Übersetzung für "Rubber boat" in Deutsch
When
the
day
came,
they
stuffed
us
onto
the
rubber
boat.
Als
es
soweit
war,
haben
sie
uns
in
ein
Gummiboot
gesetzt.
GlobalVoices v2018q4
Yes,
we
could
build
a
swimming
pool
out
of
the
rubber
boat.
Ja,
wir
können
uns
einen
Schwimmingpool
machen
aus
dem
Schlauchbot.
OpenSubtitles v2018
Then
we
take
champagne,
champagne
belongs
into
the
rubber
boat.
Da
nehmen
wir
dan
Champagne,
ins
Schlauchbot
gehört
Champagne.
OpenSubtitles v2018
She
saved
many
people
as
they
fled
from
Syria
in
a
rubber
boat.
Auf
der
Flucht
aus
Syrien
in
einem
Gummiboot
hatte
sie
viele
Menschenleben
gerettet.
ParaCrawl v7.1
Even
with
a
rubber
boat
on
the
Ziller
and
rafting
are
possible.
Auch
Möglich
sind
Schlauchboot
fahren
auf
dem
Ziller
und
Rafting.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
a
perfect
choice
for
groups
wishing
to
charter
this
rubber
boat.
Dies
macht
es
eine
perfekte
Wahl
für
Gruppen
zu
chartern
wollen
diese
gummiboot.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
a
fan
in
costume
plunged
into
the
crowd
with
a
red
rubber
boat.
Zum
Schluss
stürzte
sich
ein
Fan
im
Kostüm
mit
rotem
Schlauchboot
in
die
Menge.
ParaCrawl v7.1
Refugees
arrive
on
a
rubber
boat
from
Turkey
on
the
Greek
island
of
Lesbos
near
the
port
city
of
Mitilini
(Greece).
Flüchtlinge
kommen
Anfang
2016
in
einem
Schlauchboot
aus
der
Türkei
auf
der
griechischen
Insel
Lesbos
an.
ParaCrawl v7.1
Everything
about
that
tragic
event
-
from
the
migrants
on
a
rubber
boat
on
the
high
seas,
to
the
people
smugglers
who
put
them
there
and
the
authorities
who
jailed
their
rescuers
-
is
testament
to
the
failure
of
Europe's
approach
to
migration.
Alles
was
man
über
dieses
tragische
Geschehen
weiß
-
von
den
Migranten
auf
einem
Schlauchboot
auf
hoher
See
bis
zu
den
Menschenschmugglern,
die
sie
darauf
verfrachteten,
und
den
Behörden,
die
ihre
Retter
einsperrten
-,
zeugt
vom
Scheitern
der
europäischen
Migrationspolitik.
Europarl v8
I
want
to
tell
you
about
Omar,
a
five-year-old
Syrian
refugee
boy
who
arrived
to
the
shore
on
Lesbos
on
a
crowded
rubber
boat.
Ich
möchte
Ihnen
von
Omar
erzählen,
ein
fünfjähriger
syrischer
Flüchtlingsjunge,
der
an
der
Küste
von
Lesbos
in
einem
überfüllten
Schlauchboot
ankam.
TED2020 v1
Another
source
is
investors
who
feared
losing
their
money
after
the
various
emerging
market
meltdowns
of
the
1990's,
techno-enthusiasts
chasing
the
pot
of
gold
that
the
American
technology
boom
seemed
to
offer,
and
the
third-world
rich,
who
think
a
Deutsche
Bank
account
is
good
to
have
in
case
they
need
to
flee
their
countries
in
a
Lear
jet
or
a
rubber
boat.
Eine
weitere
Quelle
sind
Anleger,
die
nach
den
verschiedenen
Zusammenbrüchen
sich
entwickelnder
Märkte
in
den
1990er
Jahren
befürchteten,
ihr
Geld
zu
verlieren,
Hitech-Enthusiasten,
die
den
Goldschatz
heben
wollten,
den
der
amerikanische
Technologieboom
zu
versprechen
schien,
und
die
Reichen
der
Dritten
Welt,
die
glauben,
ein
Konto
bei
der
Deutschen
Bank
könne
nützlich
sein,
falls
sie
plötzlich
im
Learjet
oder
Gummiboot
aus
ihrem
Heimatland
flüchten
müssen.
News-Commentary v14
On
19
December
1981
a
team
led
by
Rodolfo
Rogelio
Rocha,
composed
of
divers,
scientists,
policemen,
sportsmen,
journalists
were
able
to
successfully
carry
out
the
descent
of
12
people
at
the
lake,
moved
a
rubber
boat
and
diving
equipment
with
to
conduct
scientific
studies
on
the
place.
Am
19.
Dezember
1981
ein
Team
von
Rodolfo
Rogelio
Rocha,
der
Taucher,
Wissenschaftler,
Polizisten,
Sportler
zusammen
geführt
wurden
Journalisten
in
der
Lage,
erfolgreich
durchzuführen
Abstieg
von
12
Personen
am
See,
zog
ein
Schlauchboot
und
Tauchausrüstung
mit
wissenschaftlichen
Studien
auf
dem
Platz
zu
führen.
CCAligned v1
If
the
weather
is
fine
and
the
water
is
calm
we
will
spend
this
afternoon
discovering
Baikal
shores
by
inflatable
rubber
boat.
Wenn
die
Götter
uns
wohlgesinnt
sind
und
wir
ruhiges
Wetter
haben,
werden
wir
am
Nachmittag
die
Uferregion
mit
dem
Schlauchboot
erkunden.
ParaCrawl v7.1