Übersetzung für "Risk reporting" in Deutsch
I
understand
the
risk
of
reporting
her
escape
to
the
authorities.
Ich
verstehe
das
Risiko,
die
Behörden
zu
informieren.
OpenSubtitles v2018
They
are
also
responsible
for
overseeing
risk
reporting
to
the
Management
Committee
and
the
Board
of
Directors.
Sie
überwachen
auch
die
Risikoberichterstattung
an
das
Direktorium
und
den
Verwaltungsrat.
EUbookshop v2
He
is
also
responsible
for
overseeing
risk
reporting
to
the
Management
Committee
and
the
Board
of
Directors.
Er
überwacht
auch
die
Risikoberichterstattung
an
das
Direktorium
und
den
Verwaltungsrat.
EUbookshop v2
Between
infrastructure
planning
and
utilization
reporting,
risk
can
be
limited.
Mithilfe
von
Infrastrukturplanung
und
Auslastungsberichten
lassen
sich
die
Risiken
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
Standard
risk
reporting
takes
place
bottom-up
each
quarter
using
a
uniform,
group-wide
reporting
format.
Die
standardmäßige
Risikoberichterstattung
erfolgt
quartalsweise
bottom-up
anhand
eines
konzernweit
einheitlichen
Berichtsformats.
ParaCrawl v7.1
The
net
assessment
already
takes
risk-reducing
measures
into
account
and
is
the
basis
for
risk
reporting.
Die
Nettobewertung
berücksichtigt
bereits
risikomindernde
Maßnahmen
und
ist
Grundlage
für
die
Risikoberichterstattung.
ParaCrawl v7.1
Regular
analysis
of
the
deriva-
tives
portfolio
takes
place
in
the
Treasury
Risk
Reporting
Department
(TRR).
Die
laufende
Analyse
des
Derivateportfolios
erfolgt
in
der
Abteilung
Treasury-Risk-
Reporting
(TRR).
ParaCrawl v7.1
The
diversity
of
the
customer
base
in
the
Group's
leasing
business
resulted
in
no
significant
concentrations
of
risk
at
the
reporting
date.
Aufgrund
der
diversifizierten
Kundenstruktur
im
Leasinggeschäft
ließen
sich
zum
Bilanzstichtag
keine
wesentlichen
Risikokonzentrationen
feststellen.
ParaCrawl v7.1
Risk
and
measure
reporting
is
the
core
component
of
AIXTRON's
strategic
risk
and
opportunity
management.
Berichterstattung
für
Risiken
und
Risikoerfassung
ist
das
zentrale
Element
von
AIXTRONs
strategischem
Risiko-
und
Chancenmanagement.
ParaCrawl v7.1
They
are
supplemented
by
modern
methods
such
as
Critical
Incident
Reporting,
risk
audits
and
simulation
techniques.
Diese
werden
ergänzt
durch
moderne
Methoden
wie
das
Critical
Incident
Reporting,
Risikoaudits
und
Simulationstechniken.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Audit
Committee
was
informed
about
the
Group
Legal
System
and
Group
Legal
Risk
Reporting.
Daneben
informierte
sich
das
Gremium
über
das
Group
Legal
System
und
das
Group
Legal
Risk
Reporting.
ParaCrawl v7.1
They
provide
important
input
for
the
continuing
development
of
our
business
processes,
risk
management
and
reporting.
Sie
geben
uns
wichtige
Impulse
für
die
Weiterentwicklung
unseres
Wirtschaftens,
unseres
Risikomanagements
und
unserer
Berichterstattung.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
system
of
reporting
risk
and
threat
assessments
to
the
Commission
merely
creates
additional
bureaucratic
burdens
and
structures.
Das
vorgeschlagene
System
der
Meldung
der
Risiko-
und
Gefahrenabschätzung
sorgt
lediglich
für
einen
höheren
Verwaltungsaufwand
und
schafft
zusätzliche
bürokratische
Strukturen.
Europarl v8
Besides,
the
requirements
for
periodic
safety
update
reports
are
made
proportional
to
the
risks
posed
by
medicinal
products,
and
routine
reporting
is
no
longer
necessary
for
products
considered
low
risk
or
where
reporting
would
be
duplicative
(with
the
possibility
for
ad-hoc
requests
for
such
products).
Daneben
werden
die
Anforderungen
an
regelmäßige
aktualisierte
Berichte
über
die
Unbedenklichkeit
von
Arzneimitteln
in
ein
angemessenes
Verhältnis
zu
den
Risiken
gebracht,
die
mit
Arzneimitteln
verbunden
sind,
und
Routinemeldungen
für
Arzneimittel
mit
geringen
Risiken
oder
Doppelmeldungen
sind
nicht
mehr
nötig
(allerdings
können
sie
auch
für
diese
Arzneimittel
ad
hoc
angefordert
werden).
TildeMODEL v2018
Lifetime
expected
credit
losses
are
not
recognised
on
a
financial
instrument
simply
because
it
was
considered
to
have
low
credit
risk
in
the
previous
reporting
period
and
is
not
considered
to
have
low
credit
risk
at
the
reporting
date.
Ein
Unternehmen
beurteilt
auf
der
Grundlage
aller
angemessenen
und
belastbaren,
ohne
unangemessenen
Kosten-
oder
Zeitaufwand
verfügbaren
Informationen,
ob
sich
das
Ausfallrisiko
seit
dem
erstmaligen
Ansatz
signifikant
erhöht
hat.
DGT v2019
Other
new
provisions
of
the
Common
Position,
which
are
of
a
more
technical
nature,
deal
with,
among
other
things,
the
identification
of
the
entity
responsible
for
reporting
risk
concentration
and
intra-group
transactions
(Articles
7
and
8),
the
introduction
of
an
explicit
threshold
for
identifying
significant
intra-group
transactions
(Article
8),
a
further
specification
of
items
that
could
be
covered
by
the
co-ordination
agreement
(Article
11),
and
a
further
clarification
on
which
authorities
may
take
enforcement
measures
(grouped
in
a
new
Article
16).
Die
sonstigen
neuen
Bestimmungen
des
Gemeinsamen
Standpunkts
sind
eher
technischer
Art
und
betreffen
unter
anderem
das
für
die
Meldung
von
Risikokonzentrationen
und
gruppeninterner
Transaktionen
zuständige
Unternehmen
(Artikel
7
und
8),
die
Einführung
eines
Schwellenwerts
für
die
Feststellung
erheblicher
gruppeninterner
Transaktionen
(Artikel
8),
die
Liste
der
Bereiche,
die
unter
die
Koordinierungsvereinbarung
fallen
könnten
(Artikel
11)
und
die
Behörden,
die
Durchführungsmaßnahmen
treffen
könnten
(diese
wurden
in
einem
neuen
Artikel
16
zusammengestellt).
TildeMODEL v2018
B9
Some
instruments
are
designed
to
transfer
risk
from
a
reporting
entity
to
another
entity.
B9
Einige
Instrumente
sind
so
konzipiert,
dass
sie
die
Risiken
von
einem
berichtenden
Unternehmen
auf
ein
anderes
Unternehmen
übertragen.
DGT v2019