Übersetzung für "Are routed" in Deutsch

The particles are being routed into cargo bay five.
Die Partikel werden in Frachtraum fünf geleitet.
OpenSubtitles v2018

The main lanes, with two lanes each, are routed via Landsberger Straße.
Die Hauptfahrbahnen mit je zwei Fahrstreifen werden über die Landsberger Straße geführt.
WikiMatrix v1

Rather, only the necessary main terminals and, if necessary, usable auxiliary switch terminals are routed to the outside.
Vielmehr sind nur die notwendigen Hauptklemmen und gegebenenfalls benutzbare Hilfsschalterklemmen nach außen geführt.
EuroPat v2

The remaining data are routed by the data crossover network 2 to a data memory 3.
Die übrigen Daten werden von der Datenweiche 2 in einen Datenspeicher 3 geleitet.
EuroPat v2

Only the thick bit lines 90, 170 are routed out from the cell array.
Aus dem Zellenfeld werden nur die dicken Bitleitungen 90, 170 herausgeführt.
EuroPat v2

The packets are routed from the LAN interfaces to an IP matrix 41 .
Die Datenpakete werden von den LAN-Schnittstellen an eine IP-Matrix 41 geleitet.
EuroPat v2

Electrical conduction paths ELB are routed on the ramps RA which are formed by the recesses.
Auf den durch die Einschnitte entstehenden Rampen RA sind elektrische Leiterbahnen ELB geführt.
EuroPat v2

The outputs of the channel allocator KK are routed to line terminations LT.
Die Ausgänge des KK sind zu Leitungsabschlüssen LT geführt.
EuroPat v2

The brake-actuation data thus detected are routed to the electronic controller.
Die so ermittelten Bremsbetätigungsdaten werden an den elektronischen Regler weitergeleitet.
EuroPat v2

The signals of the participating base stations are then routed to a common point.
Die Signale der beteiligten Basisstationen werden einem gemeinsamen Punkt zugeführt.
EuroPat v2

Two wire ends 24 of voice coil 16 are routed to these two connecting lines 21.
Zu diesen beiden Verbindungsleitungen 21 sind zwei Drahtenden 24 der Schwingspule 16 geführt.
EuroPat v2

The analog signals are routed to the sample-and-hold device AH1.
Die analogen Signale werden dem Abtast-Halte-Glied AH1 zugeführt.
EuroPat v2

The discrete-time and value-discrete signals are routed to the low-pass filter FIL1.
Die zeit- und wertediskreten Signale werden dem Tiefpaßfilter FIL1 zugeführt.
EuroPat v2

The selector outputs are routed to an adder (ADD.)
Die Selektorausgänge sind auf einen Addierer (ADD.)
EuroPat v2

The transfer-printed beverage cans are routed to a pelletizing mechanism like standard cans.
Die umgedruckten Getränkedosen werden wie standardisierte der Palettierung zugeführt.
EuroPat v2

In known circuits or antennas, lines are routed such that bends occur.
Bei bekannten Schaltungen oder Antennen werden Leitungen so geführt, dass Knicke entstehen.
EuroPat v2