Übersetzung für "Rotation axis" in Deutsch
The
guides
shall
prevent
motion
in
other
directions
including
rotation
about
any
axis.
Bewegungen
in
andere
Richtungen
sowie
Drehbewegungen
um
gleich
welche
Achse
müssen
verhindert
werden.
DGT v2019
A
wire
is
continuously
passed
through
this
space
in
the
rotation
axis
10.
Durch
diesen
Raum
wird
ein
Draht
in
der
Rotationsachse
10
kontinuierlich
hindurch
geführt.
EuroPat v2
The
rotation
axis
9
then
degenerates
into
a
rotation
point.
Die
Rotationsachse
9
degeneriert
dann
zu
einem
Rotationspunkt.
EuroPat v2
The
compressor
wheel
is
then
locked
against
rotation
about
its
axis
by
means
of
the
locking
device.
Anschliessend
wird
das
Verdichterrad
mittels
der
Arretiervorrichtung
gegen
Verdrehen
um
seine
Achse
gesichert.
EuroPat v2
Corresponding
devices
for
the
adjustment
of
the
rotation
axis
are
known
from
the
state
of
the
art.
Entsprechende
Einrichtungen
zur
Änderung
der
Drehachse
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt.
EuroPat v2
The
glue
spreading
roller
25
is
positioned
for
rotation
about
an
axis
of
rotation
26.
Die
Leimauftragswalze
25
ist
um
eine
Drehachse
26
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
In
addition
to
rotation
about
its
axis,
an
anchor
rod
is
subjected
to
axial
impacts.
Zusätzlich
zur
Drehung
um
ihre
Achse
werden
auf
die
Ankerstange
axiale
Schläge
ausgeübt.
EuroPat v2
A
door
22
is
hung
by
a
hinge
23
by
means
of
a
horizontally
running
rotation
axis.
Eine
Türe
22
ist
an
einem
Scharnier
23
mit
horizontal
verlaufender
Drehachse
aufgehängt.
EuroPat v2
The
boring
axes
thus
are
arranged
parallel
to
each
other
or
to
the
rotation
axis
of
the
one
bearing.
Die
Bohrungsachsen
sind
mithin
zueinander
bzw.
zur
Drehachse
des
einen
Lagers
parallel
angeordnet.
EuroPat v2
The
packing
drum
is
rotated
about
its
rotation
axis
(arrow
B).
Die
Verpackungstrommel
wird
um
ihre
Rotationsachse
drehend
angetrieben
(Pfeil
B).
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
revolving
nosepiece
is
at
least
partially
a
component
of
the
optical
beam
path.
Die
Drehachse
des
Revolvers
ist
zumindest
zum
Teil
Bestandteil
des
optischen
Strahlengangs.
EuroPat v2
Preferably
it
is
mounted
on
the
latter?s
mechanical
rotation
axis.
Vorzugsweise
ist
es
auf
dessen
mechanischer
Drehachse
befestigt.
EuroPat v2
The
rotation
axis
37
is
linked
to
the
end
of
one
limb
of
the
angled
lever
53
.
Die
Drehachse
37
ist
mit
dem
Ende
eines
Schenkels
des
Winkelhebels
53
verbunden.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
transport
drum
12
lies
parallel
to
the
X
axis.
Die
Drehachse
der
Transporttrommel
12
liegt
parallel
zur
X-Achse.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
3
is
displaceable
along
an
axis
of
rotation
or
longitudinal
axis
4
.
Die
Schiebemuffe
3
ist
entlang
einer
Dreh-
bzw.
Längsachse
4
verschieblich.
EuroPat v2
A
longitudinal
axis
or
rotation
axis
of
this
steering
shaft
is
designated
by
6
in
FIG.
1
.
Eine
Längsachse
oder
Rotationsachse
dieser
Lenkwelle
ist
in
Figur
1
mit
6
bezeichnet.
EuroPat v2
Each
vibratode
rotation
axis
is
perpendicular
to
the
biomechanical
meridian.
Die
Drehachse
jeder
Vibratode
steht
zum
biomechanischen
Meridian
senkrecht.
EuroPat v2
Therefore
the
shaft
45
is
driven
in
circulating
rotation
around
the
axis
50.
Dabei
wird
die
Welle
45
um
die
Achse
50
kreisend
mitgenommen.
EuroPat v2
It
is
moved
longitudinally
in
the
direction
of
this
rotation
axis
22.
Es
wird
in
einer
Richtung
dieser
Rotationsachse
22
längsbewegt.
EuroPat v2
Consequently,
the
effective
direction
of
this
force
on
the
rotation
axis
is
constant.
Die
Wirkrichtung
dieser
Kraft
auf
die
Drehachse
ist
folglich
konstant.
EuroPat v2
The
dogs
43
are
positioned
concentrically
to
the
rotation
axis
52
of
the
conveying
drum
40
.
Dabei
sind
die
Mitnehmer
43
konzentrisch
zur
Drehachse
52
der
Transporttrommel
40
angeordnet.
EuroPat v2
The
winding
arm
and
guide
sleeve
are
preferably
movable
along
the
rotation
axis.
Der
Wickelarm
und
die
Leithülse
sind
bevorzugt
entlang
der
Rotationsachse
verschiebbar.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
cone
and
the
apex
angle
cannot
be
defined
simultaneously.
Die
Drehachse
des
Kegels
und
der
Öffnungswinkel
können
nicht
gleichzeitig
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
hinge
joint
must
have
a
certain
mobility
transverse
and
parallel
to
the
rotation
axis.
Ferner
soll
das
Scharniergelenk
eine
gewisse
Beweglichkeit
quer
und
parallel
zur
Drehachse
aufweisen.
EuroPat v2