate
connected
to
the
rubbish
compacting
plate,
the
rubbish
can
also
be
pushed
further
into
the
rubbish
collection
container.
Mit
Hilfe
eines
mit
der
Müllverdichtungsplatte
gekoppelten
Ausschiebeschildes
kann
dabei
der
Müll
zusätzlich
in
den
Müllsammelbehälter
befördert
werden.
EuroPat v2
In
a
second
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
front
side
of
the
rubbish
collection
container
is
equipped
with
a
telescopic
extension
to
seal
the
container
intake
opening.
In
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Vorderwand
des
Müllsammelbehälters
mit
einer
teleskopierbaren
Verlängerung
zum
Verschluß
der
Behälteröffnung
versehen.
EuroPat v2
This
provision
enables
the
intake
opening
of
the
rubbish
collection
container
to
be
sealed
before
the
latter
is
detached
and
separated
from
the
rubbish
compaction
unit
in
order
to
be
emptied.
Diese
Maßnahme
ermöglicht
es,
die
Behälteröffnung
des
Müllsammelbehälters
zu
verschließen,
bevor
dieser
zum
Zwecke
einer
Entleerung
abgekoppelt
und
von
der
Müllverdichtungseinrichtung
getrennt
wird.
EuroPat v2