Übersetzung für "Rising out" in Deutsch
Whole
cities
are
rising
out
of
desert
sands
overnight.
Ganze
Städte
schießen
über
Nacht
im
Wüstensand
aus
dem
Boden.
News-Commentary v14
"They
grow
and
solidify,
rising
out
of
the
flowing
darkness."
Sie
wachsen
und
verfestigen
sich,
wachsen
aus
der
fließenden
Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018
A
monument
to
humanity
rising
out
of
the
jungle.
Ein
Denkmal
an
die
Menschlichkeit,
das
aus
dem
Dschungel
emporragt.
OpenSubtitles v2018
Like
grey
vapor
rising
out
of
the
trees.
Ein
grauer
Dunst,
der
aus
den
Bäumen
aufstieg?
OpenSubtitles v2018
The
flames
rising
out
of
the
flowing
gasoline.
Die
Flammen
schießen
aus
dem
fließenden
Benzin
hoch.
OpenSubtitles v2018
Those
creatures
rising
up
out
of
their
graves.
Diese
Kreaturen
kommen
aus
ihren
Gräbern.
OpenSubtitles v2018
The
Himalaya
is
rising
here
like
out
of
nothing
from
the
Indian
plateau.
Hier
erhebt
sich
der
Himalaya
wie
aus
dem
Nichts
aus
der
indischen
Tiefebene.
ParaCrawl v7.1
Rugged
rocks
are
rising
out
of
the
stone.
Schroffe
Felsformationen
erheben
sich
auf
dem
Basisgestein.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
"phoenix
rising
out
of
the
ashes"
Das
ist
der
„Phönix,
der
aus
der
Asche
kommt“.
ParaCrawl v7.1
A
humped
shape
is
rising
out
of
the
pit.
Eine
bucklige
Form
erhebt
sich
aus
der
Grube.
ParaCrawl v7.1
At
least
one
stiffening
structure
advantageously
comprises
a
stiffening
rib
rising
linearly
out
of
the
base
plate.
Mindestens
eine
Versteifungsstruktur
umfasst
vorteilhaft
eine
sich
aus
der
Grundplatte
linienförmig
erhebende
Versteifungsrippe.
EuroPat v2
Preferably,
at
least
one
stiffening
rib
comprises
a
stiffening
pocket
rising
planarly
out
of
the
base
plate.
Bevorzugt
umfasst
mindestens
eine
Versteifungsstruktur
eine
sich
aus
der
Grundplatte
flächig
erhebende
Versteifungstasche.
EuroPat v2
And
I
saw
a
beast
rising
out
of
the
sea.
Und
ich
sah
ein
Tier
aus
dem
Meer
steigen.
ParaCrawl v7.1
A
beast
was
rising
out
of
the
sea
and
its
mortal
wound
was
healed.
Das
Tier
steigt
aus
dem
Meer
und
seine
tödliche
Wunde
wurde
heil.
ParaCrawl v7.1
The
first
Jacobite
rising
broke
out,
but
didn't
prove
popular
at
all.
Der
erste
Jakobiteraufstand
brach
aus,
fand
jedoch
kaum
Anhänger.
ParaCrawl v7.1
Something
rising
out
of
the…
out
of
the
smoke
of
my
smoldering
consciousness.
Etwas
das
sich
erhebt
aus
dem…
aus
dem
Rauch
meines
glimmenden
Verstands.
ParaCrawl v7.1
The
sight
of
the
limestone
cliffs
rising
out
of
the
water
is
truly
amazing!
Der
Anblick
der
aus
dem
Wasser
ragenden
Karstfelsen
ist
überwältigend.
ParaCrawl v7.1
The
Apostle
John
saw
a
beast
rising
up
out
of
the
sea.
Der
Apostel
Johannes
sah
ein
Tier,
das
aus
dem
Meer
gestiegen
ist.
ParaCrawl v7.1
Each
palace
rising
out
of
its
own
lake
surfaced
with
water
fowl
of
the
rarest
plumage.
Jeder
Palast
wird
aus
einem
eigenen
See
ragen,
auf
dem
erlesenste
gefiederte
Wasservögel
schwimmen.
OpenSubtitles v2018
I
remember
even
seeing
the
naked
breasts
of
a
girl
rising
out
of
the
water.
Ich
erinnere
mich
auch
an
ein
Mädchen
mit
nackten
Brüsten,
die
aus
dem
Wasser
ragten.
OpenSubtitles v2018