Übersetzung für "Risk of contagion" in Deutsch

There is a serious risk of contagion via private equity.
Es besteht eine große Ansteckungsgefahr durch die private equity.
Europarl v8

The risk of contagion of the debt crisis is undermining European indices.
Das Ansteckungsrisiko der Schuldenkrise unterminiert beständig die europäischen Kennzahlen.
WMT-News v2019

A more tightly woven global financial system inevitably comes with a higher risk of contagion.
Ein enger vernetztes globales Finanzsystem birgt unweigerlich eine erhöhte Ansteckungsgefahr.
News-Commentary v14

That, in turn, would sharply contain the risk of financial contagion.
Das wiederum würde das Ansteckungsrisiko drastisch einschränken.
News-Commentary v14

We took measures to stop the risk of contagion.
Wir haben Maßnahmen ergriffen, um die Ansteckungsgefahr zu bannen.
TildeMODEL v2018

If all market participants have strong defences, the risk of contagion is lower.
Wenn alle Marktteilnehmer starke Abwehrkräfte besitzen, sinkt die Gefahr von Ansteckungen.
ParaCrawl v7.1

Wash your hands regularly to avoid the risk of contagion.
Regelmässiges Hände waschen vermindert die Ansteckungsgefahr.
ParaCrawl v7.1

Health care workers would be suitably equipped to minimise the risk of contagion.
Gesundheitsdienstleister wären angemessen ausgestattet, um das Ansteckungsrisiko zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

The main reason for this is the risk of contagion effects.
Der Grund dafür ist vor allem die Gefahr von Ansteckungseffekten.
ParaCrawl v7.1

However, interconnectedness also entails a risk of contagion.
Aber diese enge Vernetzung birgt auch die Gefahr von Ansteckungen.
ParaCrawl v7.1

We must not underestimate the risk of contagion from the Greek crisis.
Das Risiko von Ansteckungseffekten der Griechenlandkrise dürfen wir nicht unterschätzen.
ParaCrawl v7.1

In the banking sector, this can be aggravated by the risk of contagion through transmission in the interbank market.
Im Bankensektor kann sich diese Situation aufgrund des Risikos der Ausstrahlung auf den Interbankenmarkt verschlimmern.
TildeMODEL v2018

The risk of contagion is in turn determined by the infectiousness of the pathogen and by the transmission route to people.
Das Ansteckungsrisiko wiederum ist abhängig von der Infektiosität des Erregers und dem Übertragungsweg auf den Menschen.
ParaCrawl v7.1

And the ECB would do everything it takes to limit the risk of contagion for other peripheral countries.
Die EZB würde im Übrigen alles tun, um die Ansteckungsgefahr für andere Peripherieländer zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

The crisis has shown just how great the risk of contagion is - particularly for the countries in the euro area - when one Member State finds itself in serious economic difficulty and how quickly this spreads to the rest of the countries.
Die Krise hat uns gezeigt, wie groß die Gefahr eines möglichen Übergriffs ist - insbesondere in den Ländern des Euro-Raums -, wenn sich ein Mitgliedstaat in ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten befindet, und wie schnell sich das auf die anderen Länder überträgt.
Europarl v8

In order to combat a risk which, in my opinion, is non-existent - namely the risk of a revisionist contagion on the question of the gas chambers - we should not risk committing an abuse which is much more palpable, much more immediate and much more menacing in many ways - the abuse of muzzling the freedom of expression by an official line of thought.
Um gegen eine, wie ich meine, nicht existierende Gefahr anzukämpfen, daß etwa das Leugnen der Gaskammern um sich greifen könnte, sollten wir nicht in das andere, viel greifbarere, unmittelbarere und in vieler Hinsicht bedrohlichere Extrem der Unterdrückung der Redefreiheit und des offiziellen Einheitsdenkens verfallen.
Europarl v8

So there is no risk of contagion, no point trying to vaccinate with new financial injections, as various groups are proposing in their compromise resolution.
Es gibt deswegen auch keine Ansteckungsgefahr, die wir mit neuen Finanzspritzen immunisieren könnten, wie die Kompromißresolution verschiedener Fraktionen vorschlägt.
Europarl v8

Firstly, consideration must be given to the progress made on vaccines - marker vaccines, which make it possible to distinguish a vaccinated animal from an infected animal, and more general vaccines - and we must remember that products from vaccinated animals - dairy or meat - pose no danger to human health nor any risk of contagion.
Erstens ist es erforderlich, die Fortschritte in Bezug auf die Impfstoffe zu berücksichtigen - d. h. das Vorhandensein von Markerimpfstoffen, dank derer geimpfte Tiere von infizierten Tieren unterschieden werden können, sowie von Impfstoffen mit breiterem Schutzspektrum -, und sich vor Augen zu führen, dass die Erzeugnisse - Milch oder Fleisch - eines geimpften Tieres keinerlei Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und auch kein Ansteckungsrisiko in sich bergen.
Europarl v8

When overviewing the intra-group transactions and risk concentrations , competent authorities responsible for supplementary supervision shall in particular monitor the possible risk of contagion in the financial conglomerate , the risk of a conflict of interests , the risk of circumvention of sectoral rules , and the level or volume of risks .
Bei der Überwachung der gruppeninternen Transaktionen und Risikokonzentrationen überprüfen die für die zusätzliche Beaufsichtigung zuständigen Behörden insbesondere das mögliche Risiko eines Übergreifens auf andere Teile des Finanzkonglomerats , das Risiko eines Interessenkonflikts , das Risiko eines Umgehens der sektoralen Vorschriften und die Höhe oder den Umfang der Risiken .
ECB v1

And, unlike in the West, China’s targeted equity-specific actions minimize the risk of financial contagion caused by liquidity spillovers into other asset markets.
Und im Gegensatz zum Westen minimieren die gezielt auf Aktien wirkenden Maßnahmen Chinas das Risiko einer finanziellen Ansteckung, die durch das Überschwappen von Liquidität auf andere Anlagemärkte verursacht wird.
News-Commentary v14

The countries most at risk of contagion – Portugal, Spain, and Italy – are less vulnerable now in the eyes of the markets; the European Union has established a bailout fund; and the European Central Bank has launched a large bond-buying program.
Die Länder, die am stärksten der Gefahr von Ausstrahlungseffekten ausgesetzt sind – Portugal, Spanien und Italien – sind aus Sicht der Märkte heute weniger anfällig, die Europäische Union hat einen Rettungsfonds eingerichtet, und die Europäische Zentralbank hat ein großes Programm zum Ankauf von Anleihen aufgelegt.
News-Commentary v14

Indeed, by stifling any hint of democracy or political opposition in Iraq, Saddam's police state eliminated all risk of possible contagion of neighboring states.
Durch die Erstickung jedes Anfluges von Demokratie und politischer Opposition im Irak eliminierte Saddams Polizeistaat jedes mögliche Risiko einer Ausbreitung solcher Ideen auf die Nachbarstaaten.
News-Commentary v14

At the same time, if Greece does not fully adjust its policies to restore fiscal sustainability and competitiveness, a partial bailout by the EU and the ECB will still be likely in order to avoid the risk of contagion to the rest of the euro zone and the consequent threat to the monetary union’s survival.
Doch wenn Griechenland seine Politik nicht vollständig dahingehend korrigiert, seinen Haushalt zu sanieren und die Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen, bleibt ein Teilrettungspaket der EU und EZB weiterhin wahrscheinlich, um das Risiko einer Ansteckung des übrigen Europas und die daraus folgende Bedrohung für das Weiterbestehen der Währungsunion zu verhindern.
News-Commentary v14

Leaving the common currency would, of course, threaten collateral damage for the exiting country and raise the risk of contagion for other weak eurozone members.
Der Austritt aus der gemeinsamen Währung droht natürlich mit Kollateralschäden für das Austrittsland einherzugehen und birgt auch die Gefahr der Ansteckung für andere schwache Mitglieder der Eurozone.
News-Commentary v14

By using TARGET2 for all large-value payments , in par ticular those related to interbank operations , market par ticipants receive a premium ser vice and make a substantial contribution to reducing systemic risk throughout the EU , i.e. the risk of « contagion » to other areas due to the high number and value of interactions between banks .
Durch die Nutzung von TARGET2 für alle Großbetragszahlungen , vor allem im Zusammenhang mit Interbankengeschäften , erhalten die Marktteilnehmer einen erstklassigen Service und leisten in der gesamten EU einen bedeutenden Beitrag zur Verringerung des Systemrisikos , d.h. des Risikos einer Ausbreitung auf andere Bereiche aufgrund der hohen Anzahl und des hohen Werts der Interaktionen zwischen Banken .
ECB v1

When overviewing the intra-group transactions and risk concentrations, competent authorities responsible for supplementary supervision shall in particular monitor the possible risk of contagion in the financial conglomerate, the risk of a conflict of interests, the risk of circumvention of sectoral rules, and the level or volume of risks.
Bei der Überwachung der gruppeninternen Transaktionen und Risikokonzentrationen überprüfen die für die zusätzliche Beaufsichtigung zuständigen Behörden insbesondere das mögliche Risiko eines Übergreifens auf andere Teile des Finanzkonglomerats, das Risiko eines Interessenkonflikts, das Risiko eines Umgehens der sektoralen Vorschriften und die Höhe oder den Umfang der Risiken.
TildeMODEL v2018