Übersetzung für "River basin district" in Deutsch
A
management
plan
is
to
be
prepared
for
each
national
and
international
river
basin
district.
Für
nationale
und
internationale
Flussgebietseinheiten
soll
jeweils
ein
einziger
Bewirtschaftungsplan
aufgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
also
support
the
need
for
a
list
to
be
created
by
the
Member
States,
which
will
include
the
pollutants
which
are
of
specific
concern
in
a
river
basin
district.
Wir
halten
es
ebenfalls
für
notwendig,
dass
die
Mitgliedstaaten
eine
Liste
der
Schadstoffe
erstellen,
von
denen
ein
Einzugsgebiet
besonders
betroffen
ist.
Europarl v8
Where
groundwaters
do
not
fully
follow
a
particular
river
basin,
they
shall
be
identified
and
assigned
to
the
nearest
or
most
appropriate
river
basin
district.
Grundwässer,
die
nicht
in
vollem
Umfang
in
einem
einzigen
Einzugsgebiet
liegen,
werden
genau
bestimmt
und
der
am
nächsten
gelegenen
oder
am
besten
geeigneten
Flussgebietseinheit
zugeordnet.
JRC-Acquis v3.0
An
economic
analysis
of
water
services
based
on
long-term
forecasts
of
supply
and
demand
for
water
in
the
river
basin
district
will
be
necessary
for
this
purpose.
Hierzu
bedarf
es
einer
wirtschaftlichen
Analyse
der
Wassernutzung
auf
der
Grundlage
langfristiger
Voraussagen
für
das
Angebot
und
die
Nachfrage
von
Wasser
in
der
Flussgebietseinheit.
JRC-Acquis v3.0
Each
Member
State
shall
ensure
the
appropriate
administrative
arrangements,
including
the
identification
of
the
appropriate
competent
authority,
for
the
application
of
the
rules
of
this
Directive
within
the
portion
of
any
international
river
basin
district
lying
within
its
territory.
Jeder
Mitgliedstaat
sorgt
für
die
geeigneten
Verwaltungsvereinbarungen,
einschließlich
der
Bestimmung
der
geeigneten
zuständigen
Behörde,
damit
diese
Richtlinie
innerhalb
des
in
sein
Hoheitsgebiet
fallenden
Teils
einer
internationalen
Flussgebietseinheit
angewandt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Where
such
an
international
river
basin
management
plan
is
not
produced,
Member
States
shall
produce
river
basin
management
plans
covering
at
least
those
parts
of
the
international
river
basin
district
falling
within
their
territory
to
achieve
the
objectives
of
this
Directive.
Wird
kein
solcher
internationaler
Bewirtschaftungsplan
für
die
Einzugsgebiete
erstellt,
so
erstellen
die
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
das
Erreichen
der
Ziele
dieser
Richtlinie
Bewirtschaftungspläne
zumindest
für
die
in
ihrem
jeweiligen
Hoheitsgebiet
liegenden
Teile
der
internationalen
Flussgebietseinheit.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that,
for
each
river
basin
district,
they
publish
and
make
available
for
comments
to
the
public,
including
users:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
sie
für
jede
Flussgebietseinheit
folgendes
veröffentlichen
und
der
Öffentlichkeit,
einschließlich
den
Nutzern,
zugänglich
machen,
damit
diese
Stellung
nehmen
kann:
JRC-Acquis v3.0
At
programme
level,
the
multiannual
work
programmes
will
set
out
specific
thematic
priorities
for
their
duration
and
specific
targets
for
each
priority
within
each
area,
including
expected
outputs
(i.e.,
expected
number
of
Integrated
Projects,
coverage
of
Natura
2000
by
LIFE
projects,
coverage
of
River
Basin
District
by
LIFE
projects,
and
so
on).
Auf
Programmebene
werden
in
den
mehrjährigen
Arbeitsprogrammen
spezifische
thematische
Prioritäten
für
die
Laufzeit
dieser
Programme
sowie
spezifische
Ziele
für
jede
Priorität
in
jedem
Bereich
einschließlich
der
erwarteten
Outputs
(erwartete
Zahl
integrierter
Projekte,
durch
LIFE-Projekte
abgedeckter
Teil
von
Natura
2000,
von
LIFE-Projekten
erfasste
Flussgebietseinheiten
usw.)
festgelegt.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
assessment
set
out
in
article
4,
each
river
basin,
sub-basin
or
stretch
of
coastline
covered
by
a
river
basin
district
shall
be
assigned
to
one
of
the
following
categories:
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
gemäß
Artikel
4
wird
jedes
Einzugsgebiet,
Teileinzugsgebiet
und
jeder
Küstenabschnitt
innerhalb
einer
Flussgebietseinheit
einer
der
folgenden
Kategorien
zugeordnet:
TildeMODEL v2018
Furthermore,
for
each
river
basin
district
the
Member
States
will
have
to
review
the
impact
of
human
activity
on
the
groundwater
status
and
establish
groundwater
monitoring
programmes.
Darüber
hinaus
haben
die
Mitgliedstaaten
für
jede
Flussgebietseinheit
eine
Überprüfung
der
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
auf
den
Zustand
des
Grundwassers
durchzuführen
und
Überwachungsprogramme
für
das
Grundwasser
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
It
focuses
on
water
as
it
flows
naturally
through
river
basins
towards
the
sea,
taking
into
account
natural
interaction
of
surface
water
and
groundwater
in
quantity
and
quality
covering
the
whole
of
a
river
basin
district
including
estuaries,
other
transitional
waters
and
coastal
waters.
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
den
durch
die
Einzugsgebiete
in
Richtung
Meer
abfließenden
natürlichen
Gewässern
unter
Berücksichtigung
der
natürlichen
Wechselwirkung
zwischen
Menge
und
Güte
von
Oberflächengewässern
und
Grundwasser
in
einem
ganzen
Einzugsgebiet,
einschließlich
Estuarien,
anderer
Übergangsgewässer
und
Küstengewässer.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
will
be
based
on
quality
standards
and/or
threshold
values
established
for
pollutants,
and
defined
either
at
Community
level
or
within
each
river
basin
district.
Die
Auswertung
basiert
auf
den
Qualitätsstandards
und/oder
Schwellenwerten,
die
für
Schadstoffe
hergestellt
werden
und,
die
entweder
auf
Gemeinschaftsebene
oder
innerhalb
jedes
Flusseinzugsgebiets
definiert
sind.
TildeMODEL v2018
Adoption
of
river
basin
management
plans
for
each
river
basin
district
under
the
WFD
had
to
be
completed
by
December
2009
whilst
the
relevant
information
had
to
be
reported
to
the
Commission
by
22
March
2010.
Die
in
der
WRR
für
jede
Flussgebietseinheit
vorgesehenen
Bewirtschaftungspläne
mussten
bis
Dezember
2009
fertiggestellt
sein,
während
die
maßgeblichen
Informationen
der
Kommission
bis
22.
März
2010
vorliegen
mussten.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Directive,
in
addition
to
the
definitions
of
“river”,
“river
basin”,
“sub
basin”
and
“river
basin
district”
as
set
out
in
Article
2
of
Directive
2000/60/EC,
the
following
definitions
shall
apply:
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
gelten
neben
den
Definitionen
von
„Fluss“,
„Einzugsgebiet“,
„Teileinzugsgebiet“
und
„Flussgebietseinheit“
gemäß
Artikel
2
der
Richtlinie
2000/60/EG
folgende
Begriffsbestimmungen:
TildeMODEL v2018
The
“water
body”
is
a
coherent
sub-unit
in
the
river
basin
(district)
to
which
the
environmental
objectives
of
the
Directive
2000/60/EC
must
apply.
Der
‚Wasserkörper‘
ist
eine
kohärente
Untereinheit
der
Flussgebietseinheit,
die
die
Umweltziele
der
Richtlinie
2000/60/EG
erfüllen
muss.
DGT v2019
As
regards
emission
controls
of
priority
substances
from
point
and
diffuse
sources,
as
referred
to
in
Article
16
of
Directive
2000/60/EC,
it
seems
more
cost-effective
and
proportionate
for
Member
States
to
include,
where
necessary,
in
addition
to
the
implementation
of
other
existing
Community
legislation,
appropriate
control
measures,
pursuant
to
Article
10
of
Directive
2000/60/EC,
in
the
programme
of
measures
to
be
developed
for
each
river
basin
district
in
accordance
with
Article
11
of
that
Directive.
Für
die
Begrenzung
der
Emissionen
prioritärer
Stoffe
aus
Punktquellen
und
diffusen
Quellen
im
Sinne
des
Artikels
16
der
Richtlinie
2000/60/EG
empfiehlt
es
sich
im
Hinblick
auf
die
Kostenwirksamkeit
und
Verhältnismäßigkeit,
dass
die
Mitgliedstaaten
erforderlichenfalls
zusätzlich
zur
Umsetzung
anderer
geltender
Gemeinschaftsvorschriften
geeignete
Begrenzungsmaßnahmen
aufgrund
von
Artikel
10
der
Richtlinie
2000/60/EG
in
das
Maßnahmenprogramm
aufnehmen,
das
gemäß
Artikel
11
jener
Richtlinie
für
jede
Flussgebietseinheit
festzulegen
ist.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
11(7)
of
Directive
2000/60/EC,
Member
States
are
obliged
to
establish
a
programme
of
measures
for
each
river
basin
district
by
22
December
2009.
Gemäß
Artikel
11
Absatz
7
der
Richtlinie
2000/60/EG
muss
jeder
Mitgliedstaat
bis
22.
Dezember
2009
für
jede
Flussgebietseinheit
ein
Maßnahmenprogramm
festlegen.
DGT v2019
The
adoption
of
a
river
basin
management
plan
for
the
river
basin
district
consistent
with
Article
13
of
Directive
2000/60/EC
Für
die
Flussgebietseinheit
wird
ein
Bewirtschaftungsplan
für
die
Einzugsgebiete
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
2000/60/EG
angenommen.
DGT v2019