Übersetzung für "Risk management policy" in Deutsch
A
risk
management
policy
is
required
that
combines
both
prevention
and
the
protection
of
biodiversity.
Sie
erfordern
eine
Risikomanagementpolitik,
die
Prävention
und
den
Schutz
der
Artenvielfalt
vereint.
Europarl v8
This
disaster
has
shown
the
limitations
of
risk
management
policy.
Diese
Katastrophe
offenbart
die
Grenzen
der
Politik
des
Risikomanagements.
Europarl v8
The
bank
will
improve
its
corporate
governance
and
risk
management
policy.
Außerdem
wird
die
Bank
ihre
Unternehmensführung
und
ihr
Risikomanagement
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
risk
management
policy
shall
include
a
description
of
the
safeguards
referred
to
in
Article
43,
in
particular:
Die
Grundsätze
für
das
Risikomanagement
umfassen
eine
Beschreibung
der
in
Artikel
43
vorgesehenen
Schutzvorkehrungen,
insbesondere:
DGT v2019
The
risk
management
policy
of
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
is
documented
in
a
risk
management
manual
that
is
valid
throughout
the
group.
Das
Risikomanagement
der
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
wird
in
einem
konzernweit
gültigen
Risikomanagement-Handbuch
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
The
Roche
Risk
Management
Policy
sets
out
our
approach
for
managing
material
risks.
In
den
Roche-Richtlinien
für
das
Risikomanagement
ist
unser
Konzept
für
den
Umgang
mit
wesentlichen
Risiken
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
outbreak
demonstrated
without
question
that
the
European
Union's
FMD
risk-management
policy,
and
the
risk
assessment
on
which
that
was
based,
needed
to
be
reviewed.
Der
Ausbruch
hat
ohne
Frage
gezeigt,
dass
das
MKS-Risikomanagement
der
Europäischen
Union
und
die
Risikobewertung,
auf
der
es
basierte,
neu
überdacht
werden
mussten.
Europarl v8
This
omission
is
all
the
more
serious
in
view
of
the
recommendation
made
by
Parliament
in
its
resolution
of
May
2006
on
natural
disasters,
which,
among
other
points,
called
on
the
Commission
to
submit
a
strategy
on
drought
on
which
to
base
a
European
drought
risk
prevention
and
management
policy,
including
strategies
for
minimising
impact.
Diese
Unterlassung
wiegt
umso
schwerer
angesichts
der
Empfehlung
des
Parlaments
in
seiner
Entschließung
vom
Mai
2006
zu
Naturkatastrophen,
in
der
es
unter
anderem
die
Kommission
aufgefordert
hat,
eine
Strategie
gegen
Dürren
zu
unterbreiten,
die
als
Grundlage
für
eine
europäische
Politik
der
Verhütung
von
Dürren
und
des
diesbezüglichen
Risikomanagements
dient,
eingeschlossen
Strategien
zur
Verringerung
ihrer
Auswirkungen.
Europarl v8
Insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
ensure
that
the
risk-management
function
covers
the
additional
assessments
in
accordance
with
the
risk
management
policy
referred
to
in
Article
1
and
duly
considers
the
results
of
the
additional
assessments
in
the
calculation
of
technical
provisions
and
the
Solvency
Capital
Requirement.
Die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
stellen
sicher,
dass
die
Risikomanagementfunktion
die
zusätzlichen
Bewertungen
im
Einklang
mit
den
Leitlinien
zum
Risikomanagement
gemäß
Artikel 1
abdeckt
und
die
Ergebnisse
der
zusätzlichen
Bewertungen
bei
der
Berechnung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
und
der
Solvenzkapitalanforderung
gebührend
berücksichtigt.
DGT v2019
In
order
to
identify
the
number
and
volume
of
orders
that
it
can
execute
without
exposing
itself
to
undue
risk,
a
systematic
internaliser
shall
maintain
and
implement
as
part
of
its
risk
management
policy
under
Article
7
of
Commission
Directive
2006/73/EC
a
non-discriminatory
policy
which
takes
into
account
the
volume
of
the
transactions,
the
capital
that
the
firm
has
available
to
cover
the
risk
for
that
type
of
trade,
and
the
prevailing
conditions
in
the
market
in
which
the
firm
is
operating.
Um
die
Zahl
und
das
Volumen
von
Aufträgen
zu
bestimmen,
die
ein
systematischer
Internalisierer
ausführen
kann,
ohne
sich
selbst
einem
unzumutbaren
Risiko
auszusetzen,
muss
er
eine
nicht
diskriminierende
Politik
als
Teil
seiner
Risikomanagementpolitik
im
Sinne
von
Artikel
7
der
Richtlinie
2006/73/EG
der
Kommission
einführen
und
auf
Dauer
umsetzen,
die
folgenden
Aspekten
Rechnung
trägt:
dem
Umsatz,
dem
Eigenkapital
der
Wertpapierfirma
zur
Abdeckung
der
Risiken
dieses
Abschlusstyps
sowie
den
vorherrschenden
Marktbedingungen,
unter
denen
die
Wertpapierfirma
tätig
ist.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
possibility
for
Member
States
to
provide
for
more
stringent
rules
on
investment,
including
a
prohibition
of
investment
of
the
rights
revenue,
where
such
amounts
are
invested,
this
should
be
carried
out
in
accordance
with
the
general
investment
and
risk
management
policy
of
the
collective
management
organisation.
Eine
etwaige
Anlage
dieser
Beträge
sollte
unbeschadet
des
Rechts
der
Mitgliedstaaten,
strengere
Vorschriften
für
die
Anlage
der
Einnahmen
aus
den
Rechten
bis
hin
zu
einem
Verbot
einer
solchen
Anlage
zu
erlassen,
im
Einklang
mit
der
allgemeinen
Anlagepolitik
und
den
Grundsätzen
für
das
Risikomanagement
der
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
erfolgen
dürfen.
DGT v2019