Übersetzung für "Robustly" in Deutsch

I think that it is Parliament' s duty to react robustly.
Ich denke, unser Parlament hat die Pflicht, hier konsequent zu reagieren.
Europarl v8

I want the European Commission to respond to this robustly.
Ich fordere die Europäische Kommission auf, darauf mit Nachdruck zu reagieren.
Europarl v8

Existing legislation in this area must also be enforced more robustly.
Ferner müssen die in diesem Bereich geltenden Rechtsvorschriften energischer durchgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

As a robustly converging alternative to the k-means clustering it is also used for cluster analysis.
Als robust konvergierende Alternative zum k-Means-Algorithmus wird es auch zur Clusteranalyse eingesetzt.
WikiMatrix v1

Simple cellular automata robustly reproduce the experimental observations.
Einfache zellulare Automaten reproduzieren robust, unsere experimentellen Beobachtungen.
ParaCrawl v7.1

The Mikron Group is now back on a growth trajectory and remains very robustly financed.
Mikron befindet sich heute auf Wachstumskurs und ist solide finanziert.
ParaCrawl v7.1

You want to protect your data traffic robustly and inexpensively.
Sie wollen Ihren Datenverkehr solide und preiswert schützen.
ParaCrawl v7.1

It measures without vibration isolation in all installation positions robustly and with maximum accuracy.
Es misst ohne Schwingungsisolation in allen Einbaulagen robust und mit höchster Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1

The transport system needs to function securely, robustly and efficiently under all circumstances.
Dabei muss das Verkehrssystem unter allen Bedingungen sicher, robust und effizient funktionieren.
ParaCrawl v7.1

The new version in the MB range is especially robustly built.
Die neue Version innerhalb der MB-Reihe ist besonders robust gebaut.
ParaCrawl v7.1

The Mikron Group continues to be very robustly financed.
Die Mikron Gruppe ist nach wie vor solide finanziert.
ParaCrawl v7.1

Robustly tested technologies are demanded in railway technology.
In der Bahntechnik sind robust geprüfte Technologien gefragt.
ParaCrawl v7.1

Robustly and friendly to servicingBaking tarpaulin solutions are also well applicable at higher temperatures.
Robust und wartungsfreundlichBackplane-Lösungen sind auch bei höheren Temperaturen gut einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

The armature is spring-loaded, so that this end position may be robustly held.
Der Anker ist fehlerbelastet, so dass diese Endlage robust gehalten werden kann.
EuroPat v2

This has the advantage that multiple targets can be evaluated more easily and more robustly.
Dies hat den Vorteil, dass Mehrfachziele leichter und robuster ausgewertet werden können.
EuroPat v2

In particular, mechanical compaction can be achieved by beating-up the weft yarns more robustly.
Eine mechanische Verdichtung kann insbesondere durch einen stärkeren Anschlag der Schussfäden erreicht werden.
EuroPat v2

The load on the actuators thus drops, so that they function more robustly and reliably.
Damit sinkt die Belastung der Aktoren, die dadurch robuster und zuverlässiger arbeiten.
EuroPat v2

Thus methods for elevation of resolution can be implemented especially simply, robustly, and efficiently.
Somit können Verfahren zur Auflösungssteigerung besonders einfach, robust und effizient implementiert werden.
EuroPat v2

The plug-in connections, however, must be adapted to the industrial domain and robustly equipped.
Die Steckverbindungen müssen jedoch für den Industriebereich angepasst und robust ausgestattet sein.
EuroPat v2