Übersetzung für "Risk and compliance" in Deutsch

We put Corporate Governance, Risk Management and Compliance (GRC) into practice!
Wir realisieren Corporate Governance, Risk Management und Compliance (GRC)!
CCAligned v1

What determines success in risk and compliance?
Was macht Erfolg im Risk- und Compliance-Bereich aus?
CCAligned v1

Standardize GRC processes using an integrated platform across all different risk and compliance areas.
Sämtliche GRC-Prozesse nutzen eine integrierte Plattform, die alle Risiko- und Compliance-Bereiche abdeckt.
ParaCrawl v7.1

Digitalise your Cyber Security, Risk Management and Compliance processes.
Digitalisieren Sie Ihre Cyber-Sicherheit, Risikomanagement und Compliance-Prozesse.
CCAligned v1

The daily business of financial institutions is increasingly influenced by risk management and compliance.
Das Tagesgeschäft der Banken wird immer mehr durch Risk Management und Compliance beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

In addition, 40% of respondents named the area of risk management and compliance.
Des Weiteren nennen 40% der Befragten den Bereich Risikomanagement und Compliance.
ParaCrawl v7.1

Risk and compliance – Annual Report 2014 _ Triodos Bank (optimized for printing)
Risiko und Compliance – Geschäftsbericht 2014 _ Triodos Bank (druckoptimiert)
ParaCrawl v7.1

Annual Report 2010 _ Triodos Bank - Risk and compliance (optimized for printing)
Geschäftsbericht 2010 _ Triodos Bank - Risiko und Compliance (druckoptimiert)
ParaCrawl v7.1

Minimizing business risks by integrating ICT security, risk management and compliance.
Geschäftsrisiken minimieren durch Integration von ICT-Sicherheit, Risikomanagement und Compliance.
ParaCrawl v7.1

Risk and Compliance Officer (Swiss Fonds Management Association, FINMA-regulated)
Risk and Compliance Officer (CH-Fondverwaltungsgesellschaft, FINMA-unterstellt)
ParaCrawl v7.1

It reviews the company's risk management and compliance.
Er prüft das Risikomanagement und die Compliance.
ParaCrawl v7.1

Can your solution help me with my risk management and compliance?
Kann mich Ihre Lösung bei Risikomanagement und Compliance unterstützen?
ParaCrawl v7.1

The Executive Board is responsible for the risk management function and compliance function.
Der Vorstand ist auch für den Aufgabenbereich Risikomanagement und Compliance verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee monitors the correctness of the company’s financial statements, as well as risk management and compliance.
Der Prüfungsausschuss überwacht die Richtigkeit der Abschlüsse des Unternehmens sowie des Risikomanagementsund Compliance.
ParaCrawl v7.1

The second line of defense is formed by risk and compliance management.
Die zweite Verteidigungslinie bilden das Risikomanagement und das Compliance-Management.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee dedicates at least one full meeting per year to risk management and compliance.
Der Prüfungsausschuss widmet den Themen Risikomanagement und Compliance jährlich mindestens eine ganze Sitzung.
ParaCrawl v7.1

Now, the Audit Committee also deals with all of the Bank's risk aspects and with compliance issues.
Der Prüfungsausschuss befasst sich insbesondere mit allen Risikoaspekten der Bank und mit Compliance-Themen.
ParaCrawl v7.1

Risk and compliance management is an integral part of corporate management at WACKER.
Das Risiko- und Compliance-Management ist für WACKER ein integrierter Bestandteil der Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1

Risk and Compliance – Integrated Annual Report 2016 _ Triodos Bank (optimized for printing)
Risiko und Compliance – Integrierter Geschäftsbericht 2016 _ Triodos Bank (druckoptimiert)
ParaCrawl v7.1

The BaFin monitors the implementation of proper risk analysis and compliance with the special requirements .
Die BaFin überwacht die Vornahme einer ordnungsgemäßen Risikoanalyse und die Einhaltung der besonderen Anforderungen .
ECB v1

In doing so, they shall act on the basis of a risk assessment and in compliance with Community law.
Sie handeln dabei auf der Grundlage einer Risikobewertung und in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht.
DGT v2019