Übersetzung für "Ripple and noise" in Deutsch

Furthermore, they increase the torque ripple and the noise level.
Außerdem erhöhen sie die Drehmomentwelligkeit und den'Geräuschpegel.
EuroPat v2

Low Ripple and Noise when your notebook in using.
Geringe Welligkeit und Rauschen, wenn Ihr Notebook verwendet wird.
CCAligned v1

Ripple and noise are limited to a maximum of 100 mV peak-to-peak.
Ripple und Noise sind begrenzt auf maximal 100 mV peak - peak.
ParaCrawl v7.1

Under nominal voltage and nominal load, the ripple and noise are as follows when measure with Max.
Unter Nennspannung und Nennlast sind die Kräuselung und die Geräusche wie folgt wenn Maß mit Max.
ParaCrawl v7.1

Load regulation is ±1% and the maximum ripple and noise is 1% peak-to-peak.
Die Lastregelung beträgt ±1%, Ripple und Noise ist maximal 1% pp.
ParaCrawl v7.1

Through the use of sophisticated filtering and shielding techniques, our power supplies exhibit exceedingly low ripple, noise, and EMI/RFI.
Durch den Einsatz von hochentwickelten Filter- und Abschirmtechniken verfügen unsere Wandler über außerordentlich niedrigen Ripple, Noise und EMI/RFI.
ParaCrawl v7.1

In addition to 80 PLUS Gold level efficiency, the Strider Gold S PSUs are built to meet very high standards in electrical performance with ±3% voltage regulation, ±3% ripple & noise, and high amperage single +12V rail.
Zusätzlich zur 80 PLUS Gold-Effizienz wurden alle Strider Gold S-Netzteile zur Erfüllung sehr hoher Standards in der elektrischen Leistung hergestellt, bieten eine Spannungsregelung von ±3 %, einen überlagerten Wechselstrom von ±3 % und sogar eine einzelne +12 V-Schiene mit hoher Stromstärke.
ParaCrawl v7.1

To achieve an optimally uniform, constant motor torque with minimum ripple and thereby favorable noise behavior (particularly for fan drives), the DC link voltage should be as constant a DC voltage as possible.
Um ein möglichst gleichförmiges, konstantes Motor-Drehmoment mit minimaler Welligkeit und dadurch ein günstiges Geräuschverhalten (insbesondere bei Lüfter-Antrieben) zu erreichen, sollte die Zwischenkreisspannung eine möglichst konstante Gleichspannung sein.
EuroPat v2

Under nominal voltage and nominal load the ripple and noise are as follows when measure with Max Band width of 20MHz and Parallel 47uF/0.1uF, crossed connected at testing point.
Unter Nennspannung und Nennlast sind die Kräuselung und die Geräusche wie folgt wenn Maß mit der maximalen Bandbreite von 20MHz und von parallelem 47uF/0.1uF, gekreuzt angeschlossen am Prüfpunkt.
ParaCrawl v7.1

In addition to 80 PLUS Gold level efficiency, the Strider Gold S PSUs are built to meet very high standards in electrical performance with lower then ± 3%voltage regulation, ripple & noise, and high amperage single +12V rail.
Zusätzlich zur 80 PLUS Gold-Effizienz wurden alle Strider Gold S-Netzteile zur Erfüllung sehr hoher Standards in der elektrischen Leistung hergestellt, bieten eine Spannungsregelung von ±3 %, einen überlagerten Wechselstrom von ±3 % und sogar eine einzelne +12 V-Schiene mit hoher Stromstärke.
ParaCrawl v7.1

These non-isolated dc-dc converters also feature low ripple and noise, continuous short circuit protection, and UL 60950-1 and CSA safety certifications, along with the CE mark.
Diese potenzialgebundenen DC-DC-Wandler verfÃ1?4gen auch Ã1?4ber geringe Welligkeit und Rauschen, kontinuierlichen Kurzschlussschutz und UL 60950-1 und CSA Sicherheitszertifikate, zusammen mit dem CE-Zeichen.
ParaCrawl v7.1

Extremely low output voltage ripple and noise( < 15mV) to ensure a highest quality power.
Extrem niedrige Ausgangsspannungswelligkeit und Rauschen ( < 15 mV), um eine hohe Qualität der Leistung zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

In addition to 80 PLUS Gold level efficiency, all models are built to meet very high standards in electrical performance so they have ±3% voltage regulation, ±3% ripple & noise, and high amperage single +12V rail.
Zusätzlich zur 80 PLUS Gold-Effizienz wurden alle Modelle zur Erfüllung sehr hoher Standards in der elektrischen Leistung hergestellt, d.h. sie bieten eine Spannungsregelung von ±3 %, einen überlagerten Wechselstrom von ±3 % und sogar eine einzelne +12 V-Schiene mit hoher Stromstärke.
ParaCrawl v7.1

The V series are feature packed including user adjustable output voltages, thin ultra-small casing (4 mm), isolated and non-isolated outputs, and ripple noise as low as 3 mVp-p.
Die Serie V umfasst viele Funktion wie benutzerdefinierbare Ausgangsspannungen, ein dünnes und extrem flaches Gehäuse (4 mm), isolierte und nicht isolierte Ausgänge sowie sehr geringe Restwelligkeit und Rauschen bei 3 mVp-p.
ParaCrawl v7.1

Frequently encountered problems with conventional prestressed gears, such as worsening torque ripple, noise and wear behaviour, as well as the significant increase in friction torque are solved by using flexible planetary gears.
Häufig auftretende Probleme bei konventionell verspannten Getrieben wie Verschlechterung der Drehmomentwelligkeit, des Geräusch- und Verschleißverhaltens, sowie die deutliche Zunahme der Verlustdrehmomente werden durch die flexiblen Planetenräder gelöst.
ParaCrawl v7.1

With the fan and component upgrades, the Strider Gold Evolution series will again encompass wattage range from 750W to 1200W with 80 PLUS Gold level efficiency, ±3% voltage regulation, ±3% ripple & noise, and high amperage single +12V rail as its main features.
Durch die Verbesserung von Lüftern und Komponenten umfasst auch die Strider Gold Evolution-Serie wieder eine Wattleistung von 750 W bis 1200 W mit 80 PLUS Gold-Effizienz, ±3 % Spannungsregulierung, ±3 % Restwelligkeit und +12 V-Schiene mit hoher Amperezahl.
ParaCrawl v7.1

The AMP 200N2 has been designed as a low-frequency signal source to generate sinusoidal signals used to simulate ripple noise and ground shift noise as required by a variety of standards in the avionics, military and automotive industry.
Die niederfrequente Signalquelle AMP 200N2 wird eingesetzt um sinusförmige Störsignale wie "Ripple noise" und "Ground shift noise" zu simulieren, wie sie in zahlreichen Standards im Bereich Elektrofahrzeuge, Luftfahrt, Militär und der Automobilindustrie gefordert werden.
ParaCrawl v7.1

The easiest way to measure the output ripple and noise is to use an oscilloscope probe tip and ground ring pressed directly against the power converter output pins, as shown below.
Die einfachste Weise, die Ertragkräuselung und -geräusche zu messen ist, eine Oszilloskopsondenspitze und einen Bodenring zu benutzen, die direkt gegen die Leistungsverstärker-Ertragstifte, wie gezeigt unten gedrückt werden.
ParaCrawl v7.1

Other features of the power supply include ±5% output voltage adjustment, ±0.5% line regulation, ±1% load regulation, and ±1% maximum peak-to-peak ripple and noise.
Weitere Leistungsmerkmale dieser Baureihe sind die Ausgangsspannungsregelung von maximal ±5%, Netzregelung von maximal ±0,5%, Lastregelung von maximal ±1% und max. Ripple und Noise von ±1%.
ParaCrawl v7.1