Übersetzung für "Route out" in Deutsch

It's a route we've laid out which should bring you into contact with the recruiters.
Wir suchten diesen Weg aus, um Sie mit den Anwerbern zusammenzubringen.
OpenSubtitles v2018

Follow the route I laid out on the blueprints.
Folge der Route, die ich auf den Blaupausen angelegt habe.
OpenSubtitles v2018

I got a route mapped out through side streets and back roads.
Ich habe schon eine Route geplant, durch Seitenstraßen und Hintergassen.
OpenSubtitles v2018

Find me a clear route out of this harbor.
Suchen Sie eine sichere Route aus dem Hafen.
OpenSubtitles v2018

Maybe it is time to, uh, go the hang-out route, John.
Vielleicht ist es Zeit, reinen Tisch zu machen, John.
OpenSubtitles v2018

He designed a route and sent out Victor Breyer, in order to test the route.
Dieser schickte seinen Mitarbeiter Victor Breyer aus, die Strecke zu erkunden.
WikiMatrix v1

The construction of the route was carried out sequentially in three phases.
Der Bau der Strecke wurde in drei Phasen abschnittsweise durchgeführt.
WikiMatrix v1

Optimizations of the route carried out are thus obtained overall in a simple way.
Insgesamt ergeben sich so in einfacher Weise Optimierungen der durchgeführten Route.
EuroPat v2

Scan for hostiles, find the best route out of here.
Halten Sie nach Feinden Ausschau, finden Sie den Weg raus.
OpenSubtitles v2018

It’s time to take the express route out of the box.
Es ist Zeit die Expressroute aus der Box zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Here the route heads left out of the valley until the next branch-off.
Hier führt der Weg links talauswärts bis zur nächsten Abzweigung.
ParaCrawl v7.1

En route, check out the Hoover Dam and Route 66 in Seligman, Arizona.
Unterwegs sehen Sie den Hooverdamm und die Route 66 in Seligman, Arizona.
ParaCrawl v7.1

The route carries out a lane change to the left-hand lane.
Die Fahrtstrecke führt einen Spurwechsel auf die linke Spur aus.
EuroPat v2

Escape route: Never block out the escape route into the water
Fluchtweg: Versperren Sie den Tieren niemals den Fluchtweg ins Wasser.
CCAligned v1