Übersetzung für "Rise sharply" in Deutsch

The risk of a vicious, self-reinforcing downward spiral would rise sharply.
Das Risiko einer gefährlichen, sich selbst verstärkenden Abwärtsspirale würde rapide steigen.
News-Commentary v14

Thus the number of elderly people will rise sharply over the coming decades.
So wird die Zahl der alten Menschen in den kommenden Jahrzehnten stark ansteigen.
TildeMODEL v2018

Donor aid did start to rise sharply as a result of all of these efforts.
Als Ergebnis all dieser Bemühungen wurden die finanziellen Hilfsmittel stark aufgestockt.
News-Commentary v14

In this stage of the fire the gas temperatures rise very sharply.
In diesem Stadium des Brandes steigen die Rauchgastemperaturen sehr stark an.
EUbookshop v2

In the younger age-groups, earnings rise sharply with age.
In den jüngeren Altersgruppen steigen die Verdienste mit zunehmendem Alter deutlich an.
EUbookshop v2

This means that at high servo-pressures, the actuating moment can rise sharply.
Dies bedeutet, daß bei hohen Servodrücken das Betätigungsmoment stark ansteigen kann.
EuroPat v2

Also, the temperature can rise sharply, lymph nodes may increase.
Auch kann die Temperatur stark ansteigen, Lymphknoten können zunehmen.
ParaCrawl v7.1

Second, the unemployment rate must rise sharply within a year.
Zum anderen muss innerhalb eines Jahres ein starker Anstieg der Arbeitslosenquote vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Due to the growing labour shortage, wages will continue to rise sharply.
Aufgrund der hohen Arbeitskräfteknappheit dürften die Löhne weiter kräftig steigen.
ParaCrawl v7.1

Pension spending and long-term care needs are projected to rise sharply.
Die Rentenausgaben und der Bedarf an Langzeitpflege werden den Projektionen zufolge deutlich steigen.
ParaCrawl v7.1

Fourthly, global demand for energy will rise sharply over the next few decades.
Viertens steigt die globale Energienachfrage in den nächsten Dekaden stark an.
ParaCrawl v7.1

If the numbers begin to rise sharply, urgent treatment may be needed.
Wenn die Zahlen stark ansteigen, kann eine dringende Behandlung erforderlich sein.
ParaCrawl v7.1

Global gas demand is set to rise sharply in the next few decades.
Der globale Erdgasverbrauch wird in den kommenden Jahrzehnten stark zunehmen.
ParaCrawl v7.1

Mobile consoles and smartphones are also causing the figures to rise sharply.
Auch aufgrund mobiler Konsolen und Smartphones steigen die Zahlen stark an.
ParaCrawl v7.1

From 2020 the International Energy Agency (IEA) predicts that oil prices will rise sharply.
Ab 2020 rechnet die Internationale Energieagentur (IEA) mit stark steigenden Ölpreisen.
ParaCrawl v7.1

The default rate will rise sharply, causing investors to dump their bonds.
Die Ausfallrate wird stark ansteigen, so dass die Anleger ihre Anleihen verkaufen.
ParaCrawl v7.1

In addition to unemployment, the number of reported job vacancies continues to rise sharply.
Neben der Arbeitslosigkeit steigt die Anzahl an gemeldeten offenen Stellen weiter stark an.
ParaCrawl v7.1

However, contrary to this assumption, oil prices had continued to rise sharply.
Entgegen dieser Annahme hatte sich das Erdöl aber weiterhin deutlich verteuert.
ParaCrawl v7.1

The number of electric cars will also rise sharply in the coming years.
Die Zahl der Elektroautos wird in den kommenden Jahren ebenfalls stark steigen.
ParaCrawl v7.1

But when supply is less than demand, prices rise sharply.
Doch wenn das Angebot kleiner als die Nachfrage ist, steigen die Preise stark an.
News-Commentary v14

Perhaps Asian real currency values will rise sharply as a result of a burst of inflation in Asia.
Vielleicht wird der tatsächliche Wert der asiatischen Währungen infolge eines Inflationsschubes in Asien stark ansteigen.
News-Commentary v14

At all events, farms' own expenditure, including on documentation, will rise sharply.
Auf jeden Fall wird auch der Dokumentations- und Eigenaufwand für die Betriebe stark zunehmen.
TildeMODEL v2018