Übersetzung für "Rising" in Deutsch
Indignation
is
rising
among
citizens.
Die
Empörung
unter
den
Bürgern
nimmt
zu.
Europarl v8
With
energy
and
raw
materials
rising
in
price,
SMEs
are
becoming
particularly
vulnerable.
Aufgrund
der
steigenden
Energie-
und
Rohstoffpreise
sind
gerade
KMU
zunehmend
gefährdet.
Europarl v8
The
number
of
suicides
is
rising.
Die
Zahl
der
Selbstmorde
nimmt
zu.
Europarl v8
Contributions
to
social
health
insurance
are
rising
while
services
decline.
Beiträge
zur
sozialen
Krankenversicherung
steigen
bei
weniger
Leistungen.
Europarl v8
Communities
are
rising
up
with
demands
and
requests
which
have
been
repressed
for
decades.
Gemeinschaften
erheben
sich
mit
Forderungen
und
Ansprüchen,
die
jahrzehntelang
unterdrückt
wurden.
Europarl v8
Europe
has
problems
with
the
rising
number
of
emigrants.
Europa
hat
Schwierigkeiten
mit
der
steigenden
Zahl
der
Emigranten.
Europarl v8
This
shows
that
our
consumption
of
materials
and
energy
is
rising
sharply.
Sie
weist
darauf
hin,
daß
unser
Rohstoff-
und
Energieverbrauch
stark
zunimmt.
Europarl v8
Consumption
figures
are
important
anyway
at
a
time
of
rising
petrol
prices.
Die
Verbrauchswerte
finden
gerade
in
der
Zeit
steigender
Benzinpreise
ohnehin
eine
große
Bedeutung.
Europarl v8
The
rising
nostalgia
for
the
Soviet
Union
and
Stalin
is
also
very
worrying.
Die
zunehmend
nostalgischen
Gefühle
für
die
Sowjetunion
und
Stalin
sind
ebenfalls
sehr
beunruhigend.
Europarl v8
As
a
result
of
the
crisis,
unemployment
is
rising
faster
among
women
than
among
men.
Infolge
der
Wirtschaftskrise
steigt
die
Arbeitslosigkeit
bei
Frauen
schneller
als
bei
Männern.
Europarl v8
Demand
for
coal,
and
the
price
of
coal,
are
rising.
Die
Nachfrage
nach
Kohle
und
die
Kohlepreise
steigen.
Europarl v8
People
are
rising
up
against
dictatorial
despots
and
that
is
a
good
thing.
Das
Volk
erhebt
sich
gegen
diktatorische
Despoten,
und
das
ist
gut
so.
Europarl v8