Übersetzung für "Risk ownership" in Deutsch
The
financial
risk
of
ownership
is
eliminated,
and
you
get
access
to
the
latest
trucks.
Das
finanzielle
Risiko
wird
ausgeschaltet
und
Sie
erhalten
Zugang
zu
den
neuesten
Lkw
–
kein
Eigentumsübergang.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
financial
engineering
did
not
create
products
that
would
help
ordinary
citizens
manage
the
simple
risk
of
home
ownership
–
with
the
consequence
that
millions
have
lost
their
homes,
and
millions
more
are
likely
to
do
so.
Durch
Financial
Engineering
wurden
ja
keine
Produkte
geschaffen,
die
gewöhnlichen
Bürgern
halfen,
das
simple
Risiko
der
Hauseigentümerschaft
zu
managen
–
mit
der
Folge,
dass
Millionen
Menschen
ihre
Häuser
verloren
und
weitere
Millionen
ihnen
wahrscheinlich
noch
folgen
werden.
News-Commentary v14
The
results
demonstrate
that
risk
ownership,
knowledge
on
climate
change,
trust
in
science
and
politics
and
values
are
four
major
spaces
where
divergent
opinions
on
climate
change
and
coastal
management
are
discussed.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Wahrnehmung
von
Risiken,
das
Wissen
über
den
Klimawandel,
das
Vertrauen
in
Wissenschaft
und
Politik
sowie
Wertvorstellungen
vier
große
Bereiche
darstellen,
in
denen
unterschiedliche
Meinungen
zu
Klimawandel
und
Küstenmanagement
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Members
of
the
Board
of
Directors
and
other
section
16
executive
officers
are
prohibited
from
hedging
the
economic
risk
of
their
ownership
of
Herman
Miller
stock,
including
options
or
other
derivatives
related
to
our
stock.
Mitgliedern
des
Board
of
Directors
und
weiteren
leitenden
Angestellten
gemäß
Section
16
ist
es
untersagt,
das
wirtschaftliche
Risiko
ihres
Eigentums
an
Aktien
der
Gesellschaft
durch
Hedging,
z.B.
durch
auf
deren
Aktien
bezogene
Optionen
oder
andere
Derivative,
abzusichern.
ParaCrawl v7.1
Additional
risks
applicable
to
using
Stock
Connect
include,
but
are
not
limited
to,
legal/beneficial
ownership
risk,
clearing
and
settlement
risk,
suspension
risk,
differences
in
trading
days,
restrictions
on
selling
impose
by
front-end
monitoring,
operational
risk,
regulatory
risk,
recalling
of
eligible
stocks
risk,
no
protection
by
investor
compensation
fund,
taxation
risks,
and
settlement
mode
under
the
SPSA
models.
Weitere
Risiken
beim
Einsatz
von
Stock
Connect
sind
u.
a.
legale/wirtschaftliche
Eigentumsrisiken,
Clearing-
und
Abwicklungsrisiken,
Aussetzungsrisiken,
Abweichungen
zwischen
den
Handelstagen,
auferlegte
Beschränkungen
für
den
Verkauf
durch
Front-End-Überwachung,
operative
Risiken,
regulatorische
Risiken,
Risiken
eines
Rückrufs
von
geeigneten
Aktien,
kein
Schutz
durch
einen
Anlegerentschädigungsfonds,
Steuerrisiken
und
Abwicklungsmethoden
unter
den
SPSA-Modellen.
ParaCrawl v7.1
The
lessee
is
assumed
to
receive
all
the
benefits
derivable
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership
.
Der
Leasingnehmer
wird
so
gestellt
,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Gebrauchsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt
.
ECB v1
Meanwhile,
the
financial
sector
failed
to
create
products
that
would
help
ordinary
people
manage
the
risks
they
faced,
including
the
risks
of
home
ownership.
Unterdessen
schuf
der
Finanzsektor
keine
Produkte,
die
den
einfachen
Leuten
halfen,
die
Risiken
zu
bewältigen,
die
auf
sie
zukamen,
einschließlich
der
Risiken,
die
der
Besitz
eines
Eigenheims
mit
sich
bringt.
News-Commentary v14
Well-functioning
financial
markets
would
mobilize
that
risk-bearing
capacity
and
put
it
to
use
for
the
benefit
of
all,
so
that
people
who
did
not
think
that
they
could
run
the
risks
of
stock
ownership
could
lay
that
risk
off
onto
others
for
a
reasonable
fee.
Gut
funktionierende
Finanzmärkte
würden
diese
Fähigkeit
zur
Risikoübernahme
mobilisieren
und
zum
Wohle
aller
nutzen,
sodass
Menschen,
die
der
Ansicht
sind,
dass
sie
sich
das
Risiko
des
Aktieneigentums
nicht
leisten
können,
dieses
zu
einem
angemessenen
Preis
an
andere
übertragen
könnten.
News-Commentary v14
ESMA
annually
reports
on
independence
risks
stemming
from
ownership
and
control
Die
ESMA
erstattet
jährlich
Bericht
über
Gefahren
für
die
Unabhängigkeit,
die
sich
aus
Eigentum
und
Kontrolle
ergeben.
TildeMODEL v2018
The
lessee
is
in
fact
assumed
to
receive
all
of
the
benefits
to
be
derivable
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership.
Der
Leasingnehmer
wird
dabei
de
facto
so
gestellt,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Wirtschaftsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt.
DGT v2019
The
lessee
is
assumed
to
receive
all
the
benefits
derivable
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership.
Der
Leasingnehmer
wird
so
gestellt,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Gebrauchsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt.
DGT v2019
The
lessee
is
in
fact
assumed
to
receive
all
of
the
benefits
to
be
derived
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership.
Der
Leasingnehmer
wird
dabei
de
facto
so
gestellt,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Wirtschaftsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt.
DGT v2019
The
lessee
is
in
fact
assumed
to
receive
all
of
the
benefits
to
be
derived
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership
.
Der
Leasingnehmer
wird
dabei
de
facto
so
gestellt
,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Wirtschaftsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt
.
ECB v1
It
is
possible,
by
using
the
utility
basis,
to
recognise
the
proprietary
interest
that
the
municipality
has
In
the
utility
and
to
recover
risk
costs
associated
with
service
to
others
who
do
not
have
the
risks
of
ownership
and
operation
of
the
utility.
Durch
Verwendung
des
renditeorientierten
Ansatzes
lassen
sich
der
Eigenkapitalanteil
der
betreffenden
Kommune
an
der
in
Frage
kommenden
Anlage
ermitteln
und
die
Risikokosten
im
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
von
Leistungen
an
Dritte,
die
nicht
das
mit
dem
Besitz
und
Betrieb
einer
Anlage
verbundene
Risiko
zu
tragen
haben,
decken.
EUbookshop v2
With
current
tax
codes
leaning
favorably
to
property
ownership,
the
opportunities
and
the
risks
of
ownership
are
as
infinitely
varied
as
the
people
who
invest
in
real
property.
Mit
den
laufenden
Steuergesetzbüchern,
die
sich
günstig
zum
Eigentum
der
Eigenschaft
beugen,
die
Möglichkeiten
und
die
Risiken
des
Eigentums
so
sind
wie
die
Menschen
unendlich
verschieden,
die
in
Immobilien
anlegen.
ParaCrawl v7.1
The
sales
are
deemed
to
be
recognized
when
the
deliveries
and
services
owed
have
been
rendered
and
the
main
opportunities
and
risks
of
ownership
have
passed
to
the
purchaser.
Die
Umsatzerlöse
gelten
als
realisiert,
wenn
die
geschuldeten
Lieferungen
und
Leistungen
erbracht
wurden
und
die
wesentlichen
Chancen
und
Risiken
des
Eigentums
auf
den
Erwerber
übergegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Sales
and
other
operating
income
from
the
sale
of
goods
are
recognized
when
performance
has
been
rendered
or
assets
have
been
furnished,
and
thus
when
the
risk
has
been
passed,
in
other
words
material
opportunities
and
risks
of
ownership
have
devolved
to
the
purchaser
and
the
amount
of
realizable
sales
can
be
estimated
reliably.
Die
Erfassung
von
Umsatzerlösen
und
sonstigen
betrieblichen
Erträgen
aus
Warenverkäufen
erfolgt
dann,
wenn
die
Leistung
erbracht
ist
bzw.
die
Vermögenswerte
geliefert
worden
sind
sowie
der
Gefahrenübergang
stattgefunden
hat,
also
wesentliche
Chancen
und
Risiken
des
Eigentums
auf
den
Käufer
übergegangen
sind
und
die
Höhe
der
realisierbaren
Umsätze
verlässlich
ermittelt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Lease
arrangements
in
which
a
material
part
of
the
benefits
and
risks
inherent
in
ownership
of
the
leased
item
remains
with
the
lessor
are
classified
as
operating
leases.
Leasingverhältnisse,
bei
denen
ein
wesentlicher
Teil
des
Nutzens
und
der
Risiken
aus
dem
Eigentum
am
Leasingobjekt
beim
Leasinggeber
verbleibt,
werden
als
Operating
Leasing
qualifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
Tribunal
partially
accepted
Respondent’s
argument,
assessed
the
risks
of
ownership
and
accordingly
reduced
dividends
from
USD
49
billion
to
USD
45
billion.
Das
Gericht
teilweise
Respondents
Argument
akzeptiert,
beurteilt
die
Risiken
des
Eigentums
und
entsprechend
reduziert
Dividende
von
USD
49
Milliarden
US-Dollar
45
Milliarde.
ParaCrawl v7.1
Sales
revenues
are
recognized
when
the
goods
and
services
owed
have
been
delivered
and
the
main
opportunities
and
risks
of
ownership
have
passed
to
the
purchaser.
Die
Umsatzerlöse
gelten
als
realisiert,
wenn
die
geschuldeten
Lieferungen
und
Leistungen
erbracht
wurden
und
die
wesentlichen
Chancen
und
Risiken
des
Eigentums
auf
den
Erwerber
übergegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Although
the
Tribunal
factored
back
some
of
the
risks
of
ownership,
it
appears
that
it
failed
to
take
into
account
all
the
risks
of
carrying
on
a
business
which
were
eliminated
by
the
expropriation.
Obwohl
berücksichtigt
das
Gericht
einen
Teil
der
Risiken
des
Eigentums
zurück,
es
scheint,
dass
es
unter
Berücksichtigung
aller
Risiken
der
Ausübung
eines
Unternehmens
verkannt,
die
durch
die
Enteignung
eliminiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
An
equity
investor
is
far
more
interested
in
the
future
growth
trajectory
and
how
their
stake
in
your
business
might
grow
in
value,
given
that
the
potential
rewards
and
risks
of
ownership
are
much
higher.
Ein
Eigenkapitalanleger
hingegen
interessiert
sich
weitaus
mehr
für
den
zukünftigen
Wachstumskurs
und
die
Wertsteigerung
seiner
Beteiligung,
denn
seine
potenziellen
Chancen
und
Risiken
sind
deutlich
höher.
ParaCrawl v7.1