Übersetzung für "Rough estimation" in Deutsch
Nevertheless,
it
is
assumed
that
a
rough
estimation
of
the
effects
should
always
be
possible.
Eine
grobe
Schätzung
der
Auswirkungen
dürfte
jedoch
in
jedem
Fall
möglich
sein.
EUbookshop v2
This
rough
estimation
of
the
whole
research
budget
is
based
on
the
following
hypothesis:
Diese
grobe
Schätzung
des
gesamten
Forschungshaushalts
stützt
sich
auf
folgende
Hypothesen:
EUbookshop v2
The
inscription
on
the
funerary
cone
allows
a
rough
estimation
of
the
lifetime
of
Senimens:
Die
Inschrift
auf
dem
Grabkegel
erlaubt
eine
grobe
Abschätzung
der
Lebenszeit
Senimens:
ParaCrawl v7.1
If
you
are
running
out
of
working
time,
a
rough
estimation
will
suffice.
Wenn
Ihre
Arbeitszeit
bereits
knapp
ist,
genügt
eine
grobe
Schätzung.
ParaCrawl v7.1
A
rough
estimation
of
costs
leads
to
two
proportional
relationships.
Eine
grobe
Kostenabschätzung
führt
zu
zwei
proportionalen
Zusammenhängen.
EuroPat v2
In
addition,
this
method
likewise
provides
only
a
rough
estimation.
Darüber
hinaus
liefert
dieses
Verfahren
ebenfalls
nur
eine
grobe
Abschätzung.
EuroPat v2
Well,
let's
take
a
rough
estimation.
Nun,
nehmen
wir
eine
grobe
Schätzung.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
make
a
rough
estimation
of
the
probability
and
damage?
Wie
kann
ich
Wahrscheinlichkeit
und
Schaden
grob
abschätzen?
ParaCrawl v7.1
Usually
these
data
points
are
only
sufficient
for
a
very
rough
estimation
of
the
motor
characteristics.
Normalerweise
reichen
diese
Daten
nur
für
eine
sehr
grobe
Abschätzung
der
Motorcharakteristik
aus.
ParaCrawl v7.1
For
a
first
rough
estimation,
it
is
presupposed
that
the
same
defect
exponent
m=?0.3
is
valid.
Für
eine
erste
grobe
Abschätzung
wird
vorausgesetzt,
dass
derselbe
Fehlerexponent
m
=
-0,3
gültig
ist.
EuroPat v2
According
to
a
rough
estimation
the
work
piece
changing
time
is
reduced
by
about
30%
to
40%.
Nach
einer
überschlägigen
Abschätzung
reduziert
sich
die
Werkstückwechselzeit
um
ca.
30
%
bis
40
%.
EuroPat v2
The
heating
profile
may
in
this
case
be
a
typical
heating
profile
determined
from
experimental
values
or
else
a
rough
estimation.
Das
Beheizungsprofil
kann
dabei
ein
aus
Erfahrungswerten
ermitteltes
typisches
Beheizungsprofil
oder
auch
eine
grobe
Abschätzung
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
the
heating
profile
may
be
a
typical
heating
profile
determined
from
empirical
values
or
by
a
rough
estimation.
Das
Beheizungsprofil
kann
dabei
ein
aus
Erfahrungswerten
ermitteltes
typisches
Beheizungsprofil
oder
auch
eine
grobe
Abschätzung
sein.
EuroPat v2
The
heating
profile
may
be
a
typical
heating
profile
determined
from
experimental
values
or
else
by
a
rough
estimation.
Das
Beheizungsprofil
kann
dabei
ein
aus
Erfahrungswerten
ermitteltes
typisches
Beheizungsprofil
oder
auch
eine
grobe
Abschätzung
sein.
EuroPat v2
The
"Open
prices
only"
mode
provides
a
very
quick
and
rough
estimation.
Der
Modus
"Nur
offene
Preise"
bietet
eine
sehr
schnelle
und
grobe
Schätzung.
CCAligned v1
According
to
this
rough
estimation,
around
one
third
of
the
western
population
shows
signs
of
erosion.
Nach
dieser
ungefähren
Schätzung
liegen
bei
etwa
einem
Drittel
der
westlichen
Bevölkerung
Zeichen
einer
Zahnerosion
vor.
CCAligned v1
A
rough
estimation
(based
on
our
experience,
and
what
we
were
able
to
find
out):
Eine
grobe
Schätzung
(auf
Basis
unserer
Erfahrungswerte
und
dessen,
was
wir
herausfinden
konnten):
CCAligned v1
These
values
give
a
rough
estimation
and
will
change
with
improvements
in
the
fabrication
processes.
Die
angegebenen
Werte
sind
grobe
Schätzungen
und
werden
sich
mit
kommenden
Verbesserungen
bei
den
Fertigungsprozessen
ändern.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
table
contains
a
rough
estimation
of
potential
effects
of
tax
avoidance
by
taking
fuel
in
"tax-free"
countries.
Darüber
hinaus
erfolgt
eine
grobe
Schätzung
der
potentiellen
Auswirkungen,
die
durch
die
Umgehung
der
Besteuerung
durch
das
Auftanken
von
Kraftstoff
in
„steuerfreien“
Ländern
entstünden.
TildeMODEL v2018
The
authors
of
the
study,
using
their
own
technique
and
assumptions,
arrived
at
a
rough
estimation
that
approximately
500
000
sealed
sources
have
been
supplied
during
the
past
50
years
to
operators
in
the
EU’s
current
fifteen
Member
States.
Unter
Anwendung
eines
von
ihnen
entwickelten
Verfahrens
und
bestimmter
Annahmen
kamen
die
Autoren
der
Studie
zu
folgender
groben
Schätzung:
etwa
500
000
umschlossene
Strahlenquellen
wurden
in
den
vergangenen
50
Jahren
Nutzern
in
den
fünfzehn
derzeitigen
Mitgliedstaaten
der
EU
geliefert.
TildeMODEL v2018