Übersetzung für "Road restrictions" in Deutsch
In
road
transport,
outmoded
restrictions
were
removed
completely
in
1998.
Im
Straßenverkehr
wurden
im
Jahre
1998
veraltete
Bestimmungen
völlig
abgeschafft.
EUbookshop v2
Is
safety
one
of
the
Commission's
priorities
when
it
puts
pressure
on
countries
like
Switzerland
to
dismantle
their
road
transport
restrictions,
or
when
it
imposes
competition
and
liberalisation
to
the
detriment
of
rail
transport,
even
though
it
is
safer
and
more
environmentally
friendly?
Stellt
die
Sicherheitsfrage
für
die
Kommission
eine
Priorität
dar,
wenn
sie
auf
Länder
wie
etwa
die
Schweiz
Druck
ausübt,
damit
diese
ihre
Beschränkungen
im
Straßenverkehr
aufheben,
oder
wenn
sie
die
Öffnung
für
den
Wettbewerb
und
die
Liberalisierung
zu
Lasten
des
Schienenverkehrs
vorschreibt,
obwohl
letzterer
viel
sicherer
und
ökologischer
ist?
Europarl v8
Examples
of
such
supplementary
data
are
road
names,
road
types,
turn
restrictions,
signposts
and
a
maximum
speed
permitted
on
a
road.
Beispiele
für
derartige
Zusatzdaten
sind
Straßennamen,
Straßentypen,
Abbiegebeschränkungen,
Beschilderungen
sowie
eine
auf
einer
Straße
zugelassene
Höchstgeschwindigkeit.
EuroPat v2
Geographic
databases
may
further
include
speed
limits
along
the
roads,
turn
restrictions,
road
names,
locations
of
stop
lights,
and
so
forth.
Geografische
Datenbanken
können
weiterhin
Geschwindigkeitsbegrenzungen
auf
den
Straßen,
Wendeverbote,
Straßennamen,
Standorte
von
Ampeln
usw.
enthalten.
EuroPat v2
Avoid
road
restrictions
with
your
Mio
-
optimised
specifically
for
truck
or
caravan
drivers.
Ihr
Mio
stellt
Ihnen
eine
Route
aus
Straßen
zusammen,
die
garantiert
auch
für
Sie
zugelassen
sind
-
optimiert
speziell
für
LKW-
oder
Wohnwagenfahrer.
CCAligned v1
Traffic
on
public
roads
is
restricted
to
the
following
activities:
Der
Verkehr
auf
öffentlichen
Straßen
ist
auf
die
folgenden
Aktivitäten
beschränkt:
CCAligned v1
The
ADI
Doria
is
set
on
a
quiet,
traffic-restricted
road.
Das
ADI
Doria
liegt
in
einer
ruhigen
und
verkehrsberuhigten
Straße.
ParaCrawl v7.1
Not
to
drive
on
unpaved,
unauthorised
or
restricted
roads.
Fahren
Sie
nicht
auf
unbefestigten,
nicht
genehmigten
oder
gesperrten
Straßen.
ParaCrawl v7.1
Damage
caused
by
driving
on
restricted
roads
(see
section
6)
Schäden
welche
durch
das
Fahren
auf
verbotenen
Straßen
verursacht
werden
(siehe
Klausel
6)
CCAligned v1
We
need
to
use
defined
instruments
to
restrict
road
traffic
in
populated
settlements,
and
to
create
much
more
stringent
emission
rules
than
up
to
now
for
the
vehicles
that
remain
in
use.
Wir
müssen
präzise
Instrumente
für
die
Begrenzung
des
Straßenverkehrs
in
besiedelten
Gebieten
einsetzen
und
striktere
Emissionsbestimmungen
als
die
bisherigen
für
die
Fahrzeuge
festlegen,
die
weiter
benutzt
werden
sollen.
Europarl v8
In
recent
years,
security
considerations
have
restricted
road
travel
in
the
southern
parts
of
Morocco,
Algeria,
Libya
and
Egypt
as
well
as
in
northern
Chad
and
much
of
Sudan.
In
den
letzten
Jahren
behindern
Sicherheitsprobleme
den
Straßenverkehr
in
Algerien,
in
Libyen,
in
Teilen
von
Ägypten
und
im
nördlichen
Tschad.
Wikipedia v1.0
To
avoid
the
risk
of
exceeding
the
alert
threshold
of
240
µg/m3,
Member
State
authorities
must
consider
short-term
actions
such
as
restricting
road
traffic
and
the
use
of
solvents,
e.g.
in
paints.
Um
ein
Überschreiten
der
Alarmschwelle
von
240
µg/m3
zu
vermeiden,
müssen
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
kurzfristige
Maßnahmen
wie
Einschränkungen
des
Straßenverkehrs
und
der
Verwendung
von
Lösungsmitteln,
z.B.
in
Farben,
in
Betracht
ziehen.
TildeMODEL v2018