Übersetzung für "Robustly" in Deutsch
I
think
that
it
is
Parliament'
s
duty
to
react
robustly.
Ich
denke,
unser
Parlament
hat
die
Pflicht,
hier
konsequent
zu
reagieren.
Europarl v8
I
want
the
European
Commission
to
respond
to
this
robustly.
Ich
fordere
die
Europäische
Kommission
auf,
darauf
mit
Nachdruck
zu
reagieren.
Europarl v8
Existing
legislation
in
this
area
must
also
be
enforced
more
robustly.
Ferner
müssen
die
in
diesem
Bereich
geltenden
Rechtsvorschriften
energischer
durchgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
robustly
converging
alternative
to
the
k-means
clustering
it
is
also
used
for
cluster
analysis.
Als
robust
konvergierende
Alternative
zum
k-Means-Algorithmus
wird
es
auch
zur
Clusteranalyse
eingesetzt.
WikiMatrix v1
Simple
cellular
automata
robustly
reproduce
the
experimental
observations.
Einfache
zellulare
Automaten
reproduzieren
robust,
unsere
experimentellen
Beobachtungen.
ParaCrawl v7.1
The
Mikron
Group
is
now
back
on
a
growth
trajectory
and
remains
very
robustly
financed.
Mikron
befindet
sich
heute
auf
Wachstumskurs
und
ist
solide
finanziert.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
protect
your
data
traffic
robustly
and
inexpensively.
Sie
wollen
Ihren
Datenverkehr
solide
und
preiswert
schützen.
ParaCrawl v7.1
It
measures
without
vibration
isolation
in
all
installation
positions
robustly
and
with
maximum
accuracy.
Es
misst
ohne
Schwingungsisolation
in
allen
Einbaulagen
robust
und
mit
höchster
Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
transport
system
needs
to
function
securely,
robustly
and
efficiently
under
all
circumstances.
Dabei
muss
das
Verkehrssystem
unter
allen
Bedingungen
sicher,
robust
und
effizient
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
new
version
in
the
MB
range
is
especially
robustly
built.
Die
neue
Version
innerhalb
der
MB-Reihe
ist
besonders
robust
gebaut.
ParaCrawl v7.1
The
Mikron
Group
continues
to
be
very
robustly
financed.
Die
Mikron
Gruppe
ist
nach
wie
vor
solide
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Robustly
tested
technologies
are
demanded
in
railway
technology.
In
der
Bahntechnik
sind
robust
geprüfte
Technologien
gefragt.
ParaCrawl v7.1
Robustly
and
friendly
to
servicingBaking
tarpaulin
solutions
are
also
well
applicable
at
higher
temperatures.
Robust
und
wartungsfreundlichBackplane-Lösungen
sind
auch
bei
höheren
Temperaturen
gut
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
The
armature
is
spring-loaded,
so
that
this
end
position
may
be
robustly
held.
Der
Anker
ist
fehlerbelastet,
so
dass
diese
Endlage
robust
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
multiple
targets
can
be
evaluated
more
easily
and
more
robustly.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
Mehrfachziele
leichter
und
robuster
ausgewertet
werden
können.
EuroPat v2
In
particular,
mechanical
compaction
can
be
achieved
by
beating-up
the
weft
yarns
more
robustly.
Eine
mechanische
Verdichtung
kann
insbesondere
durch
einen
stärkeren
Anschlag
der
Schussfäden
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
load
on
the
actuators
thus
drops,
so
that
they
function
more
robustly
and
reliably.
Damit
sinkt
die
Belastung
der
Aktoren,
die
dadurch
robuster
und
zuverlässiger
arbeiten.
EuroPat v2
Thus
methods
for
elevation
of
resolution
can
be
implemented
especially
simply,
robustly,
and
efficiently.
Somit
können
Verfahren
zur
Auflösungssteigerung
besonders
einfach,
robust
und
effizient
implementiert
werden.
EuroPat v2
The
plug-in
connections,
however,
must
be
adapted
to
the
industrial
domain
and
robustly
equipped.
Die
Steckverbindungen
müssen
jedoch
für
den
Industriebereich
angepasst
und
robust
ausgestattet
sein.
EuroPat v2