Übersetzung für "Rise sharply" in Deutsch
The
risk
of
a
vicious,
self-reinforcing
downward
spiral
would
rise
sharply.
Das
Risiko
einer
gefährlichen,
sich
selbst
verstärkenden
Abwärtsspirale
würde
rapide
steigen.
News-Commentary v14
Thus
the
number
of
elderly
people
will
rise
sharply
over
the
coming
decades.
So
wird
die
Zahl
der
alten
Menschen
in
den
kommenden
Jahrzehnten
stark
ansteigen.
TildeMODEL v2018
Donor
aid
did
start
to
rise
sharply
as
a
result
of
all
of
these
efforts.
Als
Ergebnis
all
dieser
Bemühungen
wurden
die
finanziellen
Hilfsmittel
stark
aufgestockt.
News-Commentary v14
In
this
stage
of
the
fire
the
gas
temperatures
rise
very
sharply.
In
diesem
Stadium
des
Brandes
steigen
die
Rauchgastemperaturen
sehr
stark
an.
EUbookshop v2
In
the
younger
age-groups,
earnings
rise
sharply
with
age.
In
den
jüngeren
Altersgruppen
steigen
die
Verdienste
mit
zunehmendem
Alter
deutlich
an.
EUbookshop v2
This
means
that
at
high
servo-pressures,
the
actuating
moment
can
rise
sharply.
Dies
bedeutet,
daß
bei
hohen
Servodrücken
das
Betätigungsmoment
stark
ansteigen
kann.
EuroPat v2
Also,
the
temperature
can
rise
sharply,
lymph
nodes
may
increase.
Auch
kann
die
Temperatur
stark
ansteigen,
Lymphknoten
können
zunehmen.
ParaCrawl v7.1
Second,
the
unemployment
rate
must
rise
sharply
within
a
year.
Zum
anderen
muss
innerhalb
eines
Jahres
ein
starker
Anstieg
der
Arbeitslosenquote
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
growing
labour
shortage,
wages
will
continue
to
rise
sharply.
Aufgrund
der
hohen
Arbeitskräfteknappheit
dürften
die
Löhne
weiter
kräftig
steigen.
ParaCrawl v7.1
Pension
spending
and
long-term
care
needs
are
projected
to
rise
sharply.
Die
Rentenausgaben
und
der
Bedarf
an
Langzeitpflege
werden
den
Projektionen
zufolge
deutlich
steigen.
ParaCrawl v7.1
Fourthly,
global
demand
for
energy
will
rise
sharply
over
the
next
few
decades.
Viertens
steigt
die
globale
Energienachfrage
in
den
nächsten
Dekaden
stark
an.
ParaCrawl v7.1
If
the
numbers
begin
to
rise
sharply,
urgent
treatment
may
be
needed.
Wenn
die
Zahlen
stark
ansteigen,
kann
eine
dringende
Behandlung
erforderlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Global
gas
demand
is
set
to
rise
sharply
in
the
next
few
decades.
Der
globale
Erdgasverbrauch
wird
in
den
kommenden
Jahrzehnten
stark
zunehmen.
ParaCrawl v7.1
Mobile
consoles
and
smartphones
are
also
causing
the
figures
to
rise
sharply.
Auch
aufgrund
mobiler
Konsolen
und
Smartphones
steigen
die
Zahlen
stark
an.
ParaCrawl v7.1
From
2020
the
International
Energy
Agency
(IEA)
predicts
that
oil
prices
will
rise
sharply.
Ab
2020
rechnet
die
Internationale
Energieagentur
(IEA)
mit
stark
steigenden
Ölpreisen.
ParaCrawl v7.1
The
default
rate
will
rise
sharply,
causing
investors
to
dump
their
bonds.
Die
Ausfallrate
wird
stark
ansteigen,
so
dass
die
Anleger
ihre
Anleihen
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
unemployment,
the
number
of
reported
job
vacancies
continues
to
rise
sharply.
Neben
der
Arbeitslosigkeit
steigt
die
Anzahl
an
gemeldeten
offenen
Stellen
weiter
stark
an.
ParaCrawl v7.1
However,
contrary
to
this
assumption,
oil
prices
had
continued
to
rise
sharply.
Entgegen
dieser
Annahme
hatte
sich
das
Erdöl
aber
weiterhin
deutlich
verteuert.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
electric
cars
will
also
rise
sharply
in
the
coming
years.
Die
Zahl
der
Elektroautos
wird
in
den
kommenden
Jahren
ebenfalls
stark
steigen.
ParaCrawl v7.1
But
when
supply
is
less
than
demand,
prices
rise
sharply.
Doch
wenn
das
Angebot
kleiner
als
die
Nachfrage
ist,
steigen
die
Preise
stark
an.
News-Commentary v14
Perhaps
Asian
real
currency
values
will
rise
sharply
as
a
result
of
a
burst
of
inflation
in
Asia.
Vielleicht
wird
der
tatsächliche
Wert
der
asiatischen
Währungen
infolge
eines
Inflationsschubes
in
Asien
stark
ansteigen.
News-Commentary v14
At
all
events,
farms'
own
expenditure,
including
on
documentation,
will
rise
sharply.
Auf
jeden
Fall
wird
auch
der
Dokumentations-
und
Eigenaufwand
für
die
Betriebe
stark
zunehmen.
TildeMODEL v2018