Übersetzung für "The rise in" in Deutsch
The
rise
in
the
price
of
oil
is
causing
a
real
crisis
in
the
sector.
Dieser
Anstieg
des
Ölpreises
sorgt
innerhalb
des
Sektors
für
eine
echte
Krise.
Europarl v8
The
rise
in
food
prices
in
Europe
is
clear
for
all
to
see.
Der
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
in
Europa
ist
für
alle
deutlich
sichtbar.
Europarl v8
This
considerable
increase
in
the
fishing
opportunities
obtained
explains
the
rise
in
price.
Dieser
erhebliche
Zuwachs
an
Fangmöglichkeiten
erklärt
den
Preisanstieg.
Europarl v8
The
massive
rise
in
food
prices
is
threatening
the
stability
of
the
country,
however.
Der
starke
Anstieg
der
Nahrungsmittelpreise
gefährdet
jedoch
die
Stabilität
des
Landes.
Europarl v8
The
biggest
challenge
the
EU
is
currently
facing
is
the
dramatic
rise
in
unemployment.
Die
größte
Herausforderung
der
EU
besteht
gegenwärtig
im
dramatischen
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
There
is
also
an
economic
rationale
behind
this,
given
the
rise
in
the
number
of
women
on
the
labour
market.
Angesichts
des
gestiegenen
Frauenanteils
auf
dem
Arbeitsmarkt
gibt
es
auch
wirtschaftliche
Beweggründe
hierfür.
Europarl v8
It
is
essential
to
halt
the
current
rise
in
unemployment
in
the
EU.
Der
gegenwärtige
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
in
der
EU
muss
unbedingt
gestoppt
werden.
Europarl v8
This
policy
has
stifled
growth
and
stimulated
the
rise
in
mass
unemployment.
Diese
Politik
hat
das
Wachstum
erstickt
und
das
Entstehen
der
Massenarbeitslosigkeit
begünstigt.
Europarl v8
That
is
precisely
the
case
of
the
current
difficulties
arising
from
the
rise
in
fuel
prices.
Genau
das
ist
der
Fall
bei
den
gegenwärtigen
Schwierigkeiten
durch
die
gestiegenen
Treibstoffpreise.
Europarl v8
In
particular
I
refer
to
the
resolution
on
combating
the
rise
of
extremism
in
Europe.
Insbesondere
beziehe
ich
mich
auf
die
Entschließung
zur
Bekämpfung
des
Extremismus
in
Europa.
Europarl v8
Everything
is
being
subordinated
to
competitiveness
and
the
rise
in
profitability.
Der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Erhöhung
der
Rentabilität
wird
alles
andere
untergeordnet.
Europarl v8
I
am
also
deeply
worried
by
the
rise
in
Russian
antiSemitism.
Des
Weiteren
bin
ich
tief
besorgt
über
das
Erstarken
des
russischen
Antisemitismus.
Europarl v8
This
might
be
one
way
of
curbing
the
alarming
rise
in
dyslexia.
Dies
wäre
vielleicht
eine
Möglichkeit,
die
alarmierende
Zunahme
von
Dyslexie
zu
stoppen.
Europarl v8
Climate
change
is
at
the
root
of
the
rise
in
natural
disasters.
Schuld
an
der
Zunahme
der
Naturkatastrophen
ist
der
Klimawandel.
Europarl v8
First,
we
have
the
fast
rise
in
Uganda
and
Zimbabwe.
Zuerst
sehen
wir
den
schnellen
Anstieg
in
Uganda
und
Simbabwe.
TED2013 v1.1
The
rise
in
inflation
over
recent
months
mostly
reflects
higher
energy
prices
.
Der
in
den
letzten
Monaten
verzeichnete
Inflationsanstieg
ist
vornehmlich
auf
höhere
Energiepreise
zurückzuführen
.
ECB v1
Meanwhile,
the
steady
rise
in
US
interest
rates
is
creating
a
third
shock.
Zugleich
bewirkt
der
stetige
Anstieg
der
US-Zinssätze
eine
dritte
Erschütterung.
News-Commentary v14
In
most
cases,
the
ferritin
values
in
the
serum
fall
simultaneously
with
the
rise
in
packed
cell
volume.
In
den
meisten
Fällen
wird
der
Serumferritinwert
simultan
zum
Anstieg
des
Hämatokritwertes
abfallen.
EMEA v3
The
rise
in
temperature
is
temporary
and
spontaneously
resolved
within
two
days
without
treatment.
Der
Temperaturanstieg
ist
vorübergehend
und
klingt
ohne
Behandlung
innerhalb
von
zwei
Tagen
ab.
ELRC_2682 v1